Книга Sub Arbor Dictum 2.105 - читать онлайн бесплатно, автор Вильгельм Торрес. Cтраница 5
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Sub Arbor Dictum 2.105
Sub Arbor Dictum 2.105
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Sub Arbor Dictum 2.105

За окном, как и тогда, неспешно падал последний, уже весенний снег и природа вокруг была готова вот-вот ожить вновь. Каждый раз, приходя сюда, я снова и снова вспоминал нашу встречу.»

Я пытался понять, что же именно это должно значить, но так и не сумел. Я ехал на занятия, в надежде приехать немного пораньше и перевести дыхание после работы.

Метро в этот раз меня подвело и мне пришлось сойти на станцию раньше по причине какой-то аварии на линии. Проходя мимо Банковской академии, я обратил внимание на одну девушку. У неё были густые черные волосы средней длины, её лицо казалось мне знакомым, но я был не уверен, что я видел её раньше. Одета она была в серое пальто, а на её плече весела сумка.

Пройдя мимо меня, она вошла в академию, и я, практически не думая, последовал за ней. Зачем я это сделал, сказать было сложно. Почему-то в тот момент мне очень захотелось узнать, кто же она?

Стоило мне зайти внутрь, как я понял, что потерял девушку из виду.

– Вам что-то подсказать? – спросил охранник, стоящий на входе.

– Да, сюда только что вошла девушка.

– Вы уверены? В последние пару минут сюда никто не заходил.

Это было очень странно. Я активировал свое зрение, чтобы изучить пространство. Я действительно не видел никаких свежих потоков энергии.

– Прошу прощения, возможно мне показалось.

Охранник посмотрел на меня как на сумасшедшего, а я, не теряя времени покинул стены академии.


8:03, 9 апреля, понедельник, Сара Хайден


Утро выдалось на редкость холодным и ветреным. Особенно сильно это ощущалось здесь, в заброшенном складском ангаре, располагавшемся рядом с бухтой. Криминалисты были явно не рады оказаться здесь и весьма вяло осматривали местность, пытаясь найти улики.

– Будьте внимательнее, мы не уйдем отсюда пока вы не найдете хоть, что-то! – мой приказ, похоже, не произвел никакого эффекта.

– Я не уверен, что нам удастся, что-то найти, инспектор Хайден. Все выглядит, как и в прошлый раз, к тому же нет никаких причин полагать, что это убийство.

– Выводы здесь делаю я, а ваша задача обыскать это место и найти, что-то подозрительное.

– Что вы хотите, чтобы мы нашли? Он ведь просто пришел сюда и перерезал себе горло. Все указывает на то, что он сделал это сам, – этот молодой криминалист уже начинал меня раздражать.

– Осмотрись вокруг, где мы находимся?

– На заброшенном складе.

– Именно, а теперь объясни, зачем студенту художественного института приспичило вскрыться на заброшенном складе посреди ночи?

– Я не знаю, но я совершенно точно могу сказать, что его никто не убивал. Нет никаких следов насильственной смерти. К тому же, этот случай уже не первый. Я думаю это какой-то новый челендж или быть может вирус, или что-то в этом роде. Вы ведь сами прекрасно знаете, причину его смерти.

– Знаю, но это ничего не объясняет, поэтому просто продолжай искать.

– Как вам будет угодно.


18:50, 9 апреля, понедельник, Джек Фаул 2.1


Наконец, добравшись до своего кабинета в «Финансовой академии имени Райта», я, как обычно, сел за самую последнюю парту и достав ноутбук, залез в интернет, чтобы почитать последние новости.

Была обнаружена очередная жертва самоубийства. Это был уже восьмой случай. Никаких улик снова нет. Записок нет, причин для самоубийства нет. Градус сумасшествия в городе продолжал расти и люди в комментариях выдвигали все более и более безумные теории. Самыми популярными, конечно, были теории заговора и версии о том, что скоро мы там все умрем.

Занятие прошло по стандартной схеме. Я в очередной раз убедился в том, что где-то в глубине моего разума хранятся все знания об этом предмете. Я не могу ими как следует манипулировать, но как только мне задают вопрос, в моей голове тут же всплывает ответ. Работу проклятия явно нельзя было назвать совершенной, потому что я не имел возможности задать вопрос сам себе и получить на него ответ. Однако, и так тоже было совсем не плохо. Хотя и не понятно, зачем мне вообще нужны были эти знания.

Как только занятие закончилось, я вышел на улицу и отправился в медицинский центр «Забота».  Это было еще одно мое задание, которые я выполнял в течении дня. Чтобы не случилось, я каждый вечер должен приходить в этот центр и садился в больничное кресло в палате 413. Кресло это было не совсем простое, ориентированное на психических больных, оснащено ремнями для фиксации рук и ног.

В этом кресле я и очнулся сразу после того, как был создан. Поэтому, можно считать, что я испытывал к нему особые чувства. Но даже несмотря на это, возвращение туда, никогда не доставляло мне радости.


22:30, 9 апреля, понедельник, Сара Хайден


Еще одна смерть и снова никаких улик. Счастливые и даже можно сказать успешные люди из благополучных семей, люди у которых было множество друзей, просто взяли и без всяких причин свели счеты с жизнью.

Первым двум смертям, конечно, не придали никакого значения, но после третьего случая, были подключены сыщики из департамента, а затем черед дошел и до нашего отдела.

Как я не пыталась найти хоть какую-то зацепку, все было бесполезно. Все восемь жертв были из разных семей, а медицинское обследование родственников не выявило никаких следов болезни, которая могла была передаваться по наследству. Да и что это вообще могла быть за болезнь?

Экспертиза проверила тела на наличие ядов и иных препаратов, но ничего не нашла. Человек просто проживал свой самый обычный стандартный день, затем выходил из дома посреди ночи, шел в какое-то заброшенное место и совершал там самоубийство. Причем максимально кровавое.

Меня смущало только одно. Несмотря на то, что места где они совершали самоубийства были заброшенные, их всегда находили, причем достаточно быстро. Но и тут я не могла найти никаких связей, так как каждый раз их находили разные люди, не имеющие ничего общего.

Я пыталась провести хоть какую-то общую линию, пыталась найти связь между жертвами, но так и не смогла найти чего-то такого, что их действительно объединяет. Трое были из богатых семей, пятеро из обычных, проживали они в разных районах, учились в разных институтах, кроме двоих. Собственно, единственное, что их быть может объединяло, так это возраст, но это имело бы смысл, если бы речь шла о маньяке. Но я не могу себе представить безумца, который каким-то образом заражает всех вокруг или вдохновляет на самоубийства. Хотя мне уже доводилось слышать про подобные случаи. Но, восемь человек…такое было возможно только при массовых суицидах, которые имели место быть в некоторых культах. Я изучила множество историй, но так и не смогла найти чего-то действительно похожего на этот случай.

Я, наверное, скоро сама начну думать о самоубийстве, а также начну страдать бессонницей, пытаясь найти хоть какую-то зацепку по этому делу.

Допив свой кофе и сложив документы в ящик стола, я подошла к вешалке. За окном уже давным-давно стемнело, и было самое время отправиться домой. Натянув пальто и посмотрев в зеркало, я пришла к выводу, что некогда популярная среди мужчин девушка в скором времени и вовсе перестанет походить на женщину. Мешки под глазами, суровый, нацеленный в одну точку взгляд, растрепанные волосы и действительно пугающее выражение лица. Помахав себе в зеркало на прощание, я вышла из кабинета.


22:34, 9 апреля, понедельник, Джек Фаул 2.1


– Можно не направлять свет мне прямо в глаза? – эта дурная привычка профессора меня порядком раздражала.

– Как ты себя чувствуешь, Джек? – профессор проверил мои зрачки и осмотрел метки на руках.

– Отлично.

– Все же это удивительно, твое тело столько всего пережило, но ты по прежнему живой. Прекрасный экземпляр. Как тебе удается выдерживать такую нагрузку?

– Думаю, это вам стоит спросить у себя самого. Ведь это вы постоянно осматриваете меня, а я толком ничего и не помню о себе и своем прошлом.

– Чтобы сделать правильные выводы, нужны результаты выборки, но ты единственный в этом роде. Поэтому я не знаю связано ли это лично с тобой, случайность, удача или закономерность. Вариантов много, но ты отличный образец для испытания накрадываемых на тебя проклятий и улучшений физического тела и разума.

– Значит, единственное что вам устается это угадать или предположить какой из вариантов правильный, – если бы не одно из проклятий, не позволявшее мне убить профессора, я бы уже давно проверил прочность здешних стен с помощью его головы. Не то, чтобы я его ненавидел, но как только у меня появится такая возможность, я непременно его убью. Что-то внутри заставляло меня думать, что это единственный правильный вариант.

– Сегодня у меня есть интересная новость для тебя, – профессор буквально сиял от счастья.

– Я весь во внимании, – на моей памяти это было впервые.

– У тебя, наконец, появилась возможность по-настоящему проверить свои навыки.

– Мои навыки? – интересно, какие из?

– Пока высшие чины закрывали глаза на существования проклятий, они наводнили наш город. Мелкие пришествия никто бы не заметил, но вот серию убийств очень сложно утаить.

– Серию убийств?

– Ты что-нибудь знаешь о самоубийствах?

– Про которые пишут в новостях?

– Да, полиция не может понять причину. Конечно, они ведь не могут предположить, что причина на самом деле в проклятии.

– Кто же их проклял?

– Это тебе и предстоит выяснить.

– Хорошо, но разве этим должна заниматься не полиция?

– А что они могут сделать, если у них даже нет правильной версии, и никогда не будет?

– И вы хотите, чтобы я в одиночку занялся этим делом?

– В одиночку тебе будет тяжело, но не волнуйся, я нашел тебе отличного напарника, лучший детектив в этом городе. Думаю, вдвоем вы без проблем найдете убийцу. У тебя нет опыта в подобных делах, но у тебя есть твои способности. Ты без труда сможешь обнаружить следы проклятия и по ним выйти на убийцу.

– Звучит очень оптимистично, но будет ли все также просто на деле?

– У тебя нет выбора. Сейчас мы ставим все на кон. Целая серия моих экспериментов завершилась неудачей и, если я не представлю им результат, они просто закроют нас, а тебя, скорее всего, пустят в расход, – что, кстати говоря, не самый худший расклад с учетом нынешней ситуации.

– Я постараюсь, но не могу ничего обещать.

– Не переживай, всю работу за тебя твои навыки. Тебе лишь нужно оказаться в нужном месте, в нужное время.

– Звучит как прекрасный план. Значит, я могу быть свободен?

– Да, возьми со стола информацию по убийствам и направление для полицейского участка.

– Хорошо, тогда я прямо сейчас отправлюсь на место последнего преступления и посмотрю, что можно там найти.

– Постарайся найти преступника как можно скорее.

– Сделаю все, что смогу.

Я встал со своего излюбленного пыточного кресла и, взяв синюю папку со стола, отправился к ближайшей станции метро.


23:01, 9 апреля, понедельник, Доктор Фон Грот


После окончания проверки Джека Фаула и оповещения его, о его первом задании, доктор направился в кабинет директора.

Общение с владельцем этого исполинского банка, всегда очень напрягало доктора. Он был бы рад просто сидеть в своей лаборатории и изучать новые технологии и проклятия, но вместо этого он должен был постоянно докладывать Ронхольду о результатах эксперимента.

– Доктор Фон Грот, какой фантастической историей вы порадуете меня на этот раз? – вопрос был буквально наполнен сарказмом до краев, но доктор решил сохранить стойкость духа.

– Я закончил первую фазу проверок, думаю новая версия Фаула готова к работе.

– Что же случилось с первой версией? – Ронхольд издевательски смотрел на доктора.

– Как я уже вам докладывал, у него произошёл нервный срыв, и его молекулярная структура была разрушена.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги