Книга Все еще вижу тебя - читать онлайн бесплатно, автор Сергей Пузырев. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Все еще вижу тебя
Все еще вижу тебя
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Все еще вижу тебя

– Посмотрим, – наконец, ответила девушка, выпрямившись. – Я кое-что планировала на сегодня.


– Ты так и сказала ему?

– Это единственно, что пришло мне в тот момент в голову, – Алиса вилкой оторвала кусочек от яичницы, положила его на хрустящий бекон, и, проткнув их вилкой, закинула себе в рот. – Боже, Ирма! – расплылась она в блаженной улыбке. – Ты – невозможная кулинарная волшебница!

Та сидела рядом с ней за барной стойкой и, подперев голову рукой, внимательно слушала рассказ о проведенной ночи. Но Алисе не очень хотелось продолжать разговор об Анхеле, поэтому она постаралась перевести тему.

– Да, брось, милая, – усмехнувшись, отмахнулась от нее женщина, еще сильнее облокотившись на столик, за которым они сидели. – Ты единственная, кто так считает.

– И, тем не менее, – девушка положила себе в рот еще один кусочек мяса, – Череп держится только на твоей стряпне, – пережевывая, произнесла она, направив при этом вилку в сторону Ирмы.

– Тс! Только не говори это Мигелю, – с улыбкой, скорчив озабоченную гримасу, прошептала женщина.

– Хорошо, – максимально серьезно ответила Алиса, после чего не сумела сдержать смех.

Она вернулась в La Calavera около двух часов назад. Путь от жилища Анхеля занял у нее около получаса. И это при условии, что она совсем не спешила. Алисе хотелось подумать. У нее скопились вопросы, вызванные «внутренними противоречиями». Наверное, так бы ее бывшая психотерапевт назвала те эмоции, что сейчас клокотали в ее душе. Образ женщины, увиденный в зеркале, никак не выходил из головы. Если бы еще не было этих звонков и смс. Алиса так долго притворялась, что не имеет к ней никакого отношения, но видимо зря. Их связь куда сильнее времени.

«Перезвони мне. Это срочно!».

Ей казалось, что это сообщение черными чернилами отпечатались на сетчатках ее глаз. Куда бы она ни посмотрела – везде видела эти слова. Несколько раз Алиса тянулась к телефону, чтобы так и сделать. Перезвонить. Но каждый раз останавливалась.

Обуреваемая сомнениями и мыслями, она так и не заметила, как оказалась в дверях Черепа и почти сразу же в объятиях Ирмы Марин, пышнотелой блондинки-хозяйки. Та видела, как прошлым вечером Алиса покидала ее заведение с Анхелем и теперь ей требовались подробности. Девушка испытывала особую благодарность в отношении Ирмы, а потому не смогла ей отказать. Пусть и очень хотелось. Единственное, что она попросила взамен, – это время, чтобы принять душ и привести себя в порядок.

Алиса не очень-то верила в чудеса. За все двадцать восемь лет ее жизни с ней происходило многое, но вот чудес в этом списке она не припомнит. Наверное, потому что их попросту не было. До недавнего времени.

Прошло чуть больше года, как Алиса начала бежать от своего прошлого, от своей семьи, от самой себя. Она сбегала и раньше, но именно этот побег оказался пока самым продолжительным. В какой-то момент ей даже показалось будто это, наконец, удалось. Ее телефон затих. Она считала, что скрылась с радаров бесконечного надзора. Пока не настал сегодняшний день.

Ее буквально бил озноб от растекавшейся по телу обиды. Ведь этот путь не стал для нее дорогой из желтого кирпича. Или стал? Как и героине сказки, прежде, чем оказаться в Мексике, ей пришлось преодолеть длинный и тернистый путь: сменить несколько стран, и несколько профессий. И зачастую выбор – вынужденный и не то чтобы разнообразный. Да и, жизнь в Мексике, не сразу наладилась. Какое-то время Алисе приходилось перебиваться случайными заработками и ночлежками, пока не произошло то самое чудо, и она не повстречала Ирму Марин.


Тот день не заладился с самого утра. Первой пришла новость о немедленном выселении. Хозяйка, у которой она снимала комнатушку, решила приютить у себя «бедного дальнего родственника из глубинки», а потому места для Алисы в ее доме больше не было. И пусть цена для этой халабуды была неприлично завышенной, новость оказалась неприятным сюрпризом. Но что она могла поделать? Тем более, когда увидела того самого «дальнего родственника» и взгляд хозяйки, которым она смотрела на него. В самую пору, было подтирать за ней полы. Вряд ли Алиса смогла бы как-то перебить его цену. Сжигаемой от злости, ей пришлось повиноваться решению хозяйки квартиры. Выбирать не приходилось.

Уже тогда внутренняя чуйка подсказывала девушке, что на этом ее заключения не закончатся.

И она оказалась права.

Перед обедом Алису поджидало увольнение. Почему-то именно в тот день хозяин бара (с виду благочестивый семьянин), в который Алиса устроилась по приезду в страну, решил распустить свои руки. Странно ведь, да? Поймал ее в тесной кладовке, прижав своим выпирающим пузом к стене, и стал томно нашептывать какие-то мерзости, пытаясь ухватить Алису за бедра. Но к его большому несчастью, рука девушки оказалась критически близко к стеклянной банке с маринованными огурцами, коей она поспешила воспользоваться в целях защиты. Хозяин остался жив, но заработал себе на голове шишку размером с приличный апельсин.

Так закончилась первая половина того дня.

Оставшись без крова, работы и денег, Алиса бродила по городу, размышляя о своей жизни и о том, что делать дальше. Несколько раз (как и сегодня) она хваталась за телефон, но так и не сделала ни одного звонка. Ей было трудно осмелиться и признать свое поражение. Ее побег не удался. Впрочем, как и в прошлые разы. Именно тогда Алиса особенно сильно нуждалась в чуде (о чем мысленно молилась всем высшим силам) и (о чудо!) оно произошло.

Разочарованная собой, уставшая и голодная, она нашла приют под раскидистым деревом возле небольшой церквушки, примостившейся у старой рыночной площади. Ей нравилось это место. Вечерами здесь было особенно красиво и уютно.

День подходил к концу. У нее оставалось так мало времени. Она хотела сполна насладиться последними часами своей свободы. Решение было принято. Алиса вернется домой. Опять. Но только после того, как сядет солнце. Так она сможет выиграть день в свою пользу.

Алиса сидела, привалившись к дереву, наблюдала, как заходит солнце, и не заметила, как задремала. Вот тогда и произошло то самое чудо. Она встретила Ирму. Хотя, если точнее, это Ирма нашла ее спящей под деревом. Вместе с соседками та возвращалась домой после вечерней молитвы, и даже сначала не заметила Алису. Как позже она сама скажет: «Все уже привыкли, что под тем деревом кто-нибудь да спит». Но по какой-то причине Ирма Марин остановилась. Словно что-то потребовало ее внимания. Она обернулась и посмотрела на дерево, а после на ту, кто спал под ним.

– ¡Perdóneme!8 – Ирма говорила тихо, чувствуя неловкость от своего вмешательства. Но даже так Алиса запомнила, что ее голос уже тогда был наполнен нежностью и заботой. – ¿Necesitas ayuda?9

– Извините, – вяло ответила девушка, судорожно пытаясь понять, где она находится, и что от нее хотят. – Я плохо говорю по-испански.

– Не беда, ведь я неплохо говорю по-английски, – Ирма улыбнулась какой-то особенно мягкой улыбкой. – Я хотела узнать, могу ли Вам чем-то помочь?

Алиса уловила легкий акцент, но не сразу его распознала. Она была сбита с толку. С пробуждением к ней вернулись воспоминания о сегодняшнем дне и грустные мысли о собственной никчемности, от чего на душе стало только хуже.

– Спасибо за беспокойство, но вряд ли Вы можете предложить мне работу и крышу над голой. А только это мне сейчас и необходимо.

Ирма удивленно посмотрела на нее, подумала о чем-то и все с той же улыбкой ответила:

– Вообще-то, могу.

Тем же вечером Алиса заселилась в светлую комнату над баром «La Calavera», а утром следующего дня вышла на работу официанткой там же.

– А я не помешаю Вам? – это был единственный вопрос, который Алиса задала Ирме на пороге их жилища. Она еще помнила события первой половины дня.

– О Боже, нет! – воскликнула Ирма.

Она казалась искренней. Ей хотелось верить, и Алиса поверила. Как оказалось, не зря.

Ирма и Мигель Марин оказались очень милыми и радушными людьми. Хохотушке Ирме было чуть более сорока, замкнутому с виду Мигелю на десять лет больше. Она имела немецкие корни. Он был коренным мексиканцем.

Ирма провела свое детство в Штутгарте. Там же окончила университет (факультет архитектуры и градостроительства). После выпуска путешествовала по Европе. Какое-то время жила в Мадриде, где и повстречала Мигеля, который в то время гостил у своих друзей. Между ними проскочила искра. Да такая, что спустя две недели знакомства она улетела с ним в Мексику. А еще через пару месяцев они сыграли свадьбу. Ирма забросила архитектуру и посвятила себя дому, детям и семейному бизнесу. С тех пор прошло четырнадцать счастливых лет.

– Я не заметила, как выросли мои дети. Как превратились из милых малышей в колючих подростков и перестали считаться со мной, – смеясь, объясняла она свой поступок. – Если честно, я очень надеялась, что ты согласишься на мою помощь. Мне просто-напросто не с кем было поговорить!

И с тех пор они говорили всякий раз, как могли выкроить свободную минутку. Говорили много и обо всем.

Ну, почти обо всем.

Все же Алиса не спешила делиться своим прошлым даже с такими милыми людьми, поэтому на вопросы касательно оного отвечала общими фразами: «Выросла в Америке, но в семье эмигрантов», «Родственников нет», «Путешествую, потому что хочу посмотреть мир». Примерно так.


– Если хочешь, мы можем дать тебе сегодня выходной, – голос Ирмы, вернул Алису к реальности.

С трудом проглотив пережеванное, она перевела свой взгляд на сияющее лицо женщины.

– Зачем мне этого хотеть? – Алиса отложила приборы и потянулась за салфеткой.

– Мы и Анхеля можем отпустить. Думаю, Мигель не должен быть против.

«Вот к чему она клонит».

Скомкав салфетку и бросив ее на тарелку, девушка улыбнулась:

– Спасибо, но не нужно этих жертв.

– Да брось, – отмахнулась Ирма. – Какие тут жертвы?! Я просто хочу, чтобы ты смогла насладиться этим вечером, – женщина протянула руку через стол и положила ее на руку Алисы.

«А потом ты насладишься моим рассказом».

– В компании Анхеля, – лукаво закончила за нее девушка, положив свою руку поверх ее.

– Почему бы и нет? Знаешь, это хорошая идея. Погуляете вместе. Посмотрите карнавал. Он ведь хороший парень, – Ирма искренне пыталась разыграть блаженную наивность.

– И ты совершенно не пытаешься меня свести с ним?

– Конечно нет! – театрально возмутилась Ирма, вскинув руки, но тут же добавила с хитрым прищуром: – Разве что чуть-чуть.

Алиса закатила глаза.

– К тому же, – строго продолжала женщина, спрыгнув с барного стула, на котором сидела, – мне и делать ничего не надо. Он справится сам. Ночью же справился.

– Ирма! – очередь на театральное возмущение перешла к Алисе.

– Что? – женщина сделала паузу, во время которой встала и забрала грязную тарелку. – Обещай, что подумаешь. Я же вижу, что он тебе нравится. Так, зачем тогда отталкиваешь? – Ирма пожала плечами и скрылась в проходе у барной стойки, ведущем на кухню, оставив Алису наедине со своими мыслями.

«Зачем тогда отталкиваешь?».

Это глупо, но Алиса и сама не знала ответ на этот вопрос. Наверное, она просто привыкла к этому. Привыкла отталкивать тех, кто ей нравится.

И не странно ли это? Алиса так сильно стремится сбежать от своей прошлой жизни, но при этом боится начать новую.

«Может Ирма права, и мне стоит дать Анхелю шанс?» – думала она, уставившись в зеркальную стену напротив, заставленную бутылками, в которых отражался теплый свет декорированных ламп.

Со слов Мигеля каждая бутылка в коллекции, которую начал собирать по всему свету еще его отец, была уникальна и прошла тщательный отбор прежде, чем попасть на стену. И судя по всему это было правдой. Во всяком случае, с того момента, как девушка поселилась в Черепе, ей так и не удалось найти похожих не только по форме, но и оформлению. Не то чтобы, она ставила перед собой такую цель. Просто ей это нравилось: рассматривать бутылки на стене. Это занятие умиротворяло, отвлекало от лишних мыслей, позволяя сконцентрироваться на действительно важных.

Вот и сейчас ее взгляд как прежде скользил по разномастным этикеткам от черно-белых вроде средневековых гравюр до цветных и ярких, словно рисунок ребенка, пока не заметил в отражении темного стекла бутылок размытый бледный силуэт.

Кто-то стоял позади нее.

Девушка прищурилась, чтобы разглядеть силуэт. Как она и предполагала, это была женщина.

«Попалась!».

Сжав от злости зубы, Алиса резко развернулась, но, к своему замешательству, никого за своей спиной не обнаружила. По спине пробежал неприятный холодок.

«Снова показалось?».

Девушка обвела взглядом зал. Прислушалась, затаив дыхание. Но услышала лишь, как в груди билось сердце. Все же кроме нее здесь никого не было.

Обернувшись, она еще раз всмотрелась в стену из бутылок. Но не смогла найти то место, где увидела знакомый силуэт.

«Должно быть, все дело в игре света. Или…».

Алиса покинула свое место, решив пройтись по залу.

«И все-таки это странно».

Она вновь испытала то странно чувство чужого присутствия. Алиса явно ощутила чей-то тяжелый взгляд на себе. Дважды за день. И если с утра это можно было списать на нахождение алкоголя в крови, то сейчас-то девушка была вполне себе в норме.

Алиса прошла между столов и остановилась, как только уловила слабый цветочный аромат.

По коже девушки пробежали мурашки.

Она узнала этот запах. Точно так же пахло в квартире Анхеля. Так пахли бархатцы.

Flor de Muerto.

Скрип двери за спиной заставил ее вздрогнуть и подпрыгнуть на месте.

– Черт, Ирма!

Алиса тяжело выдохнула и оперлась на стоящий рядом столик, чтобы не упасть. Страх, сковавший тело буквально на секунду, отступил, забрав с собой все ее силы.

– Алисита? – Ирма выглядела испуганной. – С тобой все хорошо?

– Да. Извини, если напугала тебя, – девушка постаралась улыбнуться, понимая, что, должно быть, выглядит безумной.

Ирма прошла вперед.

– Точно? Выглядишь так, словно только что повидалась с самой Мадам Катриной10.

Алиса нервно усмехнулась.

«Можно сказать и так».

– Нет, что ты! Просто…, – Алиса сделала паузу. Ее внимание вновь привлекла стена из сотен бутылок. Руки все еще била мелкая дрожь. «Это же надо было так себя накрутить?». – Просто задумалась и забыла, что я здесь не одна.

– Хм, – хозяйка скептически вскинула правую бровь, а после ехидно улыбнулась: – И что ты решила?

Девушка замялась. Она не поняла, о чем идет речь. Видя ее замешательство, которое было воспринято за нежелание отвечать, Ирма сама навела на нужный ответ:

– Ты дашь Анхелито шанс?

«Вот она о чем».

Все же Ирма оставалась Ирмой. Пусть непосредственность, с которой она порой бесцеремонно влезала в чужую жизнь, и действовала Алисе на нервы, сейчас постоянство и незыблемость этой женщины успокаивали, отгоняя дурные мысли о прошлом и напоминая о настоящем.

– Да, – выпрямляясь, ответила девушка. – Я дам Анхелю шанс.

«Во всяком случае, это как минимум поможет мне отвлечься».


Алиса сидела в числе среди других зрителей на веранде кафе, увешанной белыми пластмассовыми черепами и бумажными гирляндами в виде цветов и флажков, и, потягивая коктейль, наблюдала, как в нескольких метрах от нее, пританцовывая под динамичные ритмы барабанов и звуки всех возможных духовых, проходила праздничная процессия – яркая причудливая смесь из цветочных платформ в виде скелетов и людей: женщин независимо от возраста одетых в нарядные цветастые платья и невообразимые шляпки и мужчин в костюмах самых разных расцветок.

И все они, как один, с черепами вместо лиц.

– Держи, это тебе, – сказал Анхель, когда, встречая ее у выхода из Черепа, протянул ей черно-белую маску в виде черепа и ободок, усыпанный искусственными бутонами цветов.

Сам он уже был при полном параде: черные волосы уложены назад, на лице разноцветный узор, его костюм переливался на свету, словно сотканный из перьев попугаев, а на голове, примостившись набекрень, сидел черный котелок с теми самыми перьями. Анхель буквально сиял от радости, постоянно улыбался своей обворожительной улыбкой и все ждал, когда девушка заберет протянутую маску.

Чего Алиса долго не решалась сделать. Ведь к тому моменту, когда Анхель приехал за ней, она успела несколько раз пожалеть о своем решении. И все из-за Ирмы, которая в ультимативной форме заявила, что поможет ей подобрать «правильный» наряд. На эти поиски ушло около двух часов, но результат в конце был не ближе к завершению, чем он был в начале. А все, потому что ни одно из платьев, одолженных у соседок, по мнению Ирмы, в должной мере не подчеркивало природную красоту тела Алисы. Примерка платьев все повторялась и повторялась. Некоторые из них, Алисе приходилось примерять несколько раз. И каждый раз это было «не то». В итоге, все закончилось тем, что Алиса выбрала наименее яркое (черное) и самое простое платье, а Ирма расстроилась, что из-за собственной полноты не смогла подобрать ей ничего из своего гардероба, и теперь вечер будет безнадежно испорчен. У кого он будет испорчен, Ирма при этом не уточнила. Хотя уточнений и не требовалось: Алиса и так была на взводе. А потом пришел нарядный Анхель и принес дурацкую маску, о которой никто не просил. Алиса смотрела на нее и желала лишь одного: спрятаться в своей комнате и никуда не ходить.

«Неужели праздники почитания умерших, могут быть такими утомительными?» – думала про себя девушка, глядя на протянутый подарок.

Она понимала, что ее молчание затянулось, и нужно было дать какой-то ответ. Что-то сказать. Как-то отреагировать. И она отреагировала: протянула свою руку и, пытаясь улыбнуться, ответила:

– Спасибо.

«В конце концов, так принято».

Кто Алиса такая, чтобы спорить о том, как следует встречать чужой праздник? Вот она и не спорила. Теперь эта маска лежала перед ней на столе и призывно наблюдала своими пустыми глазницами за тем, как она наслаждается своим коктейлем.

«Даже не проси. Все равно не получишь».

Алиса сняла маску со стола и положила к себе на колени. Так она хотя бы не будет ее видеть.

В целом, Алиса была довольна. Возможно, так на ней сказывался выпитый алкоголь, но она была счастлива, и это устраивало ее. Теперь, сидя на веранде кафе, девушка даже жалела, что отказалась от выходного. Вечер начался славно, и ей хотелось его продолжить.

«Обещаю, что доставлю Золушку к полуночи!». Эти слова крикнул Анхель на прощанье Ирме, когда забрал Алису с собой.

«Но, быть может, он солгал?».

Алисе хотелось бы, чтобы солгал.

– О чем задумалась? – появившийся с новой порцией выпивки Анхель прервал ее размышления.

Он поставил стаканы на стол и занял свободное место рядом с ней.

– Да так, – Алиса отставила пустой стакан в сторону и подтянула к себе тот, что принес парень. – Рада, что не осталась сегодня дома. – Она потянулась к трубочке и, сделав глоток, поморщилась. – В нем нет алкоголя?!

Мексиканец лишь усмехнулся в ответ, отчего узор на его лице приобрел пугающий вид.

– Разумеется. Это обычный сок. Я обещал Ирме, что верну тебя в целости и сохранности, – мягко произнес он, склонившись к ее шее. – Да и Мигель не слишком-то обрадуется, если его официантка не сможет стоять на ногах.

«И все-таки он сказал правду».

Алиса недовольно цокнула и отставила стакан с соком подальше от себя.

– И сколько у меня осталось времени, прежде чем карета превратится в тыкву, а прекрасный принц в мышь?

– Язви сколько хочешь, нужное я услышал, – мексиканец придвинулся ближе, оказавшись лишь в паре сантиметров от нее, и шепотом произнес: – Прекрасный принц, значит?

Его теплое дыхание достигло ее кожи, вызвав волну мурашек и жар в груди, чем заставило Алису смутиться своей реакции.

– Но, – Анхель вновь отодвинулся, откинувшись на спинку стула, – что касается твоего вопроса, то у нас осталось около двух часов до открытия Черепа. Ну, так чем хочешь занять это время? – лукаво спросил он, улыбнувшись.

Алиса улыбнулась в ответ. Она поняла его намек, и в любой другой ситуации бы согласилась. Но вот беда, ей совершенно не хотелось идти у него на поводу.

– Пожалуй, посмотрю еще немного на парад.

Тем временем людей на улице стало больше в разы. Относительно спокойный поток стал похож на бурную горную реку. Звуки музыки стали громче, но потеряли свою стройность, а ставшие ярче краски утратили четкость, слившись с распыленным цветным дымом и превратившись в цветастое месиво.

Алиса смотрела на простирающуюся перед ней картину и ей становилось не по себе. Все это обилие черепов вокруг нее, вновь вернули ее к мыслям о сегодняшних видениях. Ей то и дело казалось, что она вот-вот снова увидит ту, кого бы видеть не желала. Страх, прятавшийся все это время на дне души, вновь поднял голову и протянул свои руки. Она чувствовала, что он хотел выбраться, уцепиться за ее сердце и больше никогда не отпускать.

– Такое иногда бывает, – голос Анхеля вернул ее к реальности, – когда несколько спонтанных групп сливаются в одну.

Алиса вопросительно посмотрела на него.

– Я про парад, – пояснил он. – Ты выглядишь напуганной. А мне бы не хотелось, чтобы у тебя сложилось впечатление о нас, как о дикарях. Думаю, стоит прояснить – у него нет какого-то единого сценария. Это все разрозненные группы со своими маршрутами. Сейчас они слились воедино, и ты видела, что из этого вышло, – скептично добавил Анхель, вскинув брови. – Но, как я и сказал, такое иногда бывает. У каждого свой путь на кладбище, – максимально деловито закончил он.

– Вот уж точно, – несколько отстраненно ответила девушка, глядя за спину парню.

– Нет, я в прямом смысле. После парада они все пойдут отмечать El Día de Muertos на кладбище. Там конечная точка их маршрута. Алисита, ты еще со мной? – Анхель щелкнул перед ее лицом пальцами и та, вздрогнув, посмотрела на него.

– А знаешь, я передумала. Пойдем, потанцуем?

Быстрым движением, она надела маску, схватила Анхеля за руку и потащила к ближайшему выходу.

– Присоединимся к параду? – задала она вопрос, на который не ждала ответа.

Конечно, они присоединятся к параду. Иначе, как еще им затеряться в толпе, чтобы скрыться от человека, который долго и упорно, все время их нахождения на веранде, пялился только на нее?

Она заметила его чуть раньше. В тот момент Анхель как раз отошел, чтобы принести им выпить, а Алисе вдруг вздумалось проводить его взглядом. Тогда-то она и заметила того – крепкого телосложения мужчину в черном костюме и такого же цвета маской на лице. Он стоял в глубине зала и разговаривал с кем-то по телефону. Девушка не видела его лица, но готова была поспорить, что смотрел он в тот момент на нее. И дело вовсе не в раздутом эгоцентризме. Нет, ей меньше всего хотелось привлекать к себе внимания. Но в тот момент Алисе показалось, что этот человек узнал ее. На секунду в голове всплыли сообщение и пропущенные звонки из телефона, а вместе с ними и страх быть обнаруженной. Но девушка их быстро отогнала.

«Это просто совпадение, – подумала она. – Мало ли кто это может быть. Например, один из посетителей Черепа. Туда приходит много здоровяков».

Алиса сделала вид, что не заметила ни того мужчину, ни вероятности того, что он мог следить за ней, отвернулась, а потом и вовсе забыла о нем. Забыла до того момента, пока вновь не увидела его за спиной Анхеля. Не в прямом, конечно, смысле. Но рядом. Ближе, чем он был до этого.

«Значит, все-таки не совпадение», – рассуждала она теперь, маневрируя между людьми.

– Алиса!

Это был Анхель. Должно быть, ее поведение могло показаться ему странным. Должно быть, он хотел поговорить. Должно быть, Алисе необходимо было с ним объясниться. Но она этого не хотела. Чего она хотела, так это уйти подальше от этого места. Поэтому девушка шла вперед, то и дело уворачиваясь от тромбонов, выдвижные части которых так и норовили сбить ее с ног. Да еще и чертова маска на лице лишь мешала, но только с ней у нее был шанс остаться не узнанной и затеряться в этой толпе. А там и до Черепа будет рукой подать. А потом спрятаться и плакать.

«Главное не останавливаться!» – думала она.

Но именно тогда Анхель, до того крепко державший ее за руку, остановился, потянув ее на себя.

– Что случилось? – выглядел он взволновано и немного нервно. – Почему мне кажется, что мы от кого-то убегаем?

«Боюсь, малыш, тебе не кажется».

– Не говори ерунды. Я просто хочу веселиться. Вот и все. Ты же сам мне это предложил, – как можно более расслаблено ответила Алиса, думая при этом, что на самом деле, Анхель ей не очень-то и нужен. Оставить его тут, а самой сбежать было бы гораздо проще. – Пойдем, стоя на месте, мы только мешаемся.

Алиса протянула ему руку, но парень как будто сомневался и не спешил протягивать свою.

«Что за детский сад?» – злилась девушка.