Книга Оспорить завещание - читать онлайн бесплатно, автор Юлия Арниева. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Оспорить завещание
Оспорить завещание
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Оспорить завещание

– Хм… красиво получилось, – с усмешкой проговорил братец и, вспомнив, зачем пришёл, добавил, – Молли и Берта убрали в твоих покоях, нагреватель Бен отремонтировал, и в ванной тебя ждёт горячая вода.

– Ура! – обрадованно воскликнула я, украдкой принюхиваясь к себе.

– Да, тебе стоит помыться, – заявил этот наглец, подавившись смешком от моего неслабого удара по спине.

– Эй! Где ваше воспитание, сэр?

– Погибло в неравном бою с совестью, – фыркнул братец, подхватывая меня на руки, – так и быть, донесу тебя, немощную… ай!

До самой комнаты с моего лица не сходила счастливая улыбка. Бывает такое, редко, но бывает, когда ты встретишь кого-то и понимаешь, что он твой. Родной человек, с которым легко и просто. Не нужно переживать и волноваться, что о тебе подумают, он просто принимает тебя такой, какая ты есть. Я очень надеюсь, что и Фрэнк чувствует то же самое.

– Госпожа, готово! – воскликнула Молли, отступая вглубь комнаты, она и Берта замерли у стены и, казалось, не дышали, ожидая вердикта.

– Невероятно, девочки! Как вам удалось за столь короткое время привести в порядок эту комнату?! – удивлённо проговорила, осматриваясь, и потрясённо пробормотала, – вы такие молодцы.

Окна, на которых висели шторы, непонятно откуда взявшиеся, сверкали чистотой. Со стен смели пыль, свисающие местами обои подклеили – подумаешь, лысые проплешины ещё есть, будем считать это узорами. Ножку кровати подправили, и теперь она стояла ровно, а не выпячивалась. На выбитый от пыли и прочей гадости матрас разложили постельное бельё, пододеяльник из желтоватой ткани стыдливо выглядывал из-под яркого покрывала с розовыми бутонами. Две подушки вольготно развалились на большущем плацдарме и манили полежать на них.

– Откуда добро? – ошеломлённо спросила, обходя маленький коврик у кровати.

– В домике под крышей хранил, – с улыбкой ответил Фрэнк. Девчушки сияли словно начищенные пятаки, довольные похвалой.

– И столик с креслом появился, – воскликнула, обогнув высокую кровать, из-за которой их не было видно.

– Луи неплохо знает дерево, а в куче в гостиной много чего интересного и сломанного лежит, – пояснил брат, поддерживая меня за руку, и добавил, – Ронда сказала, можно снять капусту, а после, как примешь ванну, новую положить нужно.

– Хорошо, – кивнула, пробираясь к ванной комнате, – и здесь красота… Молли, оказывается, на стенах плитка голубенькая, а не серая!

– Да, госпожа, – с тихим смешком ответила девушка, – позвольте идти, мы остальные комнаты приберём.

– Так, себе комнаты выбрали?

– Нет.

– На сегодня хватит, в своих комнатах наведите порядок, и достаточно, Фрэнк эту ночь в сторожевом домике поспит, – распорядилась, зная, как девчонки вымотались, а время уже позднее, – а завтра для него покои подготовим. Те, что рядом с лестницей, думаю, подойдут.

– Эмма, я вполне могу жить в домике, – возразил брат, вдруг смутившись.

– Ну вот ещё, – фыркнула, нахмурив брови, – не возражай даже, а кто будет следить за моей добродетелью? Вдруг кавалеров ночами буду к себе в покои водить?

– Води, – хмыкнул Фрэнк, нисколько не тревожась.

– Ага, а кто их потом выгонять будет?

– Уверен, когда они увидят открытую дверь, сами сбегут.

– Так, девочки, мне свидетели не нужны, бегите вниз выбирать комнаты, на крики о помощи не поднимайтесь!

– Хорошо, госпожа, – пискнула Молли, рванув из покоев, за ней следом выбежала Берта, настороженно оглядываясь.

– Моли о пощаде, – зловеще проговорила я и, вытянув руки, двинулась к оторопевшему мужчине.

– Ай! – через минуту раздался изумлённый вскрик, следом хохот, и трусливый братец выскочил в коридор, закрывая за собой дверь, – через три часа ужин, Ронда пирог приготовит.

Глава 10


Ужин я пропустила… Оккупировав ванную комнату, набрала воды в огромную ёмкость, больше напоминающую маленький бассейн. Налила из бутылочки ароматную мыльную жидкость и, не без труда стащив с себя платье, с тихим стоном опустилась в тёплую воду.

– Как же хорошо, – пробормотала, ощущая, как моё тело расслабляется, а чуть горячеватая вода приятно согревает подстывшие пальцы ног. Аромат свежей зелени, сладкой сирени и ещё чего-то неуловимого умиротворял, погружая в волшебную сказку. Я не знаю, сколько пролежала в ванне, на улице уже давно стемнело, а неяркий свет от симпатичного бра на стене создавал такую уютную интимную обстановку, что покидать столь приятное местечко не хотелось. Мне и в прошлом мире нечасто удавалось выкроить время для вот такого отдыха. С семьёй у меня как-то не сложилось, муж ушёл к другой спустя пять лет нашего брака, детей у нас не было. Второй раз я не решилась повторить эту авантюру и погрузилась с головой в работу. Начав с обычного специалиста по договорной работе, за несколько лет стала руководителем юридического отдела. Спешить домой мне было не к кому – бабуля, вырастившая меня, умерла, когда мне исполнилось тридцать два года. Я и кота не завела, мне было жаль животинку, которой пришлось бы находиться большую часть времени в одиночестве. И если бы не Наташка, наверняка я вообще не покидала бы офис, круглосуточно разбираясь в хитросплетениях законов. И даже здесь, в ином мире, моя жизнь началась с забот, спешного решения различных вопросов, да и выяснить о месте, где я очутилась, тоже не помешало бы.

С трудом прерывая невесёлые думы, я приняла вертикальное положение и рассеянно осмотрелась в поисках мочалки. Было непросто уговорить себя приступить к мытью, руки отказывались подниматься. Но всё же с уговорами и угрозами, я соскребла себя в кучку и справилась с этим безнадёжным делом – вымыть голову, хорошо сполоснуть копну волос и хоть немного потереть тело мочалкой.

Когда выбралась из ванны, моих сил хватило лишь намотать на голову кусок ткани и накинуть халат, ни о какой капустной каше я даже не вспомнила. Шаркающей походкой добралась до кровати и, стоило моей голове коснуться мягкой, пахнущей травами подушки, как я тут же отключилась.

– Госпожа, – разбудил меня тихий голос Молли и аромат кофе, от запаха которого я удивлённо вскочила с кровати.

– Неужели? – хриплым ото сна голосом произнесла и чуть ли не дрожащими руками забрала у девушки чашку с горячим напитком.

– Фрэнки принёс, сказал, что это придаст вам сил.

– Он лапочка, – промычала, делая первый глоток, и зажмурилась от удовольствия, – очень вкусно.

– Завтрак подать в покои или вы спуститесь?

– Спущусь, дел много, лежать некогда, – ответила, допив кофе, сползла с кровати, осторожно ступая на больную ногу, и замерла у открытого шкафа, – мда… одно нарядней другого, и что выбрать?

– Госпожа, Ронда, как вы и просили, принесла своё платье, – нерешительно проговорила девушка, настороженно на меня поглядывая. Кажется, она уже не знает, чего от меня ждать, с трудом поспевая следить за столь разительными изменениями.

– Отлично, и где оно?

– Сейчас, – сказала Молли, рванув в коридор, и уже через секунду вернулась, держа в руках тёмно-коричневое нечто.

– Тоже длинное, – произнесла очевидное, разглядывая предложенный наряд, – и наверняка же Ронда выделила самое лучшее из своего гардероба – миленькое, особенно кружевной воротничок и манжеты.

– В таком обычно в город на ярмарку выезжают, но Ронда сказала, что ей оно теперь без надобности.

– Надеюсь, что всё же у неё появится хороший повод повеселиться на этом празднике.

– Подошло по размеру, – удовлетворённо произнесла Молли, помогая завязать поясок.

– В самый раз, – довольно подтвердила, разглядывая себя в зеркале. Платье было отличного качества – да, ткань была не шелковая, но зато мягкая и приятная на ощупь. Она плавно струилась по телу, создавая красивый силуэт. Мелкие пуговички из тёмного дерева, начиная от шеи, плотным рядом спускались к талии. Кружевной воротник с манжетами, связанными из ниток бежевого цвета, а также поясок завершали чудесный образ элегантной меня.

– Мне нравится, – подытожила, когда последний локон был убран в незатейливую причёску, – Молли, ты волшебница.

– Спасибо, госпожа, – зарделась девушка, помогая спуститься с лестницы.

– Доброе утро, Эмма.

– Доброе, Фрэнк, – степенно кивнула замершему у подножия ступеней мужчине, – завтракать?

– Прошу.

Небольшая гостиная со вчерашнего дня преобразилась. Нет, она как была с облезшими стенами, так и осталась, и в окне одно из стёкол пока ещё отсутствовало, но мусор, сломанная мебель, паутина, свисающая с потолка – исчезли. Судя по влажным плиткам пола, его совсем недавно помыли, на стол постелили красивую, с вышивкой, скатерть, а вместо табуреток поставили два стула с резными спинками, правда, из разных гарнитуров, но разве это так важно? Главное – было чисто и удобно.

– Вкусно, – проговорила, дожёвывая кусок вчерашнего пирога, запивая его отваром.

– Вчера был вкусней, – усмехнулся мужчина, проглотив ложку каши, – но кто-то уснул.

– У меня был трудный день, вредный и нахальный брат гонял бедную меня по лесу, причём зря.

– Хм…, – поперхнулся отваром мужчина, ехидно проговорив, – наверняка за дело.

– Вот ещё, – фыркнула и, с трудом сдержав смех, проговорила, – я замечательная.

– Какие планы, о замечательная?

– Я так понимаю, к уборке особняка меня не допустят, девочки под чутким руководством Ронды справятся и без меня, а значит, неплохо было бы съездить в город.

– Лошадей я раздобыл, но выдержишь ли ты дорогу? – с сомнением в голосе произнёс Фрэнк.

– Не знаю, – ответила, неуверенная, что вообще умею ездить верхом. Я точно не училась, а вот Эмма? Это мне было неизвестно, поэтому ещё раз предложила, – может, телега, а у города остановимся, и там я пешком прогуляюсь? Мне бы платья продать и в магазинах осмотреться, на лавки с разными товарами взглянуть, изучить предложение, так сказать.

– Ты ни разу не ходила в магазины? – удивился Фрэнк, с недоумением на меня взглянув.

– В этом городе нет, – коротко произнесла, надеясь, что такой ответ его устроит, и перевела разговор на другую тему, – хм… Фрэнк, я не видела проводов, подведённых к особняку, но электричество имеется.

– Эээ…лектричество? – с недоумением переспросил мужчина, застыв с ложкой у рта.

– Свет горит, – ткнула пальцем на шарообразную люстру в гостиной.

– Я никогда особо не интересовался, как это работает, но знаю, что в стенах проложен кардовый прут, а по нему идут потоки летры, которую вырабатывает битар.

– Угу, – глубокомысленно промычала, ничего не поняв, и через несколько секунд молчания спросила, – а вода откуда поступает в дом?

– Из колодца, – ответил Фрэнк, озадаченно на меня взглянув.

– Логично, – язвительно произнесла, решив, что раз уже выгляжу глупой, то надо довести это дело до конца и выяснить, – а как в дом поступает?

– Тот же битар вырабатывает летру, она качает насос в колодце, – как маленькой объяснил Фрэнк и, заинтересовано на меня взглянув, уточнил, – зачем тебе это?

– Просто, – неопределённо пожала плечами и принялась с усердием жевать второй кусок пирога, больше ни слова не сказав.

А после завтрака отправилась на кухню и заглянула в шкаф, из которого ещё вчера торчали зад и ноги Бена. Что сказать – деревянная коробка с железными, а может и нет, спицами, горящие ярко-зелёным, красным и жёлтым светом камни ничего мне не объяснили. А значит, я в очередной раз убедилась, что в городе мне обязательно нужно посетить книжный магазин, если он имеется, и приобрести пару книг, в которых я узнаю об этом мире.

– Эмма, едем? – окликнул меня Фрэнк, заглянув на кухню.

– Да, – задумчиво кивнула, не обращая внимания на замершую у раковины Ронду и на Бена, застывшего с вилкой в руках.

Глава 11


И всё-таки мы отправились на телеге, да, не по статусу графине, но взобраться на пегую красавицу, а тем более управлять ею, я так и не смогла. Вернее, лошадь даже сдвинулась на пару метров, словно делала одолжение, при этом пару раз насмешливо фыркнув, но такими темпами мы к городу доберёмся в лучшем случае через неделю.

– Как такое возможно, – сердито бурчал Фрэнк, медленно вышагивая на своём сером возле телеги, – неужто ты никогда не училась ездить верхом?

– В городе я всё больше в каретах передвигалась, – фыркнула в ответ и, откинувшись спиной на мешок с чем-то мягким, попыталась получить удовольствие от поездки.

– Ну, простите, ваша светлость, кареты в этом захолустье нет.

– Прощаю, – ехидно протянула, прикрыв глаза, и всё же добавила, – а здесь хорошо, солнышко пригревает, птички поют, а я такая лежу-отдыхаю.

– Хм… язва.

Отвечать не стала, считая, что не так уж мужчина и неправ, и ещё около двадцати минут наслаждалась неспешной поездкой, пока не наскучило. Уснуть в качающейся и немного трясущейся на ухабах телеге было трудно, и я честно завидовала Молли, которая лежала с другой стороны мешка и давно посапывала.

Поэтому я ещё целый час пялилась на окружающий дорогу пейзаж. Две узкие колеи вытоптанной травы петляли, словно зайцы, убегающие от погони. Деревья раскинули свои ветви, создавая зелёный купол над нашими головами. Невысокие кустики с жёлтыми мелкими розочками плотным рядом росли у самого края леса. Пчёлы с громким жужжанием проносились перед нашими лицами от одного куста к другому, собирая нектар, а бабочки с красивыми узорами на крыльях, плавно ими размахивая, парили возле алых бутонов незнакомых мне цветов.

– Фрэнк, расскажи о Керин, я совсем ничего не знаю об этом графстве, – взмолилась я спустя ещё час однообразного пейзажа.

– Что тебе о нём рассказать?

– Всё.

– Хм… Графство Керин разместилось на краю Ламбергии. И из всех земель этой страны здесь – самая скудная, – хмыкнул Фрэнк, – знаю, что ещё твой прадед удобрял пашни, но, видно, земля слишком бедная и хватало лишь на сезон. Пара лет применения такого способа – и Гарисон отказался от этого бесполезного занятия.

– Тогда чем жили? Даже на содержание небольшого дома потребуется немало средств.

– Рудники были, но лет сорок назад иссякли. Я смотрел их и даже приглашал ведающего в этом деле человека, но тот подтвердил мои мысли, что выбрать там уже нечего.

– И всё? Больше ничего не было?

– Находил где-то записи, что земли раньше были куда обширнее. Ближе к горам растили киро, из него отличное масло получается. А южнее сады были, местные говорили, что яблоки для королевского стола часто закупали.

– А где эти записи? И библиотека местная была? Не увидела ни одной книги в доме.

– Была, но я слишком поздно вернулся, успели все растащить, – ответил братик, горестно вздохнув, – деревенские печи растапливали.

– Вот же…, – выругалась, поражаясь такой халатности и беспечности деда Эммы, – совсем ничего не осталось?

– Да, но если хочешь, у меня есть пара книг, я их привёз из города, когда ещё там жил.

– Хочу, – кивнула, надеясь, что в них я прочту что-то полезное для себя, – в город прибудем, надо ещё в книжный магазин заехать, ведь он имеется?

– Есть, правда, он, конечно, не сравнится со столичным, но, думаю, ты подберёшь себе подходящие романчики.

– Угу, – промычала, не став переубеждать Фрэнка – и так не знаю, как буду объяснять, зачем мне мироустройство, законы Ламбергии и прочие талмуды.

Задумавшись над ближайшими планами, я незаметно для себя уснула, а проснулась от шёпота Молли и недовольного покашливания Фрэнка.

– Выспалась? – ехидно спросил братец, заметив моё пробуждение. Мужчина уже спешился и неторопливо пил из бутылки что-то наверняка очень вкусное.

– Отлично выспалась, – протянула, потягиваясь и лукаво добавив, – зря отказался ехать с нами, место ещё было, глядишь, не был бы таким недовольным.

– Нет уж, – открестился мужчина, подавая мне бутылку, – молоко будешь? В пакете булочки, Ронда в дорогу приготовила.

– Молоко? – скривилась, с детства не любившая этот напиток, – а другого нет?

– Отвар, – тут же ответила девушка, подав мне маленькую чашку, в которой уже плескался немного прохладный напиток.

– Спасибо, – поблагодарила, сделала большой глоток, только тогда поняв, как сильно мне хотелось пить, и спросила, – мы уже приехали?

– Да, ваша светлость, – ответил Фрэнк, в одного допивая целый бутыль молока, – не стали вас спящую в телеге завозить в город, всё же придётся вам на Фани пересесть.

– За что? – притворно завыла, спускаясь с такой мягкой и удобной лежанки, и предупредила, – если свалюсь, тебе же хуже.

– С чего это? – удивлённо вскинул бровь Фрэнк, чуть не подавившись булочкой.

– Бросить меня на дороге тебе не позволит совесть, а значит, тащить тебе мою бренную тушку и надрываться.

– Покачу по дороге, как раз под горку сейчас поедем – скатишься.

– Ха… не сможешь, – фыркнула, остановившись у пегой, с жалостью посмотрела на неё и проговорила, – сочувствую, но тебе придётся меня вытерпеть.

– Почему? – не выдержал Фрэнк, замерев возле меня.

– Я за ноги твои буду цепляться, так что если уж и покачусь, то только вместе с тобой, – уверенно заявила, широко оскалившись ошеломлённому братцу.

– Знаешь…, – задумчиво протянул мужчина, криво улыбаясь, – ты совершенно не похожа на благородную девицу…

– Хм…, – промычала, настороженно ожидая продолжения.

– И рад, что ты изменилась.

– Изменилась? – глухим голосом переспросила, судорожно гадая, были ли знакомы Эмма и Фрэнк ранее.

– Я наблюдал за тобой несколько раз, – тихо ответил Фрэнк, вдруг смутившись, – мне было интересно увидеть, какая ты.

– И? – спросила, с трудом сдержав вздох облегчения, что не придётся выдумывать историю, почему я вдруг не помню, как выглядит брат.

– Ты тогда с подружками в парке гуляла, я проследил за тобой от самого дома.

– Не понравилась? – хмыкнула, заметив, как Фрэнк поморщился.

– В тот день, забираясь в карету, ты оступилась и закричала на кучера, потом ударила его плетью и…

– В общем, вела себя, как истеричная дура, – подытожила, узнав о себе нелицеприятную информацию в прошлом. Было, пока, непросто свыкнуться, что Эмма Барлоу теперь я, и я честно старалась. Но вот эти знания меня не порадовали, и я в очередной раз убедилась, что возвращаться в столицу Ламбергии мне не стоит, уж слишком я отличаюсь от настоящей Эммы.

– Ну да, – хмыкнул братец, прервав мои нерадостные мысли.

– Порой люди меняются, когда попадают в не очень приятные ситуации, – произнесла, надеясь, что такого объяснения будет достаточно, на всякий случай добавив, – а ещё я с лестницы упала и головой стукнулась, наверняка там что-то сместилось.

– Я запомню и если вдруг снова станешь, как ты сказала, истеричной дурой, я стукну тебя по голове, – громогласно рассмеялся Фрэнк, распугав своим хохотом всех птиц в округе.

– Договорились, – хмыкнула, любуясь развеселившимся братцем и его потрясающей улыбкой.

– Ладно, давай помогу взобраться на Фани, – произнёс Фрэнк, отсмеявшись, – немного проехать придётся, за следующим поворотом город начнётся.

– Хорошо бы, – пробурчала, взглянув на пегую, которая тоже подозрительно на меня посматривала. Молли уже давно сидела на гнедой лошадке, Джек же молчаливо взирал вдаль, за время нашего пути не проронив ни слова.

– Так, давай, – скомандовал Фрэнк, подсаживая меня, озадаченно продолжив, – ногу сюда и привстань. Я поведу, ты, главное, держись, домой вернёмся – будешь учиться верховой езде.

– А может, не надо? – заканючила, с испугом взирая с высоты, – давай карету купим? Самую завалящую, Бен отремонтирует.

– Нет, графиня должна уметь ездить верхом, – голосом, не терпящим возражений, заявил Фрэнк, вырываясь вперёд. Фани послушно устремилась за ним, следом двинулись Молли и Джек.

– Тиран, – буркнула я, крепко сжав в руках поводья.

Глава 12

Въезжать в городок было очень волнительно. Пока мой мир за эти два безумных дня крутился только вокруг особняка и деревушки, поэтому, честно признаться, я не представляла, чего ожидать от небольшого провинциального городка в неизвестном мне мире.

От предвкушения я даже на некоторое время забыла, что еду верхом, нетерпеливо ёрзая, поторапливая Фани. Вглядывалась в невысокие домики с огородами, пытаясь рассмотреть хоть что-то необычное, непохожее на мой мир, и была немного разочарована.

– Проедем чуть дальше и оставим лошадей у гостиницы, – проговорил Фрэнк, прерывая мои размышления.

– По городу нельзя ездить верхом? – уточнила, не понимая тогда смысла наших действий. Зачем нужно было пересаживаться на лошадь, если мы вполне могли пройти пешком это расстояние.

– Можно, но всё, что ты хочешь посмотреть, находится рядом с гостиницей, а дальше только конторы и жилые дома.

– Все магазины в одном месте?

– Ты же не думала, что в этом городишке их будет больше? – с усмешкой бросил мужчина, – три магазина с одеждой достаточно для такого места, тем более здесь предпочитают ходить к портнихе.

– Хм… есть риск не сбыть в этом городе мои платья, – задумчиво протянула, поворачивая следом за братом.

– Как раз наоборот, местные кумушки будут рады показать свой достаток на вечерах и на танцах. Но местные дамы нечасто выбираются в столицу, и наряды по последней моде, уверен, заберут быстро.

– Интересненько, – пробормотала, думая, как бы не продешевить, ведь довольно сложно это сделать, когда совершенно ничего не знаешь. Судорожно прикидывая с чего начать, я тем временем продолжала осматриваться.

Мы уже въехали в город. Глядя на невысокие одноэтажные домишки, разгуливающих у двора кур, хрюкающих за забором поросят и визгливо лающих собак, мы проезжали его жилую часть. Она совершенно ничем не отличалась от пригорода моего мира. Те же домики, сидящие на лавочках старушки, присматривающие за внуками, разве что, у ворот не был припаркован автомобиль, а стояла телега или привязанная к забору лошадь. Создавалось впечатление, что я очнулась в прошлом и лишь странные агрегаты, вырабатывающие электричество, да существование книг сбивали мою уверенность в сделанном выводе.

– Госпожа, может, наденете своё платье? – сделала ещё одну попытку Молли, стремясь убедить меня, что графине в платье деревенской женщины, пусть и нарядном, нельзя разгуливать по городу.

– Если я напялю на себя любой из нарядов, в котором по столице прохаживалась, с меня ушлые торговцы сдерут больше монет, – привела ещё один аргумент в пользу простого, но очень удобного платья, и продолжила, – а я приехала сюда за другим – заработать на них.

– Но…

– Так что готовься причитать, какая у тебя госпожа бедная и несчастная, – прервала девушку, грустно добавив, – хотя, так оно и есть.

– Можно сначала зайти к Арчи, у него самый большой выбор одежды, приценишься, – встрял в разговор Фрэнк, забавляясь нашими приготовлениями.

– Давай, какая разница с чего начинать! Всё равно я пока просто прогуляюсь и оценю масштаб, – согласилась, продолжая разглядывать городок. Улиц стало больше, дома тоже подросли и местами были трёхэтажными с коваными заборчиками и садом. Куры и прочая живность исчезли, зато появились обитатели. Пара молоденьких девушек в шляпках и с зонтиками неспешно прогуливались у небольшого скверика. Дворник собирал в кучу мусор и листья недалеко от пекарни. Висевшие над дверью часовой мастерской большие часы отбили ровно двенадцать, и следом раздался страшный гул от невысокого, но длинного здания, и тут же шумная ребятня выскочила во двор.

– Школа? – изумлённо спросила, почему-то уверенная, что в этом мире её не должно быть.

– Эмма, я понимаю, что ты обучалась на дому, но о существовании прафисуи должна знать.

– Знаю, просто от этого шума растерялась, – заворчала, мысленно пытаясь выговорить зубодробительное название.

– Звонок об окончании суи всегда оглушал, – с улыбкой произнесла Молли, – помню, первый раз, когда услышала, напугалась очень… ой, простите, госпожа.

– Ты тоже училась в… такой? – спросила, надеясь, что Эмма ранее до меня этого не делала, вроде бы непохожа она на человека, интересующегося простолюдинами, пусть они и находились с ней рядом.

– С пяти лет всех заставляют посещать прафисую, старший брат не любил ходить и часто сбегал, за что маму не один раз наказывали. Мне же очень нравились суи истории, чистописания и счёта.

– Строго здесь с пропусками, – промямлила, с трудом разобравшись, что эта суя, видимо, урок, – и сколько лет сюда ходят?

– Пять, – коротко ответила Молли останавливаясь.

– Хм…, – задумчиво пробормотала, решив уточнить у девушки, куда дальше десятилетний ребёнок идёт учиться, но заметила, что Фрэнк и Джек спешились, и удивлённо спросила, – мы уже прибыли?

– Да, гостиница «Сладкие сны», здесь служит мой знакомый, он присмотрит за лошадьми.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.