Книга Личность зверя. Книга 1. Лараэль. Преквизитор империи - читать онлайн бесплатно, автор Татьяна Berd. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Личность зверя. Книга 1. Лараэль. Преквизитор империи
Личность зверя. Книга 1. Лараэль. Преквизитор империи
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Личность зверя. Книга 1. Лараэль. Преквизитор империи

– Не кипятись, – махнул рукой Эдвард. – Это так пугают нас. А толку-то пугать, если на самом деле нет никаких зацепок, кроме одной – убийца благородных кровей.

– А вот насчет благородных кровей, – протянул Дистр. – У Лараэль тут теория созрела, что нашу проститутку убили из-за лакии. Зельщики давно подозревают причастным к ее изготовлению кого-то из высшего общества. Вполне возможно, что убитая узнала что-то об этом.

– Тогда ее просто убрали бы руками местных наемников, – отрицательно покрутил головой шеф. – Не стали бы выставлять напоказ все это.

– Может в назидании другим? – не унимался некромант.

– Я все же думаю, что наше убийство и дело об изготовлении лакии не связаны друг с другом, – угрюмо проговорил Эдвард. – Но пока не исключайте эту версию. Нам сейчас пригодится любая.

Он встал со стула, поставил его на место, подошел к двери, взялся за ручку и обернувшись к нам, поинтересовался:

– Кто сегодня дежурит?

– Я, – ответила ему.

– Хорошо, – кивнул он, взглянул на мой стол, заваленный папками, удовлетворенно кивнул и вышел из кабинета.

Оставшееся время до конца рабочего дня, мы с коллегами немного повозмущались по поводу того, что мы якобы ничего не делаем. Затем все, кроме меня, разбрелись по домам, а я осталась корпеть над добытыми показаниями.

Я шаг за шагом, буква за буквой перечитывала то, что знала уже, практически, наизусть. Перечитывала показания старухи Извирь, оказавшейся опальной лекаркой. Когда-то в молодости по неосторожности убившая свою клиентку, пришедшую к ней для поправления своей фигуры.

Извирь, по неопытности, для приготовления зелья для похудения перепутала ингредиент, вместо корня хары, помогающего уменьшить объемы талии, добавила его листья, вызывающие сильнейшую аллергию. Дамочка, обратившаяся к ней за помощью, оказалась подвержена их действию, скончалась буквально за несколько минут. Старуху осудили, тогда она еще была молодой девушкой, и отправили на каторгу на пять лет, запретив лекарскую деятельность пожизненно. А чем может заниматься маг-врачеватель еще? Ничем. Ей пришлось, после освобождения, поселиться в Ротише и помогать местным девкам избавляться от последствий их занятий. Другим языком, она продавала проституткам, да и не только, противозачаточные зелья.

С Мэри Энн Извирь была знакома, та часто обращалась к ней за помощью. Последний раз, по заверению старухи, приходила уже больше трех месяцев назад. Что-либо об убитой сказать не могла, никогда не вела задушевных бесед с местными жрицами любви.

Убийцу старуха увидела случайно. Возвращалась от клиентки, относила ей зелье и, возвращаясь, увидела странного мужчину, явно не местного, судя по одежде. Разглядеть она его не смогла в тени его причудливой шляпы, да и не пыталась. Ни к чему ей видеть его лицо. Не к ней же он пришел. Зелье ему явно ни к чему, а интимные услуги она не оказывает. Возраст уже давно не тот.

Закрыв показания Извирь, собралась было уже перейти к опросу ее соседа, противного старичка, как в кабинет вошла Свириз, так же как и я дежурившая этой ночью. Она устало облокотилась на косяк и обреченно посмотрела на меня.

– Лараэль, у нас убийство, – хмуро произнесла она. – Там же, в Ротише.

– Такое же? – настороженно поинтересовалась я.

– Похоже, – удрученно кивнула вампирша.

Я быстро вскочила со стула, и пошла следом за Свириз в гараж, чтобы оттуда добраться до этого неблагополучного района.

Местом преступления в этот раз оказалась улица Лепез. В отличие от первого убийства, второе произошло в комнате жертвы. Посмотрев на полную луну, с интересом выглядывающую из-за крыш покосившихся домов, я устало вздохнула. То чего мы всем отделом опасались, произошло. И вот надо же было этому случится именно в день моего дежурства!

Ночью в Ротише было неспокойно, но на этой улице стояла полная тишина. Здесь не было ни души, только свет редких фонарей, да полная луна сопровождали нас к месту преступления. Выйдя из тюльбери, я невольно поморщилась – зловония будто усилились с приходом темноты. Если сравнивать две улочки: Лепез и Уйатпал, то первая более презентабельна, и вроде пахнуть тут должно было бы получше, а выходило ровно наоборот. Либо, действительно, ночью запахи усиливались.

Тяжело выдохнув, я посмотрела на Свириз, стоящую рядом со мной и также морщившуюся от неприятных ароматов.

– Идем, – кивнула она на дверь нужного нам дома.

Я лишь кивнула в ответ. Вместе с вампиршей и магом Юцием, преквизитором отдела бытовых преступлений, также дежурившим на свое несчастье этой ночью, мы вошли в дом и удивленно замерли на пороге: вокруг нас царил идеальный порядок. Это было немного странным, даже не из-за того, что дом находился в Ротише, а из-за того, что комнатки тут сдавались только проституткам. По опыту своей деятельности и многочисленному общению с этими дамами, я могла с уверенностью сказать, что в самом начале своей карьеры, нимеры достаточно щепетильно относятся к своей внешности, а вот на порядок вокруг себя им плевать. Видимо хозяин или хозяйка этого дома пристально следит за чистотой своего дома.

Если жилище Мэри Энн было чересчур убогим, то тут было более-менее сносно. Даже полупрозрачные занавески украшали окна коридора, а на полу лежала потрепанная ковровая дорожка.

У самого входа нас ожидали трое: тучная женщина средних лет невысокого роста с крючковатым носом и непонятным ярко-сиреневым гнездом на голове. Лишь привыкнув к тусклому свету, я смогла рассмотреть что это волосы, убранные в неопрятный взлохмаченный пучок. Вторым на удивление оказался Одноглазый. Орк угрюмо стоял, подпирая стену, смотря перед собой. Завидев нас, он обрадовался и, отлепившись от стены двинулся нам на встречу.

– Господа преквизиторы, никогда бы не подумал, что скажу это, но я безумно вам рад, – тяжело вздохнув, поприветствовал он нас.

– Лиран, что у вас тут произошло? – деловито поинтересовалась я у сутенера, украдкой поглядывая на местного коменданта. Блюститель порядка в Ротише, также встречающий нас, еле держался на ногах. Судя по его опухщему лицу и сизому носу такое состояние для него было вполне привычным.

– Убийство, – всхлипнув, зашлась в рыданиях женщина.

– Лараэль, ее убили, – тихо проговорил Одноглазый.

– Кого? – хмуро спросила я.

– Пойдемте я вам покажу, – женщина, не переставая всхлипывать, проводила нас в комнату убитой.

Войдя внутрь, я непроизвольно поморщилась. Зрелище, представшее нашему взору, было тошнотворным: молодая девушка, лежала на спине в своей кровати, ее горло украшала кровавая аккуратна борозда. Вокруг раны намотаны кишки, живот вспорот, а все внутренности причудливо разложены рядом с телом.

– Ну ничего ж себе! – присвистнул преквизитор из отдела бытовых преступлений.

Я и Свириз подошли ближе к телу, чтобы внимательнее рассмотреть.

– Видишь? – поинтересовалась вампирша.

– Сердца нет, – кивнула я. – Да и крови маловато вокруг.

– Ее почти нет, – ответила эксперт. – Только от внутренностей, а из раны на шее ни капли.

– Что за ублюдок такое сотворил? – подойдя к нам, тяжело сглотнул Юций. – Зачем ему это надо?

Я посмотрела на мага и пожала плечами в ответ. Надо было осмотреться вокруг, пока Свириз будет заниматься телом. Отдав распоряжение Юцию, покопаться в шкафу жертвы, я принялась осматривать кровать, не забыв заглянуть под нее. Но кроме пыли, ничего интересного меня там не ждало. Поднявшись с пола, отряхнув свои форменные брюки, выходя из комнаты, устало произнесла.

– Вы осмотрите тут все. Пойду свидетелей опрошу.

Выйдя в тусклый коридор в котором так и стояли местный забулдыга-комендант, отвечающий за правопорядок в районе, пожилая женщина-хозяйка этого дома, театрально державшая ладонь на своей груди, и Одноглазый.

– Кто обнаружил тело? – деловито поинтересовалась я у присутствующих.

– Я, – всхлипнула женщина.

Я перевела взгляд на Одноглазого:

–– Лиран, что ты тут делаешь?

– Жиретта за мной прибежала, а я уж этого, – он кивнул на коменданта, – выловил.

– Ясно, – вздохнула в ответ. – Тогда оставайся здесь, сначала я Жиретту опрошу, потом тебя.

– Я могу идти? – заплетающимся языком поинтересовался комендант.

– Прям так и идти! – усмехнулась я. – Работать за вас кто будет?

Он недовольно раздул ноздри и опустил глаза. Одноглазый криво усмехнулся, глядя на забулдыгу.

– Где мы можем поговорить с вами? – вежливо поинтересовалась я у женщины.

– Пройдемте со мной в мою комнату, – позвала она меня за собой.

Войдя к ней, присела на предложенный стул, достала карандаш и блокнот и приготовилась записывать ее показания.

– Я правильно поняла, вы хозяйка этого дома и сдаете тут комнаты? – поинтересовалась я у свидетельницы.

– Да, – тихо ответила она.

– Назовите ваше полное имя, – попросила ее.

– Жиретта Эданас, бытовой маг, вдова, – быстро отрапортовала она.

Я записала данные в блокнот и продолжила:

– Как вы обнаружили тело?

– Я пошла к ней, а у нее открыто, толкнула дверь и вот… – закрыв лицо руками, женщина заревела.

Я спокойно ждала, когда свидетельница закончит свое представление. Не очень-то мне верилось, что ей действительно жаль убитую. Ревет она больше для приличия. Жалеет Жиретта лишь об упущенной выгоде. Слухи по району наверняка разлетаются быстро, и комнату в ближайшее время не получиться сдать. Наконец, женщина успокоилась, и я смогла продолжить свой опрос:

– Зачем вы ночью пошли к ней?

– Эта нахалка, несмотря на мой запрет, привела сюда клиента. А я, когда сдаю им комнаты, строго-настрого наказываю – никого сюда не водить, – возмутилась свидетельница.

– Вы видели клиента? – не веря своему счастью, пытаясь сдержать свое нетерпение, поинтересовалась я.

– Немного, – всхлипнула женщина. – Со спины только. Выглянула, чтобы посмотреть, кто крадется среди ночи, а тут вот… Странный какой-то, – нахмурилась она.

– В чем его странность? – аккуратно спросила я.

– В черной шляпе, с огромными полями, кожаный плащ, – пожала плеча Жиретта.

– Что же тут странного? – недоуменно уставилась я на нее.

– Тут так не ходят, – отмахнулась в ответ свидетельница. – Дорого слишком. Я видела как-то такую шляпу, когда ездила на ярмарку на дворцовую площадь. Вы не представляете сколько она стоила? Тысячу лим!

Я присвистнула в ответ, и попыталась потянуть за ниточку. Конечно, это может и ничего не даст, ну а вдруг:

– Вы помните, кто торговал такими шляпами?

– Ой, вы спросили, – хмыкнула она и махнула рукой. – Я не вспомню, что вчера было.

– Ну все же попытайтесь, это очень важно, – попросила ее.

Жиретта задумалась, поджав губы, пристально смотря на меня, округлила глаза и выпалила:

– Гоблин, точно. Не местный, не наш, не из Саилия.

– С чего вы это взяли? – продолжала допытываться я.

– У него герб был на рукаве, их, гоблинский, – пояснила женщина. – Я еще подумала, какие шляпы красивые они делают. Дорогие правда. Вот почему она мне запомнилась! – хлопнула себя по лбу свидетельница. – Я все думала, когда к себе потом вернулась, сдалась мне эта шляпа. Все никак забыть ее не могла, пока ждала, когда посетитель уйдет.

– Долго он пробыл у убитой? – поинтересовалась я.

– Около часа примерно, – задумчиво протянула женщина. – Но из комнаты не было ни звука. Если бы я знала, что он творит там… – она снова заплакала.

– Вы ничего не смогли бы сделать, – попыталась успокоить свидетельницу. – Более того, поплатились бы за свое любопытство жизнью.

– Но я чувствую свою вину, – неожиданно громко воскликнула Жиретта. – Если бы я остановила их, а не спряталась бы в своей комнату, Никольс была бы жива! Я конечно не питаю к этим девкам хоть какой-то симпатии, но мне искренне жаль девочку. Да и комнату теперь не сдашь, – невесело хмыкнула она. – Вы не думайте, я не только из-за комнаты расстроилась. Мне правда жаль девочку. Такой смерти никому не пожелаешь.

– Охотно верю, – заверила я женщину. Мне ее изливание души ни к чему, хотя было приятно осознавать, что обитатель этого района не до конца погряз в алчности. – Лица клиента вы не видели? – вернулась я к теме нашей беседы.

– Нет, он спиной ко мне был. Волосы только, каштановые, длинные, вьющиеся, такие ухоженные, лоснящиеся, – ответила свидетельница.

– Уже что-то, – довольно хмыкнула я. – Какого роста примерно?

– Высокий, – нахмурилась свидетельница. – Или такой же, как Лиран, или чуть ниже. Точнее, конечно, не скажу.

– По телосложению что-то сможете описать? – продолжила я свой опрос.

– Вот тут точно нет, – отрицательно покрутила головой Жиретта. – Он в плаще был, скрывающим его фигуру.

– Жаль, – тяжело вздохнула я. – Вернемся к жертве. Как ее звали?

– Никольс Эду, местная девчонка. Ее мать тем же занималась в свое время. И она по стопам своей родительницы пошла, – грубо фыркнула женщина.

– Нимера? – уточнила я на всякий случай.

– Да кто ж еще? – хмыкнула в ответ Жиретта.

– Ну, например, лярва, – пожала плечами в ответ.

– Нет, лярв у нас мало, – протянула свидетельница. – Единицы. Они, как это сказать-то, с господами больше, до местных редко опускаются. Только, если на эту проклятую дрянь подсаживаются.

Я согласно кивнула, задала еще пару вопросов, попросила ее не покидать район, так как может понадобиться что-то утонить еще, оставила ее в комнате и вернулась к Одноглазому и уснувшему коменданту. Посмотрев на забулдыгу, исполняющему роль блюстителя порядка в Ротише, подошла к сутенеру и поинтересовалась у него:

– Почему Жиретта к тебе побежала?

– Так Никольс же моя девочка, – пожал он плечами.

– И ты ринулся сюда, даже коменданта прихватил? – недоверчиво скривилась я в усмешке.

– Ты на меня хочешь это повесить? – зло прошипел Одноглазый.

– Я ни на кого ничего повесить не хочу, Лиран. Я хочу найти настоящего убийцу, пока кто-то еще из девочек не пострадал, – чеканя каждую букву, проговорила я. – А теперь ответь мне на вопрос: почему ты сразу же ринулся сюда?

– Никольс одна из лучших, – уже более спокойно ответил он. – Молодая еще совсем, два года, как в этом ремесле, хорошую прибыль приносила, на дряни не сидела.

– Тебе ее жаль? – с сомнением покосилась на Одноглазого.

– Представь себе, – недовольно пробурчал орк. – Да что я, зверь что ли?! Так ее выпотрошили, это ж у кого угодно сердце дрогнет!

– Допустим, – не особо веря ему, кивнула в ответ и продолжила задавать вопросы: – Что ты об убитой можешь рассказать?

– Ну что? – пожал он плечами. – Мать ее, Аланчи, тоже была шлюхой, как упустила беременность, не знаю. Родила дочь, и, на удивление, занялась ее воспитание. Но только кого тут можно воспитать? – Лиран усмехнулся. – Два года назад умерла, и девка пошла по ее стопам, пришла ко мне с просьбой помочь с первым клиентом.

– Где они жили до этого с матерью? – уточнила я.

– В соседнем доме комнату снимали, а как Аланчи умерла, хозяин ее дочь выставил, – ответил он.

– Почему? – нахмурилась я.

– Побоялся, что та платить не сможет, – хмыкнул орк.

– Чем Аланчи зарабатывала, когда от дел отошла? – пристально глядя на Лирана, поинтересовалась у него.

– В трактире кривого Сэма подавальщицей работала, – прищурился в ответ Одноглазый.

– Опять Сэм? – неподдельно удивилась я. – Отчего же дочь к нему не пошла на работу?

– А я почем знаю? – пожал плечами орк. – У него и спрашивай.

– Спрошу, – кивнула я, хмыкнув, и задала последний вопрос: – Постороннего в кожаном плаще и шляпе не встречал?

– Нет, – покрутил головой Лиран.

Я вздохнула, обдумывая мож ли отпустить Одноглазого или еще помучить. Но вопросы к нему закончились. Устало потерев глаза, я проговорила:

– Можешь пока быть свободен, появятся вопросы, навестим.

– Даже не сомневался, – усмехнулся он и собрался было уже уходить, но я его остановила, кивнув на спящего коменданта:

– Его с собой прихвати, толку от него никакого.

Одноглазый, подхватив забулдыгу, ушел, а я вернулась в комнату, где все еще была убитая.

– Ну что у тебя? – поинтересовался Юций.

– Практически ничего, – устало ответила ему. – А у вас?

– Точнее скажу, когда у себя посмотрю, – отозвалась Свириз. – Но могу сказать одно – убийца тот же.

– Согласна с тобой, – кивнула я. – Опять никаких следов. Все, как и с Мэри Энн: шляпа, плащ и все. А, ну волосы еще. Хозяйка комнаты рассмотрела длинные вьющиеся каштановые волосы. Все!

– Не густо, – покачал головой Юций.

Я подошла ближе к трупу, посмотрела на лицо мертвой девушки и тяжело вздохнула.

– Что же ты, несчастная, в подавальщицы к Сэму-то не пошла? – спросила у безмолвного тела и, повернувшись к коллегам, поинтересовалась. – Когда за телом приедут?

– С минуты на минуту должны, – ответила вампирша. – Я с ними поеду.

– Хорошо, – согласилась я. – А мы пока тут. Сейчас постоялицы начнут возвращаться после трудовой ночи, побеседуем с ними.

Юций недовольно пробурчал, что это не его дело, но увидев мой грозный взгляд, замолчал, Свириз лишь улыбнулась и подмигнула мне.

Когда Никольс Эду увезли, мы с магом дождались девок, опросили их, так толком ничего и не выяснив, и отправились обратно в инспекцию, писать рапорт о ночном убийстве.

Глава 7

Свой отчет о ночном убийстве дописать не успела. В кабинет ввалился злой мистер Селиваний, угрюмо зыркнул на меня и спросил:

– Что там?

– Да все то же самое, – устало ответила я. – Выпотрошил как рыбу, сердце унес с собой, ни капельки крови и, конечно, никаких следов.

– Лара! – взмолился он. – Так же не бывает!!! Он должен был хоть где-то наследить.

– Ничего! – развела руками. – Есть маленькие зацепки. Хозяйка комнаты, где жила убитая, рассмотрела его волосы, и узнала шляпу.

– Узнала шляпу? – радостно воскликнул начальник.

– Погоди радоваться, Эвард, – остановила его. – Она видела такую на ярмарке на дворцовой площади. Ими торговал гоблин, и стояли они тысячу лим.

– Дорогая шляпка, – невесело хмыкнул мистер Селиваний.

– Не из дешевых, что лишь подтверждает нашу догадку о том, что он благородных кровей, – усмехнулась в ответ.

– Ну это уже что-то, – задумчиво протянул он.

– Эдвард, последняя ярмарка была год назад, – обреченно произнесла я. – Даже если мы отправим кого-то к гоблинам и даже найдем там того, кто ими торговал, не факт, что он вспомнит, кто ее купил.

– Ты знаешь, Лара, – пристально посмотрел на меня шеф, – может ты и права, но попытаться нужно. Отправлю туда Дистра. Гоблины побаиваются некромантов, может и вспомнят чего интересного.

– Ну лишним точно не будет, – поддержала я его.

– Что с волосами? – напомнил он.

– Хозяйка разглядела шевелюру этого зверя: длинная, каштановая, вьющаяся, – усмехнулась в ответ. – Есть еще одно. Убитая, Никольс Эду, местная, родилась и выросла там, хоть и нимера. Ее мать была проституткой, после рождения дочери, завязала с ремеслом и устроилась, знаешь к кому?

– К кривому Сэму, – хмыкнул мистер Селиваний.

– К нему, – кивнула я. – А вот потерпевшая к нему отчего-то не пошла.

– Надо выяснить почему, – задумался шеф. – Хаспри поедет туда, опросит его и Одноглазого.

– Я говорила с Лираном. Он был на месте происшествия. Хозяйка, обнаружив изувеченное тело, побежала за ним, – поведала я о своей беседе с орком.

– Почему не за комендантом? – нахмурился начальник.

– Эдвард, – я скривилась в усмешке, – ты бы видел его. Забулдыга, он был пьян в стельку, уснул прямо на полу, пока я беседовала со свидетельницей. Одноглазый мне и поведал о девочке. Молодая совсем, два года всего в этом ремесле.

– Ну пусть с ним Хаспри еще побеседует, – кивнул он. – Еще что-то есть?

– Больше ничего, – отрицательно покачала головой.

– Совсем? – не поверил начальник.

– Понимаешь, есть какое-то обстоятельство, но я не пойму какое. что-то не дает мне покоя, что-то эти два убийства объединяет, кроме почерка и расы жертв, – задумчиво ответила ему.

– Думай, Лараэль, думай! – произнес он. – Но потом. Дописывай свой отчет и беги домой спать.

В кабинете появился Дистр, а следом и Хаспри. Они удрученно взглянули на нас с начальником и уселись на свои места.

– Ну что, уважаемые мои преквизиторы, – грустно усмехнулся мистер Селиваний. – Опять убийство. Опять Ротиш, и опять проститутка.

– Да мы уже знаем, – тяжело вздохнул некромант. – И я так понимаю, снова ничего?

– Не совсем, – ответил начальник. – Есть небольшая зацепка. Тебе, мой дорогой, – он ткнул пальцем в Дистра, – предстоит поездка в Кардаш.

– К гоблинам? – удивленно вскинул брови Дистр.

– Да, – кивнул Эдвард. – Шляпу, которую носит наш убийца, опознала свидетельница. Говорит, видела такую же на ярмарке при дворце, и продавал ее гоблин.

– Зацепка, конечно, так себе, но съездить бы надо. А вдруг что наклюнется, – согласно закивал коллега и, довольно потерев руки, оскалился в улыбке. – Ох, люблю я гоблинов!

– А они-то как тебя любят! – рассмеялась я.

– Так нечего быть такими суеверными, – улыбнулся он. – Пойду к Свириз, может получиться поднять убитую.

– Сомневаюсь, – покачала головой в ответ. – Абсолютно идентичное преступление, за одним исключением – он убил ее в кровати.

– Ну тут уж куда привела, там и грохнул, – вклинился Хаспри.

– Может быть, – кивнул шеф.

Он только набрал воздуха в легкие, чтобы что-то еще нам сказать, как дверь распахнулась, явив нам прелестную нимфу Мару, помощницу начальника инспекции.

– Мистер Селиваний, мистер Расмиль не может с вами связаться. Он вас разыскивает, – затараторила нимфа.

– Зачем? – театрально захныкал шеф.

– Вас с ним срочно во дворец к императору вызвали, – прошептала она.

– Только этого не хватало, – пробурчал Эдвард. – Быстро как ему доложили.

– Не то слово, – согласно закивала Мара.

– Иду, – вздохнул начальник и, посмотрев на меня с жалостью, добавил: – Лара, тебе придется дождаться меня. Если совсем не в моготу, у меня в кабинете можешь подремать.

– Хорошо, – удрученно отозвалась я. – Но мне б на пару минут домой, посмотреть, как там Рой.

– Полчаса, – согласился мистер Селиваний и усмехнувшись, добавил: – Давно бы его уже с собой брала.

– Нет уж, у него тонкая душевная натура, а тут такое происходит, – отшутилась я.

Начальник улыбнулся, кивнул и вышел из кабинета. Я же, помахав коллегам ручкой, сделала портал, благо нам оставили возможность перемещаться этим средством из дома в инспекцию и обратно, и ушла.

Рой встретил меня недовольным ворчанием, немного покрутился возле ног и повел к пустой миске. Погладив своего ракха по гребню, наложила ему еды, с сожалением отметив, что у самой шаром покати, и есть мне нечего, пошла к своей соседке, чтобы попросить сегодня днем покормить моего питомца.

– Лараэль! – воскликнула старушка Мирди, открывая на мой стук дверь. – На тебе лица нет, милая.

– Устала я, миссис Мирди, ночью дежурила, – улыбнулась в ответ.

– А что ты меня не предупредила, я бы зашла утром, накормила Роя? – всплеснула руками старушка.

– Думала, что сама это сделаю, но обстоятельства, – развела я руками в ответ.

– Ой, милая, – покачала головой соседка и, шире распахнув дверь, предложила: – Да ты проходи. Я пирог испекла, покушаешь хоть.

– Не могу, я на полчаса всего, вот забежала, попросить вас покормить и погулять с Роем днем и вечером, если я не вернусь, – отказалась я.

– что-то ужасное произошло? – испуганно поинтересовалась миссис Мирди.

– Да, – коротко ответила я, не вдаваясь в подробности.

– Ой, что творится, – сокрушенно покачала она головой. – Тогда подожди, я тебе пирога отрежу, хоть поешь немного.

Она скрылась в своем флете, а я устало осталась ждать, переминаясь с ноги на ногу. Кроме еды, мне хотелось еще помыться и переодеться. Смыть с себя весь ужас ночного убийства и отвратны запах Ротиша, до сих пор стоящий у меня в носу.

Добрая соседка не заставила себя долго ждать, вынесла мне большой ломоть своего вкусного мясного пирога, завернутого в салфетку, за что получила от меня искреннюю благодарность, еще немного поохала и отпустила меня домой.

Вернувшись к себе, потрепала недоумевающего ракха, заварила себе бревез, достала чистую форменную одежду, состоящую из широких темно-синих брюк и голубой рубашки с короткими рукавами, поплелась в ванну. Наскоро помывшись, надела новое белье, съела соседский мясной пирог, запивая его остывшим бревезом, облачилась в форму, и присев возле погрустневшего ракха, понявшего, что я опять собираюсь уходить, попыталась его приободрить:

– Не грусти, малыш. Вот сейчас поймаем маньяка, и я возьму отпуск, будет только вдвоем.

Рой в ответ лишь печально вздохнул и уткнулся носом в мою ладошку. Вот зачем я завела себе домашнего питомца? Хотя такие авралы у нас, слава богам, не часто, но все равно жалко оставлять его одного.