– Кого принесло на этот раз?! – рявкнула я, распахивая створку и готовясь высказать незваным визитерам все, что о них думаю. И тут же отшатнулась назад.
На пороге стоял Леонтино Альере.
– Прелестно выглядите, – улыбнулся он, рассматривая мои голые ноги. – Это ваш повседневный образ? Весьма революционно!
Я покраснела и одернула юбку. Хотя с чего, скажите, краснеть? Не нагишом же, в самом деле.
– Провожу генеральную уборку.
– Ах вот как? А уж я-то подумал… – вновь улыбнулся он, чуть склоняя голову. – Позволите войти?
Хотелось возразить, но нельзя. От этого человека слишком многое зависело.
– Конечно, – вежливо прошелестела я, делая шаг в сторону. – Проходите, Лео.
Он не заставил себя упрашивать и легко вторгся в мою обитель. Комната сразу стала меньше.
То ли сваха занимал много места, то ли оказался слишком яркой личностью, но в его присутствии я чувствовала себя неловко и мечтала закончить визит как можно скорее.
– Как вы меня нашли? – поинтересовалась я.
– О, это было легко! – Альере сел на старенькое кресло и вытянул длинные ноги, скрестив их в лодыжках. – Лили обмолвилась, что вы живете в Зеленом тупике, ну а тут, как оказалось, вас всякая собака знает.
– Не всякая. – Я подвинула жесткий стул и уселась напротив. – Вам бы ни за что не показали мой дом, не будь вы хорошим знакомым какой-нибудь нашей «собаки». Признавайтесь, Лео, с кем из обитателей вы на короткой ноге?
Он ухмыльнулся.
– А если не признаюсь?
– Тогда я пройдусь по соседям и уже через десять минут буду располагать всей информацией, касающейся одного весьма любопытного семейного дипломата. Те же самые «собаки» сдадут вас со всеми потрохами. – Я тоже улыбнулась.
– Не сомневаюсь! – фыркнул он. – Через пару домов отсюда живет господин Солгнер, мне доводилось иметь с ним дело. Он же по старой дружбе дал ваш адрес. Не судите строго.
Господин Солгнер… Надо же… Сей чудаковатый и внешне безобидный старичок на самом деле являлся ярким представителем земляных магов и баловался некромантией. Интересно, что их связывало?
– И какие же у вас с ним дела? – как можно наивнее поинтересовалась я.
– Позвольте умолчать. – Альере явно не желал раскрывать секреты. – Но думаю, если вы зададите этот вопрос ему, он с радостью ответит.
– Не беспокойтесь, задам.
У свахи были серые глаза. Прямо под цвет занавесок на моих окнах. Сумрачные, тягучие, словно расплавленное серебро, но при этом странно прозрачные. Казалось, стоило в них заглянуть – и все, провалишься, сорвешься в бездну. Альере об этом знал и именно поэтому так настойчиво ловил мой взгляд.
– Белла, – его голос прозвучал ласково. – Вы не предложите кофе? Понимаю, что незваный гость не всегда приятен, но все же…
– Кофе? – я моргнула. – Хотите кофе?
– Не отказался бы.
Проклятые правила гостеприимства, будто мне делать больше нечего. Я раздраженно встала и направилась к буфету. Кофе ему подавай. Кофе! Где я возьму кофе, которого нет, позвольте спросить?
Мужчина продолжал сидеть с небрежной ухмылкой, отслеживая все мои действия.
Я взяла в руки кофейник.
– Лео, – голос прозвучал обманчиво беспечно. – А у меня есть прекрасный чай, не хотите попробовать? Уверяю, он весьма полезен и необычайно вкусен.
– С удовольствием.
Вот и хорошо. Я с шумом поставила кофейник на место. Чая должно хватить.
– Если можно, покрепче, – прозвучал мужской голос.
– Конечно, – от вежливой улыбки уже сводило скулы, – без проблем.
Альере поблагодарил и поинтересовался, как сегодня спалось. Этакая легкая, ничего не значащая беседа, принятая в обществе, тем не менее, являлась хорошим показателем взаимоотношений. Альере спрашивал учтиво, я отвечала вежливо – мы оба остались довольны.
– Лео, а за какой надобностью вы решили навестить меня? Что-то случилось?
– Ничего такого, чего нельзя было бы исправить. – Сваха принял из моих рук чашечку чая и с удовольствием вдохнул аромат. – Травяной? – спросил он.
– Да, это сбор. Вам должно понравиться. – Я повернулась спиной и плеснула во вторую чашку кипятка. Для того чтобы заварить гостю покрепче, пришлось потратить почти весь запас.
Заваривать остатки себе или нет? Пожалуй, еще никогда этот вопрос не звучал так остро. Если сейчас использую последнюю горсточку чая, то останусь без напитка в обед.
Я вновь села на стул, одарив Альере очаровательной улыбкой. Сваха должен быть уверен, что клиентка всегда весела и прекрасна, и ему совершенно незачем знать, что мои руки сжимают чашку с пустой водой.
– Так по какому поводу визит? – спросила я, беззаботно делая глоток.
– Вы вчера слишком быстро убежали, – он тоже пригубил чай, – а ведь много всего осталось неоговоренным.
– Неужели? Что именно?
– Например, то, как вы должны себя вести, чтобы завоевать лорда Иллинктона.
Я недоуменно приподняла брови.
– Вас не устраивают мои манеры?
– Ну что вы, они прелестны! Впрочем, как и вы сами, – ответил Альере. – Просто нам нужен стопроцентный результат, правда?
– Но вы же маг, – я пожала плечами. – Сделайте его менее щепетильным.
– Не могу. Вы запамятовали, что ищете в мужья огневика, а молодой лорд, как и всякий владеющий огненной магией, легко распознает мое вмешательство. Нет, прекрасная Белла, исход знакомства будет зависеть лишь от вас самой.
– Вот как? – я дернула плечом. – Стоит готовиться к соблазнению?
– Именно, – Альере усмехнулся. – И я пришел как раз затем, чтобы составить сценарий вашей незабываемой встречи.
Глава 9
Альере
Тетка Дора решила вернуть паука на место. Оказывается, лапки именно этого индивидуума совершенно не подходили для зелья, благо тетка поняла это до того, как лишила бедняжку конечностей. Памятуя, что дверь вот-вот отвалится, она не стала утруждать себя стуком и решительно распахнула створку.
Стоило ли говорить, что присутствие в моем скромном девичьем домике постороннего мужчины ее весьма удивило?
– О мироздание, – прошептала я, узрев соседку в дверном проеме. – Только не сейчас…
Альере, который в этот момент как раз ставил чашку с чаем на столик, обернулся.
Взор тетки Доры пробежался по его темным волосам, спустился на дорогой камзол, скользнул вниз по брюкам, оценил обувь и вновь вернулся к голове.
– Какой чудесный экземпляр, – расплылась в улыбке тетка. – Как ваше имя, юноша?
Альере, который считался юношей лет десять назад, вопросительно вздернул брови.
– Это соседка! – одними губами пояснила я. Сваха понятливо кивнул.
– Добрый день, госпожа, – мягким бархатом зазвучал его голос. – Мое имя Леонтино Альере, очень рад знакомству.
– А я Доротея Бейши, живу неподалеку от Арабеллы. Ах, молодой человек, я так рада вас видеть!
– Правда? Почему?
– Ну как же, – глаза тетки Доры засверкали. – Наконец-то наша девочка нашла достойного мужчину.
Я прикрыла глаза руками. Это конец.
Альере молчал долго и красноречиво. А потом вдруг прошел к самым дверям и, взяв тетку за руку, тихо произнес:
– Поверьте, милая госпожа Бейши, вы все не так поняли, но будь это правдой, я был бы просто счастлив.
Я недоуменно оглянулась и заметила, как сваха выпускает порцию вкусной огненной магии.
– Но сейчас нам с Беллой очень хочется провести время наедине, понимаете? – сказал он, не сводя пристального взора с соседки.
Тетка Дора кивнула и, улыбнувшись на прощание, послушно вышла. Альере плотно прикрыл дверь.
– Хорошие у вас соседи, – сказал он.
– Только очень любопытные, – виновато ответила я. – Простите, Лео, понятия не имею, почему она решила, что между нами что-то есть.
– В этом нет ничего странного. – Альере вернулся к креслу. – Посудите сами, незнакомый мужчина и незамужняя девушка… Я был бы весьма удивлен, не приди госпожа Бейши к столь романтичным выводам, – он кивнул. – Впрочем, давайте оставим, есть дела поважнее, чем обсуждение старых дев.
– Что от меня требуется? – Я отложила в сторону чашку и подошла к Альере вплотную. Мысли о соблазнении незнакомого лорда немного напрягали, но чего не сделаешь ради победы.
– Повернитесь. Вот так… медленнее, – он развернул меня спиной и прижал к себе. – Вы очаровательная девушка, Белла, но завтра вечером стоит стать еще очаровательнее. Мы приглашены на ужин к Ларсенам, где будет присутствовать хозяин дома, Лили с супругом и Артур Иллинктон. Вы должны произвести хорошее впечатление.
– Я это уже поняла.
Альере усмехнулся и крепко обнял меня за талию.
– Расслабьтесь.
Как будто это легко! Не так-то просто расслабиться, когда к твоей спине прижимается сильное мужское тело. Но я опустила плечи и постаралась дышать свободнее. Сваха чуть толкнул меня вперед, вынуждая сделать шаг.
– Мягко и плавно, – велел он. – Двигайтесь неторопливее. Вы хрупкая девушка, так давайте обернем это в свою пользу. Иллинктон должен видеть перед собой нежный цветок…
– Стройную лань, – вспомнила я слова Харта об идеальной жене.
– Верно. Лорду понравится, если на вашем фоне он будет смотреться героем.
Альере заставил меня пройтись из одного угла комнаты в другой. А потом удовлетворенно кивнул:
– Неплохо! А что касается вашей осанки, то…
Никогда не думала, что мужчина будет преподавать мне уроки соблазнения. Это выглядело смешно, нелепо и… абсурдно. Но сваха был уверен на сто процентов, что именно от взмаха ресниц в нужный момент зависит исход свидания. Он пытался показать, как именно нужно сидеть, стоять, двигаться. Как лучше потянуться за упавшим платком, чтобы невзначай оголить плечо или даже чуть больше. («Не делайте такое лицо, Белла, это на крайний случай!») Он просил прикоснуться к волосам и чуть наклонить голову, чтобы серьги сверкнули на солнце. Приподнять руку и немного вывернуть кисть, демонстрируя тонкие запястья.
Альере уверял, что именно из таких мелочей и состоит сила женского притяжения. Сваха был мудрым и чутким. Единственное, он так и не понял, что эти уловки мне давно известны.
Невозможно вырасти в Зеленом тупике и остаться незамутненной невинностью. Я, как и большинство здешних девушек, давно поняла, что путь к счастью лежит через мужское сердце. И хоть судьба еще не предоставила шанса проверить знания на практике, теорию заставила выучить назубок.
– Ну вот и все, – сказал сваха через час. – Вам осталось улыбаться и вести беседу о всякой ерунде. Советую ознакомиться с историей гоблинских завоеваний, молодой лорд очень их уважает.
– Ясно, – кивнула я, пытаясь вспомнить, есть ли данная книга в домашней библиотеке.
Альере взял мою руку и поднес к губам, обозначая поцелуй.
– Главное, не волнуйтесь и ведите себя естественно.
– Тяжело вести себя естественно, удерживая в голове все, чему вы обучили.
– На самом деле это не так уж и сложно, – улыбнулся он и направился к дверям. – До завтра, Белла. Если повезет, этот день станет поворотным в вашей биографии.
– До завтра, – попрощалась я, незаметно придерживая створку, чтобы не отвалилась.
Мужчина склонил голову в прощальном жесте и, уже отойдя от дома на пару метров, обернулся:
– Кстати! Спасибо за чай, он действительно был очень вкусным.
Альере ушел, а я долго не могла прийти в себя, попутно расстраиваясь, что из-за внезапной «учебы» не удосужилась узнать, что же необычного в будущем женихе?
А еще через полчаса незнакомый мальчишка притащил мне корзинку с кофе и коробочку с новыми туфельками. На коробке красовалась записка: «Туфли идеально подойдут к тому платью, которое вы надевали на свадьбу к Лили, а кофе намного вкуснее пресной воды».
– Альере, – прошептала я и оглянулась на свою чашку. – Все-таки заметил…
Глава 10
Знакомство
Барон Ларсен встречал меня у самого входа.
– Белла! – воскликнул он. – Ты вовремя. Проходи, Лили уже ждет.
– А господин Альере? – спросила я.
– Он прибудет с лордом Иллинктоном, не беспокойся.
Я и не беспокоилась. Несколько ложек умиротворяющей настойки уберут любые волнения.
Лили сидела в гостевой комнате и задумчиво рассматривала потолок.
– Привет, – сказала она, мазнув по мне взглядом. – Хорошо выглядишь. Новые туфли?
– Да, это подарок.
– Мило.
Я села рядом и внимательно посмотрела на подругу. Она выглядела расстроенной.
– Как протекает замужняя жизнь?
– Нормально.
– Не похоже, что ты в восторге, – сказала я. – Опять поссорились?
– Нет.
– Что тогда?
В глазах Лили мелькнула печаль.
– Устала худеть, – вздохнула она. – Это отвратительно.
Я удивленно раскрыла глаза.
– Лили, ты же часто садишься на диеты, неужели не привыкла?
– Нет. Тем более эта диета совершенно неправильная. Я уже два дня худею, а результатов все еще не видно. Ох, Белла, дорогая моя, если бы ты знала, как тяжело пережить завтрак без эклеров.
– М-да… даже не представляю, – пробормотала я.
Лили была в своем репертуаре. И если не знать ее хорошо, можно подумать, что баронесса – существо недалекое и зацикленное лишь на себе, но я-то понимала, что в ее рыжей головке бродят подчас весьма серьезные мысли, а образ простодушной пышки лишь помогал добиваться в жизни самого лучшего.
– Готова к встрече с Иллинктоном? – вдруг спросила она.
– Честно? – я покосилась на подругу. – За последний день я слышала столько мелких оговорок, что не могла не насторожиться. Признайся, что с ним не так?
– Ну… он очень своеобразный. – Лили поерзала на диване. – Он не дурак, не урод и не извращенец. И может быть, кто-нибудь другой был бы счастлив стать его супругой.
– То есть мне это счастье не светит? Я не в его вкусе?
– Ох, не в этом дело. Просто Артур чересчур… – Но девушка не успела договорить. Дверь в гостиную распахнулась, и вошел высокий, широкогрудый человек. Его длинные руки подрагивали при каждом шаге, а на квадратном лице царили решительность и сосредоточенность.
– И где она? Где Арабелла Крэт? – громогласно осведомился он.
– Это я… – Я растерянно привстала.
– Отлично. Мое имя Артур Иллинктон. Значит, так, милейшая, сегодня на ужине вы будете сидеть рядом со мной, проследите, чтобы в еде не было корицы, терпеть не могу, когда от женщины пахнет корицей. Красное вино не пейте. После ужина будут танцы, так и быть, станцую с вами два раза. Предупреждаю: на ноги не наступать, на шее не висеть. Потом проводите меня до кареты, заодно пообщаемся. Вас провожать не стану. Считаю плохим тоном провожать женщину в первый день знакомства. Завтра я занят, но могу встретиться с вами послезавтра. Сходим в театр. Купите билеты на пьесу заранее, чтобы я не тратил на это время. Пожениться, думаю, можно недели через две. Платье на свадьбу наденете синее. Волосы распустите. Никаких цветов! Первенца назовем Рудольф, если родится девочка – будет Сэлин. Ограничимся пятью детьми, но мальчиков должно быть больше. Когда подрастут, отправим учиться в столицу. Жену для старшего сына выберем сами, давать самостоятельность в этом возрасте еще рано…
Я слушала весь этот монолог, ошарашенно хлопая ресницами, и недоумевала: Альере беспокоился, что жениха придется соблазнять?
Глава 11
Лорд Иллинктон
Больше всего на свете я любила весеннюю прохладу, свежесваренный кофе и решительных мужчин. Но именно сегодня одно из этих предпочтений претерпело серьезные изменения.
– Он всегда такой? – тихонько уточнила я у подруги.
Лорд Иллинктон обладал крупной фигурой и громким голосом. Он четко произносил твердые согласные, но при этом любовно раскатывал звук «р». Чуть выпячивал подбородок, едва мысль, которую высказывал, подходила к финалу, и придирчиво щурил глаза, когда слушал чей-нибудь ответ. Он, без сомнений, был тем самым решительным мужчиной, но почему-то мне это уже не нравилось.
– Ну что ты! – разулыбалась Лили. – Конечно, он не всегда такой.
– Слава мирозданию…
– Просто сегодня он в хорошем настроении.
Это настораживало.
Да и вообще, будущий супруг ставил меня в тупик. С одной стороны – непонятно, чего от него ожидать, с другой – он лорд! Не то чтобы меня сильно прельщал титул, но лишней сия маленькая деталь уж точно не окажется.
– Ужин подадут на террасе, – пояснила подруга. – Идем, ты будешь сидеть рядом со мной. Артур считает плохим тоном, если с другой стороны от будущей невесты будет посторонний мужчина, – передразнила она.
– А твой муж?
– Ян сядет с отцом. Знаешь, они удивительно быстро нашли общий язык.
Леонтино Альере тоже присутствовал, но старался держаться подальше, лишь время от времени посматривая в сторону Иллинктона, словно намекая: пришло время для соблазнения. Поверьте, я бы уже давно расстаралась, если бы не понимала, что жениху мои старания не нужны. Такое ощущение, что он давным-давно мечтал о браке и сейчас готов предложить руку и сердце первой встречной.
Иллинктон уселся с правой стороны и сразу сдвинул брови.
– Госпожа Крэт, – сказал он. – Напоминаю, никакой корицы. Отодвиньте закуски на другой край стола и не смейте даже глядеть на них.
– И не собиралась. – Я постаралась улыбнуться как можно очаровательнее. – Интересно, с чем связана ваша нелюбовь к пряности?
– Предпочитаю не обсуждать.
Мы с Лили переглянулись. И если в глазах подруги царило сострадание, то в моих загорелась решительность. В конце концов, это шанс стать полноправным членом общества! Подумаешь, потерплю немного, зато жизнь будет налажена. А любовь… Ну что же, не всегда браки строятся на любви.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги