В поисках доброй реки
36
Или руки, что даст
Жизнью наполненный ковш…
Может быть… Но сейчас –
39
Видишь, но не возьмешь!
Только примкнет к воде,
Станет она песком,
42
Песней его клевете,
В горло тяжелый ком…»
Так, удаляясь от врат,
45
Где завершили спуск,
Мирно беседу ведя,
Шли мы, а наш союз
48
Плотной толпой, на показ,
Армии вечной тьмы
Сколько хватало глаз –
51
Был окружен! О, вы!
Бледные, словно мел,
Дыры взамен глазниц.
54
Тех, кто подняться смел,
Кнут возвращает ниц.
По миллионам троп
57
Трупы ползут к берегам,
Но Ахерон кипит,
Чтобы земным сынам,
60
Павшим в его волну,
Был бы горячий приём,
Чтобы кипели они
63
С адской рекой в унисон!
Дрожь, и озноб, и страх…
В нервах струною боль…
66
Вдруг охватили меня…
Ветер реки, как огонь,
Жег мне лицо, и я
69
Поворотился вспять,
Чтобы увидеть тех,
Кто будет вечно ждать…
72
Как сквозь добро иль грех,
Вдруг их решетки падут,
Больше не будет помех,
75
Души их перейдут,
Если виновны – в ад,
Если блаженны – в рай…
78
Только пока их удел –
Мёртвых преддверий край.
В жизни им не добра,
81
Зла не дано вкусить!
В мире существовать?
Значит и в смерти не жить!!!
84
Теплой ладонью лицо
Данте моё заслонил:
«Им не помочь. Пойдем»
87
И я согласился с ним.
Брега достигли мы,
И я подумал, врут
90
Те, кто портовых крыс
Лает… Здесь «адский» труд!
Краю земли кораблей
93
Было не сосчитать…
Души грузили в трюмы,
А молотки стучать
96
В верфях не прекращали,
Множа составы перрона.
«Спрос предложению равен!» –
99
Мы подошли к Харону,
И перевозчик угрюмый,
Скалясь в дыму табачном,
102
Выбрит, одет по моде,
Мне не казался мрачным…
Френч и кровавый галстук,
105
Красная роза в петлице,
Черные волосы лаком
Смазаны, пот струится
108
Тонкой струёй по коже
Вверх, будто хвост кометы,
И исчезает в веках,
111
А вместо глаз – монеты!
«Стой, – говорит с улыбкой, –
Душам живой не товарищ!
114
Время придёт, без ошибки,
И ты свой котел поставишь!»
Только Поэт, как друга,
117
Демона взяв за плечи,
Что-то шепнул на ухо…
Выдохнул адский предтеча,
120
Нас поманил за собою,
Двинувшись к старой лодке:
«Сам отвезу, а Небо
123
Пусть там прикроет глотки!!!»
Дряхлой посудины образ –
Гниль древесины и течи…
126
Да уж, такой-то корабль
Путника дном обеспечит…
«Зря! Если лодка утонет,
129
Быть мне Архангелом Рая!» –
Мыслям моим перевозчик,
Молвил, её толкая
132
Волнам реки в объятия…
Всходим на борт с Учителем.
Лодка скрипит, качается.
135
С берега мертвые зрители
Нас провожают взглядами…
Лодочник им: «Места хватит!
138
Каждому будет по Вере дано…
Но за паром все заплатят!!!»
140
#БТ #5#Берег #Ожидающие #Лодочник
Пост шестой
В море бескрайнем – корабль,
На корабле – моряк,
На моряке – тельняшка –
3
Символом вечных бродяг,
Белыми и голубыми,
Небом и морем, она
6
От континентов суши
Тайно защищена…
Полосы, словно годы,
9
Меряют срок в пути…
Волны, как жизни всходы,
Шепчут: «Не нужно идти…»
12
Берег зовет колыбельной,
Сладив с землей, уснуть…
Если отдать швартовый,
15
Значит, закончить путь.
Значит, пристать к причалу,
Снова увидеть тех,
18
Съеденных утром тумана,
Кто не чинил помех,
Чтобы, подняв свой якорь,
21
В море ушел моряк
В поисках нового «знака»,
Что сотворит маяк!!!
24
Но парадоксы суши –
Сделай всего лишь шаг
К тем, кто с землею связан,
27
Тут же умрет моряк!
Слезно сползут с тельняшки
Полосы, как акварель,
30
И лишь дождем по стеклам
Море припомнит апрель…
И за окном закрытым
33
С суши, издалека,
Взглянешь на море чужое
С лодкой, где нет моряка…
36
Так, в Ахерон монеты
Сыпал, как в землю семя,
Пел Рулевой на лодке.
39
Воды текли, как время,
Что растворяло злато
В этом потоке кипящем –
42
Смесь из былого с грядущим,
Мистики с настоящим…
Данте спросил Капитана:
45
«Снова сундук твой полон?
Долг неоплатный вечен
Даже у Рулевого?»
48
«Время придет! Не тревожься! –
Так отвечал Перевозчик. –
Золотом станут во́ды!
51
Так что не будь заносчив!!!
Льдами казны королевской
Будут мои восходы.
54
Ад обретет телесность!!!
Я обрету свободу!!!»
Только не стал Учитель
57
Спорить с рабом Ахерона,
Вздохом отметив вечность
Этого марафона.
60
Шепотом с жаждой познанья
Спрашивал я Поэта:
«В чем же вина Харона?»
63
И он мне сказал на это:
«Что забирает море
То, что покрыто илом,
66
То навсегда священно,
Как за крестом могила!
Если ж искатель скорбный
69
Водную гладь тревожит –
Он забирает память,
Долг он вернуть не может!!!
72
В этих сокровищах ду́ши,
Павших в борьбе с волна́ми!
Если со дна поднимешь,
75
Значит на шею камень
Черной печатью привяжешь,
И прорастет он в душу,
78
А ослепленный ныряльщик
Вновь не увидит сушу…
Трепетно и пораженно
81
Слушал я Автора Песен…
Слушал его и Паромщик
И больше уж не был весел.
84
Только налег на весла,
Выдохнул в рваный парус,
Чтоб чёрный ветер мертвых
87
Нес нас на первый ярус
Мрачного царства Аида,
Грешных пороков ямы,
90
Жидких потоков глины
И облаков из смрада…
Вот уже виден берег
93
Адского маскарада…
Вдруг я услышал голос:
«Стой! Вам туда не надо!!!
96
Души живые гибнут
Здесь, как плоть в мясорубке!!!
Остановись, Паромщик!!!
99
Есть посторонний в шлюпке!»
И за корму руками,
Вымазанными сажей,
102
Мертвою хваткой вцепилась
Скорбных потоков стража:
Юнги и адмиралы,
105
Бригов и пароходов…
Те, что уже не вернутся
С вахт и военных походов…
108
Стали раскачивать лодку,
«Нос» воротя обратно,
Лодочник же смеялся:
111
«Это пока бесплатно!!!»
Посохом грозный Данте,
Сделал пробоину в днище,
114
Кровь Ахерона впуская
В это морское жилище.
И «караул» отступился,
117
Зная, что если тронет
К прежнему берегу судно
В путь, то оно утонет….
120
Воем наполнился воздух,
Словно гудки пароходов,
Скорбная в море скорби,
123
Песнь моряков всех народов –
Будто меня провожали
Мертвые в мертвое море…
126
Души в смертельном шторме
Тех, кто со Светом спорил!
Лодка пристала. Учитель,
129
Чтоб оплатить билеты,
Вынул из складок одежды
Две золотых монеты.
132
Он повернулся к Харону,
Их положил ему в руки,
Молвив: «Быть может, Это
135
Сможет смягчить твои муки»
Так мы ступили на берег
Лимба – начала ада,
138
Больше не слыша в спину:
«Стой! Вам туда не надо!»
И продвигались глубже
141
Сквозь непрерывные стоны,
В хоре которых я слышал
Звон капель слёз Харона…
144
#БТ #6#Переправа #КараулРеки #ТотБерег
Пост седьмой
На лавке забыты игрушка и мяч,
Как хищные вещи века,
Они не умеют ни ждать, ни прощать…
3
Приманка для человека!
Они словно лакомство, лавка капкан,
А сад – это лес дремучий,
6
Как будто языческий истукан
Ждет жертв и дурному учит.
И опытный зверь-человек не пойдет
9
К ловушке, он всё уже знает,
Что золото хоть и блестит, но соврет,
И слабого уничтожает…
12
Но если детеныш увидит соблазн?
То, тотчас, в мгновение ока,
Он словно курьер приглашенье на казнь,
15
Невыученного урока,
Вручает себе… И спешит поиграть
По правилам этой клетки,
18
Которые бережно соблюдать
Их учат недетские детки!!!
Охотники, воины, учителя,
21
Ученые и горожане
И изобретатели, что не зря
Засаду изображали
24
На досках, планшетах овечьих шкур
И делали вычисления,
Как лучше в мяч вставить бигфордов шнур,
27
А искра, закончив движение,
Дала бы толчок, и взорвался шар,
Срывая с игрушки пластмассы плоть
30
И чтоб от неё поднимался пар,
Пытаясь, жар солнца перебороть…
Забытые вещи на лавке ждут
33
Случайного пешехода…
На «классиках» прыгают, не идут!
(Вне странностей времени года)
36
Расчерчена в клеточку детской рукой,
Как шахматы без войны,
Свой не многоцветный нашла покой,
39
Как жизни за полцены,
Чернела асфальтовой крошкой земля
Покровов с названием Лимб-
42
Испорченным джемом, мягка, не сладка,
Как будто из чашки пролив,
Боится вода потерять формат,
45
И сущность, и естество-
С подарками вес «Стариком» не взят
На черное рождество.
48
Мы робко ступали, Учитель и я,
А из-под земли вокруг,
Из каждой клеточки НеБытия,
51
Был выдавлен белый круг!
Который затем превращался в шар
Воздушный, заполненный мглой,
54
На ниточке пела живая душа,
А в шаре был кто то иной…
И я присмотрелся к тому, что взошел,
57
На клетке, передо мной…
Из шара тумана полулежа
Младенец, питаясь тьмой,
60
Смотрел на меня и грозил рукой,
А в шаре гудела брань,
И я, как когда то библейский Ной,
63
Презрел, сына Хама, ткань!
Но Данте сказал: «Не тревожь их путь!
И гнев свой поспешный спрячь.
66
Им вдоха последнего не вдохнуть,
И первого не познать.
Их нити души вечно ищут Свет,
69
Всё время стремятся ввысь,
Но жизни призрачный силуэт
Обходит! Как дикая рысь,
72
Поняв, что заметна, скрывает в миг
Себя от сторонних глаз-
К запросу о жизни их поставщик
75
Впечатал смертельный отказ.
И я, осознав не рождённых боль,
Смотрел как воздушные шарики
78
Взлетали, из пьес ненаписанных роль,
Не куплены и не подарены…
Всё выше и выше… Но потолок
81
Оскалился иглами зубьев скал,
Как хищник-убийца воды глоток,
Так жаждет, чтоб красный омыть оскал.
84
Так шарик, пытаясь пробить судьбу,
Врезался в щетинистый небосвод…
Хлопок останавливал эту борьбу!
87
Роняя ошмётки в подземный гроб.
А нити от шариков, падая ниц,
Искали, как черви, игрушку вновь…
90
И снова, как яйца костлявых птиц,
Взлетали шарики – нелюбовь!!!
Мы двигались спешно, в стрельбе хлопков
93
Мне слышались мертвые города…
Молчал Провожатый, Отец стихов,
Мне ж нечего было спросить тогда.
96
Я шёл и смотрел как земля-палач
Без устали казням число родит
И кожей почувствовал, Данте плачет!
99
И лишь, поэтому он молчит!!!
Примерив к себе неземную тягость,
Что Старший несет, таково положение.
102
Я Старца объял, а в ответ… О, радость!
Он благостно принял моё предложение.
И, словно дитя в поисках приюта,
105
Нашел у меня на груди спасение…
А я шел и думал: «О, как же жутко
Преддверие Ада.… И есть продолжение…
108
Где души страдают страшней и ужасней
И нет им покоя, и нет им пощады!!!
А ты, Алигьери, мой мудрый фонарщик,
111
Прошел все круги, рвы и поясы Ада»
Но Дух успокоился. Мы на равнину
Зеленую вышли. Туманно, дождливо.
114
И молвил Философ: «Тебе я, как сыну,
Открою, что эта долина сокрыла…
Здесь жаждут Мыслители успокоенья
117
Времен до Христовых, времен позабытых…
Их жизнь – откровение, мертвою тенью,
На здешних просторах, на каменных плитах…»
120
И я огляделся, средь трав, вся долина
Усеяна каменных блоков цветами,
А в трещинах их, что едва различимы,
123
Читаю я даты под именами…
И понял! Равнина – погост потаённый!
Не знавших божественных истых Заветов-
126
Врачей, драматургов, античных ученых-
Отцов мирозданья открытых секретов!
«Мой Вождь!»– с восхищением я обратился
129
К Ведущему тень мою в этих пределах-
«Позволь, остановимся здесь!!!»– и смутился
Не слишком ли дерзок порыв был мой смелый?
132
«Но, что, ты!»– ответил мой добрый Учитель-
«Я сам задержаться лишь здесь буду рад!
И в этом, конечно, ты мне подчинишься?
135
Ведь здесь и Эсхил, и Софокл, и Сократ!!!
А впрочем, иди! Говори, с кем захочешь!
Лишь здесь не побойся над телом насилия»
138
«А ты!» -оробев, спрашивал я у Отче.
И он отвечал -«Я к могиле Вергилия!»
140
#БТ #7#КругПервый(лимб) #Нерождённые #Некрещенные(начало)
Пост восьмой
Хотел бы быть Серебряного Века
Поэтом я, слова и декаданс,
Иль возвышаться в зале ПолиТеха,
3
Даруя мыслям их последний шанс!
А может карандаш сломать и перья
Просить у птиц, не насовсем взаймы,
6
И нового «Онегина» поверья,
Бесчестных правил, вкладывать в умы.
А может быть влюбиться, как Петрарка,
9
И лишь Лауре рифмы и цветы!!!
Сойти с ума! И чтоб горели ярко
Мои Тома… иль затянуть жгуты
12
На шее в позабытом Англетере
И дать обет молчания навек.
И, как Гомер отдать сказанья вере,
15
Которая, хрустя как будто снег,
Передаётся шёпотом, на ушко,
Из уст в уста… Бумагу не марай!
18
Пусть будет так! И выпьем, где же кружка?!
Замазано окно и в ад, и в рай…
А может быть, что так оно и лучше?
21
Бумага терпит, но приносит смерть.
И далее, статистика не случай,
И рукописи начали гореть!!!
24
Тем более что их вообще не пишут…
В новейшем веке это не судьба!
Булгаков, Гоголь, Чехов -нас не слышат…
27
Им не к чему «Слова, слова, слова…»
Ведь всем им разницы, Серебряного Века,
Иль Золотого, или из пластмасс…
30
Конечно, нет, для них… Фонарь, аптека…
Не беспокойтесь! Сделали за нас…
Я размышлял, блуждая по долине,
33
Среди могил, как каменный цветник,
Они «прекрасны» были, но манили
Лишь холодом, который вдруг проник
36
В моё сознаете, тело, душу! Боже!
Спаси меня! Укрой своей рукой!
Так манят нас обманом эти ложа!!!
39
Их путь окончен. Там нас ждёт покой?
Но всё обман! Дыханьем, грею руки…
И путь держу не топтаной тропой…
42
Мыслители былого… Близоруки!!!
Ощупывают «камни», каждый свой.
И слезы их из глаз, почти не зрячих,
45
Лишь пачкают на плитах имена.
Чернила капают, а кляксы вряд ли плачут…
Слеза-вода, но чёрная она!!!
48
Оглядывался, шёл, случайно, в спину,
Скорбящего над грудою камней,
Толкнул, невольно я, и будто мина,
51
Взорвался он, как древо от корней,
Оторван был, вскочил и сжал в объятьях
Меня слепец и, брызгая слюной,
54
Хрипел: «Читай!» И тяжкою печатью,
Мне кинул камень из той груды свой…
Ловлю его, а близорукий полы
57
Мне «чёрным» омывает у одежд!
Спускаюсь ниц возле его престола
На камне я читаю, путь надежд:
60
«Лиса и виноград»– и он бормочет,
Боясь забыть? – «лиса и виноград»
Он будто вспомнил, рад и снова хочет
63
Познать опять забытое стократ!
«Оставь его!»– внезапно слышу голос,
Подняв глаза, я вижу над собой,
66
Стоит Старик, белы глаза и волос…
Я понимаю, он совсем слепой!!!
«Оставь его, он всё равно забудет!
69
То, что на камне его бич и гроб!
Что там написано?» -Я повторяю-«Будет
Скорбящий сей под именем Эзоп!!!»
72
Я ужаснулся, Отче-баснописец!!!
Каким страданьям здесь ты обречён!!!
А эти камни сомн забытых писем
75
Твоих поэм – сообщество имён
Известных всем и лишь тобой забытых…
А Он в ответ: «лиса и смрад лампад?»
78
«Пойдём!» -сказал мне старец, и в открытых
Глазах его белесых листопад-
В порыве ветер взрыл листы, что были
81
Покровом этой страждущей земли,
Покрытые словами листья плыли
Под ноги к тем, что их произвели…
84
Но не могли их знать, читать и помнить!!!
Лишь на камнях, «чернильная страна»,
Старалась оживить молчанье комнат,
87
В которых заперты для них их имена!
Мы шли среди скорбящих в листопаде…
«Как Вас зовут?» -он отвечал-«Сократ!
90
Я то же был когда то гениален»-
Добавив, засмеявшись -«Говорят…»
«Но мне хватило лености и слова,
93
Чтоб не писать, что создано не мной…
Я здешний проводник! Ну, а другого
Зовут Гомер! Он мой антигерой!
96
Я слеп! Он нем! Мы, как пустая чаша!
Никчемный звон чужого хрусталя!
Нам нет могил! Всё это место Наше…
99
Синица в небе в клетке журавля.
И Говорящий повернул спиною,
Себя ко мне, и странные глаза
102
Впились в меня… Они питались мною!
Я был для них, как для земли роса!
Мудрец двуликий, со спины лишь зрячий,
105
Где гласом беден, там с лица богат…
Друг другом награждённые на сдачу-
Немой Гомер или слепец Сократ!
108
Мы подошли ко склепу, там мой Данте
Стоял, обнявши своего Отца,
Вергилия, как в старом фолианте,
111
Они вдвоём молчали без конца…
Двуликий мне: «Не тронь их, сын, и помни
Бумажный лист со словом сопряжён!
114
Написанная ложь мгновенно корни
Пускает в почву, как копьем сражён,
Любой падет, чума, глаза Горгоны,
117
Мысль превращает в камень… Божий глас,
Младенцем новорожденным, утонет
На мелководье лживых перифраз!!»
120
Мудрец замолк, мне волосы погладив,
Пошёл он прочь, а со спины глаза
Всё не могли с собой, наверно, сладить
123
Читая контур моего лица…
«И ты теперь познал движенье сути»-
Сказал Учитель – «Сохрани завет!
126
Пусть он навек пойдёт на службу людям!
Для них необходимости в нем нет…
Ведь он души покровы обжигает,
129
Недаром он божественный глагол,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги