Книга Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8 - читать онлайн бесплатно, автор Тайниковский. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8
Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том 7 и 8

– Какой ты стал взрослый. – Её губы задрожали.

– Арли, всё готово! Поехали! – послышался голос Курта.

– Я думаю, это не последняя наша встреча. – Арли сделала шаг ко мне навстречу и заключила в крепкие объятья. – Береги себя, сынок, – произнесла она и, смахнув с лица слёзы, быстрыми шагами удалилась.

Так мои приёмные родители и их дочка навсегда покинули родные края и отправились в неизвестном мне направлении…

* * *

– Я пойду с тобой, – произнёс Кристоф, когда речь зашла о переговорах с главой Кровавых серпов.

– Ты свихнулся?! – не веря своим ушам, спросил я. – Ты…

– Не забывай, с кем ты разговариваешь! – Он смерил меня уничтожающим взглядом.

– Простите, – виновато буркнул я себе под нос. – Но идти со мной – это чистое безумие! Вы же себя сильно подставите! Зачем это вам?! Я вам даже не родной!

Кристоф тяжело вздохнул.

– А не в этом дело, – спокойно сказал он.

– А в чём же?!

– В том, что, если бы эти ублюдки справились с тобой, они без зазрения совести убили бы и Катарину, и Курта, и Арли с Лаэн! – ответил он, ударив кулаком о лавку. – Я видел их глаза, это глаза психопатов и убийц! Не знаю, все ли в их гильдии такие, но именно эти – настоящие ублюдки, – добавил он и задумался. – Разве что девушка не совсем ещё потерянная.

– Эта встреча может для вас плохо закончиться, – прямо сказал я. – У одного меня будет больше шансов выжить.

– Ты за кого меня вообще принимаешь, пацан? – усмехнулся Кристоф. – Я один из сильнейших воинов своей гильдии!

А вот это уже интересно. Вопрос только, насколько сильна гильдия Кристофа. Быть самым сильным у слабых – не такая уж и большая заслуга.

– Я ж не видел, на что вы способны. – Я пожал плечами.

– Зато я видел, на что способен ты, и могу сказать, что если та ледяная техника в твоём арсенале сильнейшая, то я гораздо сильнее тебя, – произнёс Кристоф, глядя мне в глаза.

А ведь он даже не врёт…

Неужели он и правда такой сильный?!

– Хорошо, – согласился я, хоть эта идея мне и не очень нравилась. У меня было слишком много массовых техник, задеть ни одной из которых дедушку Лаэн мне очень не хотелось…

– Вот и славно. Я вызвал ещё парочку воинов из своей гильдии для подстраховки, поэтому на встречу ты пойдёшь не один, а с хорошей охраной из опытных рубак, – довольным голосом произнёс Кристоф. – Эти уроды ещё пожалеют, что связались со мной и моей семьёй.

Да со мной они связались! Со мной! А вы просто были вовлечены во всё это дерьмо!

Я тяжело вздохнул, ибо всё это было правдой, но озвучивать её всё же не стал. Кристоф и так знал, по чьей вине всё это случилось, но решил помочь мне, хоть и не был обязан это делать, поэтому мне грех на что-то жаловаться.

– Название своей гильдии так и не назовёте? – спросил я Кристофа, и тот задумался. – Всё равно же узнаю, – добавил я и улыбнулся.

– Наглый ты всё-таки сопляк, – снова усмехнулся он. – Ладно. Всё равно либо серпы, либо кто-то из наших проболтается. Гильдия наша называется Золотые львы. Слышал о такой?

– Нет. Это название мне незнакомо.

– Зато слышал про Кровавые серпы и Тюремщиков, причём обоим гильдиям уже насолил! – Кристоф покачал головой.

– Что сделано, то сделано. Прошлого не вернуть. Могу лишь заверить, что я первым ни разу не проявлял агрессии и всегда был жертвой, которой приходилось защищаться, – пояснил я свою позицию.

– Защищался он. А без убийств обойтись нельзя было? – недовольно буркнул Кристоф.

– Нет. Это тоже была вынужденная мера. В противном случае убили бы меня или кого-то из моего отряда.

– Кстати, насчёт отряда. Где они все?

– Наши пути разошлись, – нехотя ответил я.

– А, вон оно как… – задумчиво произнёс Кристоф и вдруг прищурился, глядя мне куда-то за спину. – Кого это ещё сюда нелёгкая принесла? – недовольно сказал он, поднимаясь с места.

Я обернулся и увидел тёмный силуэт, медленно приближающийся в нашу сторону.

«Хм-м, странно. Почему эта походка кажется мне знакомой?» – подумал я и буквально через несколько минут, когда силуэт стал ещё ближе, узнал в нём свою знакомую.

И чего она тут забыла?!

* * *

– Мне нужно с тобой серьёзно поговорить, – произнесла Лия, окинув меня недовольным взглядом.

– Зачем ты явилась сюда? И вообще, как ты меня нашла? – спросил я, но сам же понял, насколько этот вопрос был глупым.

– Не познакомишь меня с юной мисс? – послышался голос Кристофа с лавки, и мы одновременно с Лией обернулись.

Видимо, по нашим взглядам он сразу понял, что сейчас лучше не мешать.

– Понял-понял, не отвлекаю, – произнёс Кристоф и пошёл в сторону дома, где сидела Катарина и стерегла пленных. К слову, она тоже пялилась на нас через окно, и взгляд её, обращённый на мою собеседницу, не выражал и капли доброжелательности.

– Кто все эти люди? – спросила Лия.

– Это не важно. Важно другое – зачем ты здесь? – прямо спросил я. – Это твой…

– Нет. Это моя собственная инициатива, – перебила меня Лия. – Мне нужно выяснить одну вещь, и пока я этого не сделаю, не будет мне покоя! – серьёзным тоном произнесла она, глядя мне в глаза.

– Ладно, но потом ты уйдёшь, – ответил я и приготовился её слушать.

– Вопрос всего один: ты из-за меня не хочешь больше работать на моего брата?! – спросила Лия, буравя меня своим тяжёлым взглядом.

– С чего ты так решила? – удивился я.

– Ну, ты увидел меня другой, и я подумала…

– Нет. Это не из-за тебя. То, что я увидел и во что ты превратилась, никак не связано с моим уходом. Всё это я сделал, чтобы больше не подвергать опасности ни тебя, ни Ирэн, ни Лиз. В этот раз всё обошлось и смерть прошла стороной, но так будет не всегда. Ирэн сильно пострадала, да и ты с Элизабет были на грани смерти. Такое будет постоянно, пока я нахожусь рядом с вами, поэтому принял это решение.

Выслушав меня, Лия тяжело вздохнула и покачала головой.

– Идиот.

– Можешь говорить всё что угодно, но это ничего не изменит, – спокойно ответил я.

– Уверен? Ладно, очень жаль, что ты не человек слова. Ладно, бывай, – произнесла она и не спеша куда-то направилась.

– О чём ты? – бросил я ей вдогонку.

– Ты уже не помнишь? – не оборачиваясь, ответила Лия. – Обещание, которое ты мне дал. Разве ты выполнил его? – Она остановилась и повернула голову в мою сторону. На её лице появилась лукавая улыбка.

«Бездна!» – выругался я про себя, и ответ дался мне нелегко.

– Не выполнил.

– А жаль. Я до сих пор страдаю от токсина в крови, который оставили во мне те штуки и…

– Без них ты бы умерла, – сквозь зубы процедил я.

– Может и так, я не отрицаю. Но ты дал обещание вылечить меня во что бы то ни стало, – произнесла Лия, глядя мне в глаза. – Ладно, прощай, Эммет. Справлюсь сама. – Она помахала мне рукой и пошла дальше.

– Стой! – крикнул я. – Ты явно пришла сюда не просто так, верно? Я так полагаю, у тебя есть решение этой проблемы?!

– Есть. Но тебя же это не волнует, – и не подумав останавливаться, ответила Лия.

Вот же чертовка!

Пришлось её догнать.

– Рассказывай, – произнёс я, поравнявшись с ней.

– Брат рассказал мне об одном биоме, и в нём не так давно нашли цветок, который, судя по всему, может излечить тело от всех ядов. Разумеется, стоило цветку оказаться на чёрном рынке, его и след простыл, но зато информаторы моего брата достали его изображение. – Лия залезла рукой в карман своих штанов и вынула из него небольшой клочок бумаги. – Держи. – Она протянула его мне.

Взяв бумагу, я аккуратно развернул её: на ней действительно было нанесено изображение цветка, который сильно похож на лотос.

– А ты знаешь, какого он цвета?

– Нет.

– А где растёт?

– Нет. Знаю только, что в одном из биомов, который несколько месяцев назад появился в землях пустынь. Говорят, он представляет из себя огромный оазис, который быстро разрастается и уже покрывает одну пятую великой мёртвой пустыни. Где-то там и был найден этот цветок! – ответила Лия и улыбнулась. – Хотя какая тебе сейчас от этой информации разница, ты же всё равно…

– Там опасно? – перебил я её.

– Да. Биомы – это уникальные локации с уникальными монстрами внутри них, – зная, на что давить в первую очередь при разговоре со мной, ответила Лия. – Разумеется, помимо этого, там есть и уникальные растения, минералы, а может, даже и руды, – усмехнувшись, добавила она.

Вот только удовольствия своей реакцией ей доставить не мог: я слишком хорошо контролировал эмоции, поэтому внешне остался спокойным, когда как внутри у меня всё бушевало.

– Хорошо, я дал слово, а значит, выполню его, – спокойным ровным голосом произнёс я. – Только для начала мне нужно решить парочку лишних вопросов. Плюс мне нужно будет как следует подготовиться к этому приключению, поэтому это тоже займёт какое-то время.

– А твои личные вопросы случайно никак не связаны с гильдией Кровавые серпы?

Осведомлённости её брата можно только позавидовать…

Хотя её это дело тоже касалось. Милли – родная мать Лии, и вторая была со мной во время инцидента с этими ублюдками в таверне.

– Связаны. Трое пленников из их гильдии сейчас находятся в доме. – Я кивнул на дом Арли и Курта. – Они вчера напали на нас, но я смог их нейтрализовать.

– Да уж. Стоило тебя на несколько дней оставить одного, как ты умудряешься вляпаться во что-то подобное! – Лия скрестила руки на груди и недовольно цокнула языком.

– Кстати, а ты знаешь о гильдии Золотые львы? – решил поинтересоваться я.

– Только не говори мне, что и им ты уже успел что-то сделать. – Её лицо изменилось от страха.

– Нет. Просто мужчина, которого ты видела, и его дочь, которая в доме, состоят в этой гильдии, – ответил я, глядя на то, как быстро изменяется физиономия Лии от удивления.

Неужели они так известны?

Глава 6

– Я-то думала, почему мне лицо этого мужчины показалось знакомым, – задумчиво произнесла Лия, глядя в сторону дома. – Это ведь Кристоф по прозвищу Голем, – добавила она, переводя взгляд на меня. – Не расскажешь, почему он здесь?

– Всё просто: он отец наёмника, про которого я тебе говорил.

– Это тот, что женился на твоей приёмной матери? Хм-м, как же там у них фамилия… – буркнула Лия себе под нос. – Что-то на «Л»… Лой… Нет… Лис… Тоже нет… А! Вспомнила! Лотворты! Кристоф Лотворт, Катарина Лотворт, и как там звали его сына…

– Курт.

– Точно! Я его не запомнила, ибо он посредственный обладатель дара, – произнесла Лия, как будто Курт был для неё пустым местом.

Мне это, откровенно говоря, сильно не понравилось.

– Значит, та девушка в окне – Катарина? – спросила она, и я кивнул. – Судя по тому, что я о ней знаю, она первая, кому удалось вступить туда в столь раннем возрасте, – добавила Лия. – Да уж, не знала, что у тебя такие известные родственники!

– Они мне не родня, – холодно ответил я.

– А они так тоже считают? Если Кристоф решился пойти с тобой к главе этих ублюдков, значит, ты ему небезразличен. И ты говорил, что он даже пару своих согильдийцев решил подтянуть? – спросила Лия, и я кивнул. – Тогда тем более!

– Да чем эта гильдия так знаменита? – задал я вопрос, который давно крутился у меня в голове.

– Ну, во-первых, она в десятке сильнейших гильдий нашей империи. Во-вторых, её когда-то основал потомок императорского рода. Ну и в-третьих, это единственная гильдия, все члены которой – высшая аристократия, – ответила Лия и усмехнулась.

Так, стоп! Получается, Курт…

– Но Курт, когда пришёл в деревню, был гол как сокол! Да и Кристоф с Катариной не выглядят богатыми! Так почему же…

– А кто сказал, что все аристократы богаты? – снова усмехнулась Лия. – Я не знаю всей истории, но слышала, что род Лотвортов проиграл какому-то более влиятельному, в результате чего был полностью разорён. Не знаю, как судьба привела их к Золотым львам, но раз их обоих туда взяли, значит, навыками они обладают исключительными, – добавила она и посмотрела в сторону дома.

– Может быть. – Я пожал плечами. – В бою их не видел. Кстати, что с Ирэн? Я надеюсь, твой брат найдёт ей подходящего лекаря?

– Да. Последний раз я видела её позавчера. С помощью свитка она отправилась в Дальштанд. В этом городе собраны лучшие целительные заведения всей империи. Думаю, брат ей наверняка уже нашёл подходящего лекаря, поэтому скоро она будет в строю, – ответила Лия, слова которой не могли не порадовать меня.

– Хорошо. Здорово, что она вскоре поправится.

– Беспокоишься за неё?

– Не буду врать – да. Мы с ней, как, впрочем, и с тобой, немало прошли вместе. Понятное дело, что я за неё переживаю.

– Но ты ведь понимаешь, что она пострадала не по твоей вине? Это же я вас втянула в авантюру с ламиями, поэтому и вина лежит на мне.

В целом, Лия была права, и это её братец подкинул нам работёнку, в результате которой наши души и тела чуть было не стали кормом одного из моих «давних знакомых».

Озвучивать свои мысли я не стал, ибо одно дело – сказать это самой, и другое – получить тому подтверждение.

– Ладно, я тебя услышал. Я схожу с тобой в этот оазис, но, как и говорил ранее, прежде мне нужно решить свои проблемы и подготовиться, – решил подытожить я.

– Я пойду с тобой! – произнесла она тоном, не терпящим препирательств.

– Нет. Ты не…

– Это и моё личное дело тоже! Не забывай, что Милли – моя мать, и я пообещала себе, что обязательно отомщу этим ублюдкам! – сказала Лия, глаза которой горели от переполняющего её гнева.

В таком состоянии спорить с ней было просто бесполезно.

– Хорошо, – тяжело вздохнув, сдался я. – Пойдём представлю тебя семье Арли. – И кивнул в сторону дома.

– Отлично! Давно хотела познакомиться с кем-то из такой знаменитой гильдии! – На лице Лии появилась довольная улыбка.

– Ты ведь можешь к ним присоединиться, так? У тебя же отец из знати, да и брат – наверняка. Разве не лучше…

– Нет! – не дав мне договорить, перебила Лия. – Ты же знаешь, какой у меня дар, и ты видел ту технику, и…

– И что?

– Но ведь…

– Да кого волнует, что у тебя элемент тьмы?! Ты очень сильная! А твоя та техника это подтверждает! Перестань уже переживать по этому поводу! – сказал я, и она опустила глаза вниз.

– У меня есть некоторые обязательства перед братом, – невесело произнесла Лия.

– Обязательства? О чём речь?!

– Я не могу тебе этого сказать, – ещё более поникшим голосом ответила она.

– Ты дала ему клятву? – спросил я, и Лия кивнула.

Вот же скользкий тип!

– Ладно, разберёмся, – ответил я. – Кристоф! – позвал его, и он вышел из дома. – Что с пленниками?

– Живы, но двое из них получили сильные обморожения. Особенно тот, которого мы доставали последним.

– Поделом им, – спокойно ответил я.

– Это да, но у него уже пошёл некроз тканей, – задумчиво сказал Кристоф.

– И что? Могу отнять ему конечность, чтобы некроз не пошёл дальше, – холодно сказал я. – Не забывай, чт о они пытались сделать. Как думаешь, пощадили бы они твоих дочь, сына, внучку и Арли, не сумей я их остановить?

– Мне не хочется тебе это говорить, Эммет, но думаю, нас бы не тронули.

А, так вот в чём дело…

– Если бы они узнали, кто я, мне бы не составило труда с ними договориться, просто сейчас уже поздно, – сказал Кристоф, глядя мне в глаза.

– Я не просил твоей помощи, и мог решить эту проблему по-своему.

– Знаю. Но я верю, что можно всё исправить. Зачем закапывать себя ещё глубже в могилу?

– Видимо, таков мой путь, – усмехнулся я. – Кстати, это Лия, – представил ему свою подругу.

– Кристоф. – Он элегантно поклонился. – Позвольте. – Вытянул вперёд руку, и Лия вложила в неё свою. – Поучись у своей подруги манерам, – произнёс Кристоф и коснулся руки Лии губами.

Она покраснела и смутилась.

– Кстати, на переговоры она идёт с нами, – сразу предупредил я его.

– Что? – Он окинул нас удивлённым взглядом. – Нет.

– У меня с ними тоже счёты, – сказала Лия. – В том конфликте, в котором Эммет принял участие, я была с ним. Помимо этого, они сильно подпортили жизнь моему родственнику, и я не собираюсь это так оставлять.

– Но мы туда не сражаться идём, а на переговоры!

– Кто знает, во что они могут вылиться. – Лия пожала плечами.

Кристоф покачал головой.

– У тебя все друзья такие же, как ты? – спросил он, глядя на мою напарницу и не веря в то, что сейчас происходит.

– Это вы ещё Ирэн не видели, – усмехнулась Лия.

– И, видимо, хорошо. – Кристоф тяжело вздохнул. – Завтра сюда прибывают мои товарищи, и завтра же мы пойдём на встречу с серпами, так что будьте готовы, – произнёс он и устало потёр глаза. – Я пойду пока послежу за пленными, а заодно перекинусь с ними парочкой слов, ведь рот у человека не только для того, чтобы есть, а ещё и для того, чтобы говорить им слова, – добавил Кристоф и, смерив нас осуждающим взглядом, ушёл в дом.

– Чем вы так расстроили отца? – Стоило ему уйти, как на улице сразу же показалась его дочь. – Привет, меня Катарина зовут, – представилась она.

– Лия, – ответила моя напарница.

– Твой отец слишком мягок с людьми, поэтому наши решения его немного удручают, – сказал я.

– Мягок? – удивилась Катарина и уточнила: – Ты пришёл к такому выводу, потому что он не хочет запытывать людей до смерти и отрезать им конечности?

Я усмехнулся.

– Только не надо делать из меня чудовище. Ты не видела, чт о эти ребята сделали с одной моей хорошей знакомой.

– Это были именно те ребята? – спросила Катарина.

– Может и они. – Я пожал плечами.

– А может и нет! Ты хоть понимаешь, что нельзя по одним людям судить о других?! – произнесла она, глядя мне в глаза. – Откуда столько жестокости?

Мы с Лией переглянулись.

– Ты просто не знаешь, на что могут быть способны люди, – грустно ответила Лия и отвела взгляд в сторону.

– Да что с вами такое случилось, что вы стали такими холодными? – с грустью в голосе спросила Катарина.

– Много всего, – честно ответил я, глядя ей в глаза. – Очень много всего. – Я тяжело вздохнул и кивнул Лие. – Пойдём. Нужно обговорить некоторые моменты.

– Вы ведь не наделаете глупостей?! – Катарина недоверчиво посмотрела на нас.

– Нет. У нас, помимо случившейся неприятности, дел хватает.

– Случившейся неприятности? Для тебя это выглядит так? – не веря в услышанное, спросила Катарина.

Ну, учитывая, что нас недавно чуть не принесли в жертву демону, получается, что именно так.

Озвучивать свои мысли вслух, конечно же, не стал.

– Можешь не волноваться, – сказал я. – Идём. – Эти слова предназначались уже Лие, поэтому вместе с ней мы отправились в сторону, где я частенько любил находить уединение, а именно – к опушке леса, находившейся близко к дому Арли, которая жила на самом краю деревни.

Оказавшись на месте, я достал из магического хранилища походный плащ и кинул его на траву, после чего извлёк бутылку вина и несколько кружек. Не будь между нами сильного напряжения из-за недавних событий, могло бы показаться, что мы обычная молодая парочка, решившая устроить пикник, но всё, к сожалению, было вовсе не так.

Лия грустно улыбнулась, и в её руках появилась точно такая же бутылка вина. Помимо этого, она достала из своего магического хранилища какие-то сухофрукты и вяленое мясо.

– За встречу, – произнёс я и протянул ей стакан, который заранее успел наполнить вином.

– Ага, – ответила Лия и залпом выпила. – Интересно, у нас может быть по-другому? – ставя стакан на землю, спросила она и обхватила руками колени.

– Если останешься рядом со мной, то нет, – честно ответил я.

– Уверен, что дело в тебе? – усмехнулась Лия. – Может, это я проклята и мой тёмный дар? – Взяв бутылку, она сама наполнила свой стакан.

– Кто знает. – Я пожал плечами и откинулся спиной на траву.

– Скучаешь по Ирэн и Лиз? – вдруг спросила Лия.

– Немного, – не стал ей врать. – Надеюсь, с нашей мечницей всё будет хорошо, и она залечит свои раны, – произнёс я, вспоминая, как она выглядела, когда видел её в последний раз.

– Уверена в этом. Я видела письмо с её рекомендациями. Она будет лечиться у лучшего лекаря, которого только мог найти мой брат. Вот только волосы… Они так быстро не отрастут, – добавила Лия и снова осушила свой стакан.

– Не думаю, что из-за этого есть смысл переживать, – ответил я, и она смерила меня осуждающим взглядом.

– Эммет, она же девушка! Волосы для неё важны! – Лия тяжело вздохнула. – Ничего ты не понимаешь в женщинах.

– Может быть, – усмехнулся я и пожал плечами. У моих суккуб таких проблем не было…

Лия осушила третий стакан и налила четвёртый.

– Ты бы это, так не налегала, – произнёс я, с опаской глядя на неё.

– А тебе-то что?! – В меня упёрся её недовольный взгляд.

«Да чего это с ней?» – подумал я, как вдруг она придвинулась ко мне ближе.

– Знаешь, я давно хотела…

– Кхм… Извините, что помешала, – прервал Лию знакомый голос, и я, приняв сидячее положение, увидел Катарину.

Моя напарница недовольно цокнула языком, смерив дочку Кристофа уничтожающим взглядом.

– Есть разговор, – произнесла она, и по её тону я сразу понял, что речь пойдёт о чём-то серьёзном.

Глава 7

Когда мы с Лией и Катариной подошли к дому, возле него уже стоял Кристоф с незнакомым мне человеком.

«Странно, он вроде говорил, что его друзья будут только завтра», – подумал я, глядя на воина в чёрных кожаных доспехах, которые были усилены металлическими пластинами в наиболее уязвимых местах, вроде сердца и печени.

– Кто остался с пленниками?! – спросил я Кристофа, посмотрев на него недовольным взглядом.

– В этом больше нет необходимости, – ответил он.

– Что значит «нет»? – У меня внутри всё похолодело.

– Этот человек – замглавы гильдии Кровавые серпы, – произнёс Кристоф, указывая на воина в чёрной броне. – Он заберёт их сейчас к себе в гильдию.

– Чёрта с два! – Немедленно призываю доспехи из демонического арсенала, щит и топор. – Только через мой труп!

– Эммет, успокойся!

– Я не отдам ему пленных, – холодно процедил я. – Лия!

– Уже! – ответила она, и рядом со мной появился её ужасный фантом.

– Хм-м, значит, это ты – тот самый Эммет. Что ж, наслышан, – спокойно произнёс замглавы Кровавых серпов.

– Заложники останутся тут, – сквозь зубы процедил я.

– Дай мне с ним переговорить, – обратился Кристоф к воину в чёрном, и тот кивнул. – Отойдём, – сказал мне он.

– Не отзывай фантома, – попросил я Лию и пошёл вслед за Кристофом.

– Ты что творишь?! – спросил меня он, когда мы отошли подальше.

– Это мой вопрос. Пока у нас есть пленники, у нас более выигрышное положение! Потеряем их – и нас на этой встрече в фарш превратят!

Кристоф тяжело вздохнул.

– Гильдии так дела не решают.

– Да плевать я хотел на гильдии. Это ты под защитой своей гильдии, пленники под защитой своей, а я – нет. Лия – нет. Арли, Курт и Лаэн – тоже. Что, по-твоему, будет, если они нападут на меня и мою напарницу? – прямо спросил я, глядя ему в глаза.

– Я, разумеется…

– Ничего ты не сделаешь! – усмехнулся я. – Я тебе никто. Лия – тоже. Ты пойдёшь на всё, чтобы сохранить себе жизнь и обеспечить сыну и его семье безопасное будущее! Только извини, но моя смерть в мои планы не входит.

– Не стоит этого делать, Эммет, – ответил Кристоф, глядя мне в глаза.

– Ты не оставил мне выбора. Я тебе поверил, а ты меня предал! – ответил я и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.

– Мы решим проблему с серпами, я тебе обещаю!

– Поклянись даром, что, если на встрече на меня нападут, ты будешь сражаться со мной бок о бок! – произнёс я, и Кристоф покачал головой.

– Извини, не могу.

Никакого другого ответа я от него услышать и не ожидал, поэтому, не раздумывая, использовал ледяное дыхание.

– Ты вырыл себе могилу! – сказал Кристоф, когда моё активируемое свойство ударилось в невидимую преграду, так и не достигнув цели.

– Ты сам предложил переговоры, а затем предал меня, – ответил я, активируя леденящую кровь ауру и готовясь к его атаке.

– Всё можно было решить по-хорошему! – Кристоф резко вскинул руку вверх, и над его головой появился огромный каменный кулак.

Больше не говоря ни слова, он опустил руку вниз – и огромная глыба, следуя мановению его руки, быстро устремилась в мою сторону.

Использую непробиваемый барьер, и как только каменный кулак падает на землю, резко срываюсь с места в сторону Лии и едва успеваю затормозить, ибо передо мной появляется высокая каменная стена, в которую я чуть не врезаюсь.

– Куда собрался? – спросил Кристоф. – Если ты успокоишься, я ещё готов пойти на диалог, – произнёс он, глядя мне в глаза. – Подругу твою тоже не тронут. – Он щёлкнул пальцами, и я увидел Лию и Катарину. Последняя, к слову, приставляла к горлу первой свой клинок.