Книга Клан Ито. Вторжение. Том 2 - читать онлайн бесплатно, автор Вадим Фарг
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Клан Ито. Вторжение. Том 2
Клан Ито. Вторжение. Том 2
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Клан Ито. Вторжение. Том 2

Вадим Фарг

Клан Ито 4

Вторжение. Том 2

Пролог

– Он становится сильнее, – глухо произнёс Эмма, смотря на парящие остовы скал. – Монстры острогов теперь подчиняются ему.

– Да, господин, – спокойно ответил Сусаноо, стоя на одном колене и склонив голову.

Они как всегда находились на балконе дворца Верховного. Он любил это место, хотя парень не мог понять почему. Остров, где жил Эмма, витал выше остальных, и можно было с лёгкостью проследить за каждым живущим в мире богов. Однако Верховный смог упустить, что Канон приглашала к себе Тсукико. Или нет? Может, он только сделал вид, что ничего не заметил? И сейчас так же спокойно и с наслаждением наблюдает за остальными богами, чувствуя своё превосходство? Но почему тогда в глазах Верховного Сусаноо видел печаль? Несвойственное чувство для всемогущего бога, которое он никому не показывал. И лишь пару раз рогатый парень замечал тоску в глазах собеседника. Но в такие секунды Эмма отворачивался и наблюдал за плывущими в розовом эфире островами.

– Но почему даже я не смог увидеть, что там происходит? – голос Верховного посуровел. – Акума стала слишком сильна. Боюсь, придётся вмешаться.

– Вы же просили следить за Тсукико. Он сможет с ней справиться.

– Уверен? – Эмма резко развернулся к нему, и длинный плащ взметнулся за его спиной. – Он морально слаб. Постоянно хочет всех спасти, а в итоге теряет близких. Вспомни, о скольких ванах он думает, что погибли по его вине.

– Но ведь он не виноват.

– Вот именно, – усмехнулся тот. – Однако, Тсукико думает иначе. Твой братец даже сам не понимает, насколько эгоистичен. Ему так хочется, чтобы мир крутился вокруг него. Смерть торгаша – его вина, смерть тётки – тоже он. Не находишь это смешным?

Конечно, нет. Сусаноо так не считал, вот только перечить Верховному больше не хотел. От недавней взбучки всё ещё болели кости.

– Отчасти, господин, – ответил он, стараясь удержать пробуждающийся гнев. Ему хотелось свернуть голову собеседнику. Оторвать и выбросить в пустой эфир, чтобы та, пролетев сотни тысяч дзё, упала на землю и разбилась как гнилая тыква. – Но что прикажете делать сейчас?

– Акума уже встретилась с ним. Жаль, не было схватки, – на лице Эммы появилась ядовитая усмешка. – Я бы на это посмотрел. Но она улетела, и что-то мне подсказывает, не просто так. Крылатая бестия поняла, кем является Тсукико. И лишь его жалкая человеческая плоть сдерживает силы.

– Думаете, ему пора раскрыться?

– Нет, – рассмеялся Эмма. – Было бы лучше, если б всё так и осталось. Но Акума… портит все наши планы. Если мору и правда заполонят остров, то прольются реки крови. Даже богам это не нужно. Поэтому, – на мгновение задумался, – следи за мальчишкой и, если потребуется, помоги с демонессой. Обучи его нашей магии. «Божественный шаг» ему уже доступен. Но если дело зайдёт слишком далеко, ты должен вмешаться. Ваны нужны нам живыми, а демоны из Пекла… пускай там и остаются.

– Хорошо, господин, – Сусаноо поклонился чуть ли не до каменного пола, после чего поднялся и попятился в тронный зал.

Эмма усмехнулся и отвернулся от парня. Он не видел, как тот сжал кулаки от злости. Смотреть на беззащитную спину врага и ничего не предпринять? Это было выше его сил. И только понимание того, что Верховный одним движением может сломать его пополам, останавливало парня.

Глава 1

– Нет, нет, нет, – я подскочил к лежащей Саратэ и осторожно перевернул её.

Бледное лицо и стеклянные глаза, смотрящие в бездну неба через пробитую крышу. Женщина не дышала. Во взгляде застыли удивление и страх. С серых губ тянулись тонкие линии крови. Алая лужа под нами продолжала расти. Я был испачкан, но совершенно не придавал этому значения. В тот момент меня волновал лишь один вопрос – когда всё это прекратится? Когда ваны перестанут умирать у меня на руках? Я хочу их спасти, всем сердцем желаю, но… не всесилен. Стараюсь всем помочь, а по итогу не успеваю никуда.

– Саратэ, – пробормотал я, понимая, что ничего изменить. С такой дырой в груди я не справлюсь. – Прости.

Прикрыв её глаза, взял женщину на руки и поднялся. Ноги скользили по полу, но я уверенно двигался к выходу, а точнее, к пробитой стене, через которую я и проник сюда.

– Тсукико? – Сэнго хотел было мне помочь, но, увидев мой взгляд, отступил, как и его ваны.

Снаружи в лицо ударил горячий ветер. Я скривился от вони. Слишком много на площади лежало трупов. Воины Ватанабэ вперемешку с ёкай. На этот раз мертвецы не поднимались, с пробитой головой они умирали окончательно.

На мгновение подумал, что сегодня мы положили конец их мучениям, отчего на душе слегка полегчало. Однако ноша в виде окровавленной женщины заставила отбросить сострадание к монстрам. Да, они не были виноваты в том, что их превратили в бродячих тварей. И всё же сюда не присылали обычных ванов. Воры, убийцы и насильники, вот кто восстал из мёртвых под руководством Изао.

Оставшиеся ёкай стояли у дальней стены, подняв на меня пустые взгляды. Возможно, они что-то видели, а может быть руководствовались каким-то внутренним чутьём. Не знаю, как устроен их организм, но мне это было безразлично. А вот то, что они отступили, наводило на подозрительные мысли.

«Ты стал новым королём, Тсукико, – тихий голос Канон врезался в сознание, словно раскалённое лезвие. Я скривился от боли и на мгновение зажмурился. Но через секунду всё пришло в норму. – В этих краях нельзя задерживаться, – продолжила богиня. – Пустынные земли пропитались тёмной магией и теперь долго будут представлять угрозу для всего живого. Неупокоённые души устремятся сюда, материализуются в ужасных созданий».

И как их остановить?

«Как и всегда – найти первопричину».

– Акума, – с ненавистью пробормотал я, не сводя глаз со стоявших мертвецов.

«Верно, – подтвердила догадку Канон. – Но не только она. Убив её, ты лишишь этот край большой части Тьмы. Однако здесь творились жуткие вещи, что тоже наложило свой отпечаток».

Понимаю, но что мне теперь делать? Где найти демонессу? В горах мору?

«Вскоре она сама тебя найдёт, – в голосе богини послышалась усмешка. – Акума боится тебя. Того, кто ты есть на самом деле».

И кто же?

«Сын богов, Тсукико. Твоё имя – Лунный мальчик, дано неспроста».

Тогда почему каждый раз близкие мне ваны умирают? Почему я не могу им помочь?!

Гнев на богов, магов, демонов и всевозможную дрянь вновь заклокотал в груди. В тот момент хотелось сойтись в схватке с какой-нибудь тварью. А лучше с несколькими, чтобы разорвать их голыми руками. Умыться в крови врага, но не смотреть на смерть близких.

«Успокойся, Тсукико, – тихо произнесла Канон, пока я спускался по ступеням пагоды. – Все умирают, даже мы, боги, не бессмертны. Тебе придётся с этим смириться и жить дальше. Иначе ты сгоришь».

– Справлюсь, – прорычал в ответ и остановился в центре площади.

Ёкай так и не двинулись с места, лишь глупо мотали головами, будто что-то учуяли. На вершине частокола увидел оскалившихся ицумадэн. Крылатые рептилии хищно посматривали в сторону ванов, вышедших следом за мной. Некоторые даже взмахнули крыльями, будто собирались атаковать.

– Тсукико? – позади послышался обеспокоенный голос Сэнго.

Я не повернулся, просто отдал мысленную команду летающим тварям, и те затихли.

Что ж, я и правда их король. Или хозяин. Второе скорее всего верно. Но что мне с того? Что с ними делать? Не забирать же с собой.

И тут в голову пришла отличная идея.

Если Акума планирует вторжение, то они могут ей помешать. Навряд ли мору остановят такие слабые существа, как ёкай, но вот ицумадэн могут здорово помешать.

– Канон, – прошептал я и зачем-то поднял голову, но тут же опустил, щурясь от ярких солнечных лучей. – Мне нужна твоя помощь.

«Я уже помогала тебе, Тсукико, – раздался в сознании её насмешливый голос. – Но плату так и не получила».

– Верну всё в двойном размере. Но сейчас мне нужна именно твоя помощь.

На пару секунд повисла тишина. Видимо, она решила поиграться с моими нервами, накручивала их, набивала себе цену. Плевать, главное, чтобы согласилась. А когда всё закончится, сможет получить то, чего хочет. Хоть несколько ночей подряд, потерплю даже её старушачий облик. Лишь бы помогла.

«Тебе не нравится моё истинное обличие?» – вновь рассмеялась она.

Ты умеешь менять внешность. Разве у тебя есть собственное?

«Конечно, я не родилась сразу с несколькими лицами».

Хорошо, мне плевать, как ты будешь выглядеть.

«Даже если превращусь в джёрё?»

– Канон! – не выдержал я и воскликнул вслух.

«Хорошо, хорошо, – она продолжала насмехаться. – Что тебе требуется?»

Мне надо, чтобы ты показала дорогу к стене Ито отсюда, вниз по течению канала, а потом к горам мору.

«Решил отправить своих новых подчинённых на работу? Хорошая мысль».

И снова тишина.

Я прождал около минуты под палящим солнцем с мёртвой женщиной на руках, пока богиня не решилась послать мыслеобраз. Прикрыл глаза и будто взлетел к небесам. Уже оттуда рассмотрел местность, где мы находились. Оказывается, что по другую сторону пагоды было несколько тропинок, ведущих за частокол. Там же располагались полукруглые клетки, в которых раньше томились твари. Где они сейчас, я не знал, но надеялся, что остались либо в Большом канале, как ину-гами, либо ждали моего приказа, как ицумадэн.

Канон указала путь от того места, где я стоял, вдоль по пустынным землям, чтобы не приближаться к воде. Вряд ли ёкай испытывали жажду. Что касается летающих монстров, то… ходячие мертвецы могли стать для них отличным обедом. Далее они должны спуститься к каналу и перейти его вброд. Единственное место по всему руслу. Оно не тормозило баржи, ведь там была глубокая протока, если умело маневрировать, то можно легко пройти между двух отмелей.

Но что делать с мертвяками?

«Либо крылатые их перенесут, либо пускай идут под водой, – ответила Канон. – Вряд ли они смогут захлебнуться».

И это верно.

Я, всё ещё стоя с закрытыми глазами, мысленно потянулся к монстрам. Те вздрогнули от прикосновения к их сломанным разумам, но подчинились. Проложив перед ними маршрут, приказал пускаться в путь. И стоило это сделать, как раздался крик ицумадэн. Подняв веки, увидел, как рептилии сорвались с частокола и взмыли в небеса. Ёкай побрели к воротам. Послышался металлический лязг, и створы медленно распахнулись. Мертвецы один за другим, словно всю жизнь маршировали строем, двинулись наружу.

– Что происходит? – спросил подошедший Сэнго. – Куда они?

– На защиту стены, – ответил я и посмотрел на парня. – Теперь они под моей властью, ведь я одолел Изао. Прости, если вновь заставил тебя переживать из-за этого.

– Не говори глупостей, – скривился он. – Мой отец погиб, когда связался с демоном из Пекла, туда ему и дорога, – взглянул на рогатую женщину, и его лицо стало виноватым. – А вот она…

– Ушла в лучший мир, – ответил я. – И ещё, я не смогу проводить вас домой, – обернулся к оставшимся выжившим. – Мне необходимо вернуться в родной клан. Мору скоро вырвутся на свободу, а я не могу этого допустить.

– Понимаю, – кивнул тот и проследил за моим взглядом. – Не переживай, мы выберемся. Не зря же столько прошли, чтобы потом просто умереть от жажды. Доберёмся до канала, а там будет проще. Главное, чтобы никто не напал из тварей.

– Все, кто мне подчиняется, двинулись на восток. За остальных не могу ручаться. Но даже не знаю, есть ли они.

– Половина развалится по пути.

– Может быть, но это лучше, чем оставить их здесь.

– Согласен. А что с ней? – посмотрел на Саратэ. – Похоронишь поблизости?

– Нет, – я покачал головой. – Отнесу в поместье Усао. Там о ней позаботятся. Поэтому и должен спешить.

– Договорились, – кивнул Сэнго. – Тогда удачи тебе, Ито Тсукико. И да помогут тебе боги.

– Уже, – кисло усмехнулся я и шагнул в сторону ворот.

Вот и закончено очередное тёмное дело. Но от этого не стало легче. Наоборот, я понимал, что из него словно из графина с чёрным уксусом пытается выбраться обезумевший осьминог. Он жаждет спасения, но в то же время в нём бурлит ярость. Поэтому единственным верным решением – сразить эту извивающуюся тварь, избавив и себя, и ее от мучений.

Глоток саке из камэоса. Время замедлилось, и в ушах зашумел ветер. Я понёсся к поместью убитого капитана, что было сил.

* * *

Я мчался по тому же пути, по которому приплыли. Увы, не зная местности, не осмелился сократить дорогу по Пустынным землям. Большой канал шумел по левую сторону. Солнечные блики играли на мутной воде. Пару раз заметил чешуйчатые спины, плывущие по течению. Это значило, что водяные монстры тоже послушались приказа и двинулись к горам.

Ноги гудели от стремительного бега. Я устал и часто признавался себе в этом. Но каждый раз, глядя на бледное лицо Саратэ, стискивал зубы и увеличивал темп. Останавливаться нельзя – это слишком непростительная роскошь.

И вскоре я достиг цели. Стены поместья были видны издалека, и когда я приблизился к ним, то уже не чувствовал собственного тела. Казалось, что онемели все мышцы. Стоит их немного напрячь, как они сломаются под натиском собственной тяжести.

А когда остановился у ворот, то пара стражников, нёсших дозор, вскрикнули от неожиданности, но тут же выставили вперёд копья.

– Отставить, – приказал я, сделав шаг навстречу. – Я вам не враг.

Ошеломлённые ваны подняли оружие.

– Ито-сан? – один из них бросился ко мне, чтобы помочь с ношей, но я злобно блеснул глазами, и тот моментально отступил.

– Я, – процедил сквозь зубы. – Откройте.

– Да, господин.

Потянув за широкие кольца, распахнули ворота, и меня оглушил гвалт слуг, сновавших по площади туда-сюда. Однако стоило войти, как все замерли и уставились на меня округлившимися глазами. Никто не проронил ни слова. Слуги медленно обступили меня, образовав своеобразный коридор, который вёл к ступеням поместья.

– В чём дело?! – раздался сердитый голос Ханако, и женщина, протолкнувшись через толпу, выскочила прямо передо мной.

Увидев мёртвую Саратэ, замерла на месте с открытым ртом. Её лицо стремительно бледнело, а на глазах появились слёзы.

– Прости, – прошептал я. – У меня не получилось её защитить.

Глава 2

– Саратэ… – прошептала та и гневно посмотрела на меня. – Как ты мог допустить такое?!

Звонкая оплеуха обожгла щёку. Боль и злость затмили разум.

– Я не хотел! – выкрикнул ей в лицо.

В ту же секунду от меня ударила волна горячего воздуха, оттолкнув собравшихся ванов. Ханако оступилась и завалилась на спину, но её вовремя поймал Кайоши, так кстати оказавшийся совсем рядом.

– Госпожа, – прошептал тот, но я всё слышал. – Не гневайтесь. Уверен у Ито-сана есть объяснение. Он бы не позволил Саратэ так глупо погибнуть.

Не позволил глупо погибнуть…

Эти слова набатом прозвучали в голове, пронизывая её очередным раскалённым лезвием.

И в тот момент я понял, насколько устал. Ноги задрожали, а колени подогнулись. Я рухнул наземь, но не отпускал Саратэ. Наоборот, прижался к её телу так же крепко, как и в нашу последнюю ночь.

Что она мне дала? Я знаю рогатую спутницу всего несколько дней, так почему так больно? Почему я не могу быть лицемерным и попросту забыть о чужих судьбах, сосредоточившись на своей?

К горлу подступил ком, но я сдержал порыв слабости. Показывать её здесь посреди ванов, которые меня не знают? Нет, такому не бывать.

Я поднял взор на Ханако, стоявшую напротив. Но её лицо не изменилось, она всё так же прожигала меня холодным взглядом.

– Акума, – просто ответил я и положил мёртвую наложницу перед собой. – Демонесса вышла на свет. Вскоре начнётся вторжение мору, – сжав кулаки, поднялся с колен, желая как можно быстрее убраться отсюда, чтобы не видеть презрительного лица женщины. – Похороните её достойно. И спрячьтесь, как можно надёжнее. Грядёт война.

После моих слов ряды ванов дрогнули, а Ханако отступила на шаг, будто я сказал нечто оскорбительное.

– О чём ты говоришь? – прошептала женщина.

– Просто сделай так, как я сказал. А мне пора.

С этими словами хотел бежать, но её крепкая рука вцепилась мне в предплечье.

– Нет! – Ханако развернула меня к себе. – Ты не можешь так просто заявляться в мой дом!

– Твой? – я злобно прищурился и двинулся на неё. Ханако попятилась, осторожно обошла мёртвую подругу и остановилась в полудзё от меня. – Ты забываешься, женщина, – прошипел я. – Дом теперь мой, так же, как и все вы, – раскинул руки, будто хотел обхватить всё поместье. – По праву Поединка Чести. Но я дал шанс жить так, как захотите, потому что не считаю вас мебелью. И что взамен, а?!

Последнюю фразу выкрикнул, так как сдерживаться больше не оставалось сил.

– Только Саратэ решилась помочь! Она видела истинного меня! Да, я сделал ей одолжение, освободил и сам попросил пойти следом! Но дал выбор, она могла отказаться! – мысли вернулись к тому моменту, когда острое жало демонессы вырвалось из женской груди, забрызгав моё лицо кровью. Я запнулся и чуть пошатнулся назад. – А ты снова начинаешь болтать о своём праве на поместье. Так забирай, чего тебе стоит?! Только не грызи меня! – и шёпотом: – Я и сам этим занимаюсь.

Казалось, что моя речь произвела впечатление. Гримаса отвращения на лице Ханако пропала. Теперь она смотрела на меня совсем иначе.

– И не надо жалости, – скривился я. – Не заслужил. Я просто хочу, чтобы вы воздали Саратэ должное. У меня не было времени хоронить её там. Пришлось оставить в Пустынных землях даже Сэнго.

– Ватанабэ-сан жив? – встрепенулся Кайши. – Но что там произошло? Расскажите, Ито-сан.

– У меня нет времени, – вновь шаг назад. Меня так и манило умчаться из этого места. Но уйти вот так, ничего не объяснив, тоже не мог. Пару слов стоило сказать: – Изао мёртв, монстры ушли, а демон пробудился. Всё, что вам нужно знать.

– Ватанабэ Изао? – испуганно переспросила Ханако, прикрыв рот рукой.

Я не стал отвечать на этот вопрос. Лишь добавил в конце:

– И ещё, – осмотрелся, обращаясь к слугам. – Иллия! Первая жена Сидзи Усао погибла не от рук Ханако, если кто-то до сих пор верит в эти сказки! Призрак Изао рассказал, что подстроил её смерть, дабы его капитан лишился единственной слабости! Поэтому, – посмотрел на обескураженную женщину, – больше никто не посмеет ткнуть в тебя пальцем и назвать убийцей.

– Но… Ито-сан, – пробормотала она.

– На этом всё, – отмахнулся от них и двинулся в сторону ворот. – Через несколько дней здесь появится Сэнго… надеюсь. Обеспечьте ему должный уход и укройтесь где-нибудь. Это моя последняя просьба.

– Тсу…

Время замедлилось, и начало моего имени оборвалось. Ханако хотела остановить меня, и я её понимал. Слишком много вопросов. Я явился к ним, весь в крови и провонявшийся запахом тухлятины с мёртвой Саратэ на руках. Коротких фраз, брошенных мной, явно не хватало, чтобы утолить их любопытство. Но размениваться на пустую болтовню у меня не осталось времени. Я должен остановить Вторжение.

* * *

Старик Арэта сидел в своём шатре, скрестив ноги, и смотрел перед собой немигающим взглядом. Хотя слово «старик» ему совсем не подходило. Длинная борода, где седина только-только пробивалась, короткие смоляные волосы. На голове уже проступала залысина, и кошачьи уши отпали сами собой. Теперь он больше походил на человека и за это ненавидел себя.

Снаружи слышались редкие крики капитанов. Солдаты Ямадзаки собирались к переправе. Недавно он почувствовал, что Госпожа вышла на свободу. Она делала это крайне редко, ведь каждый раз, выбираясь из убежища, могла попасть под взгляд богов. Но те почему-то бездействовали. И в душе Арэты крепилась надежда, что они настолько же слабы, как и их «посланец» Тсукико. Глава клана Ямадзаки ни капли не сомневался в том, что у парня есть божественные силы. Говорили даже, что мальчишка сын самого Фуцунуси, бога-воина. Сперва он не верил, но с каждым разом подкидыш Ито заставлял его убеждения пошатнуться.

Два выигранных Поединка Чести. И если в первом его противником был всего-навсего обнаглевший купец, то во втором бою ему удалось одолеть самого Сидзи Усао, одного из приближённых капитанов Ватанабэ. Парню подчинились наги и джёрё, он смог восстановить магическую силу даже после сильнейшего заклятия Изао, а потом одолел и его. Пробрался на вершину Фудзу, нашёл Ятагарасу…

– Дрянь! – непроизвольно вырвалось у Арэты, и он ударил кулаком о землю.

Внезапно спину обдало прохладой, будто рядом взмахнул крыльями огромный орёл.

– Звал меня? – раздался насмешливый голос.

– Госпожа? – он обернулся и, не смея смотреть ей в лицо, опустил голову. – Рад, что Вы пришли.

– А как иначе, Арэта? – хмыкнула та. – Но я вижу, тебя что-то беспокоит. Не поделишься?

– Подкидыш Ито, – процедил тот сквозь зубы. – Каждый раз, когда думаю о нём…

– А зачем? – рассмеялась та. – Думаешь о молодом парне? Я считала, что ты бросил это дело.

– Госпожа, Вы неправильно меня поняли.

– Успокойся, – демонесса подошла ближе, наклонилась и, взяв его за голову, приподняла, посмотрев прямо в глаза. – Сейчас он точно занят. Только что я убила его подружку в Пустынных землях. Не думаю, что он отважится бросить её тело в острогах. Но даже с его силами так просто сюда не поспеть. Я думаю, пора начинать.

– Сейчас? – неуверенно переспросил тот.

– А когда ещё, Арэта? – в больших жёлтых глазах блеснули искорки гнева. – Не заставляй усомниться в тебе.

– Не беспокойтесь, госпожа, – сказал он уже более твёрдым голосом и осмелился подняться на ноги. – Я сделаю всё так, как Вы приказали.

– Вот и отлично, – довольно произнесла демонесса, отступив. – Я рассчитываю на тебя, Арэта.

После чего она выскользнула из шатра. Старший Ямадзаки услышал взмах крыльев, после чего повисла гробовая тишина. Он вышел вслед за ней и увидел десятки воинов с поднятыми головами и ошалевшими глазами.

– Капитаны! – рявкнул Арэта, отчего солдаты вздрогнули и выпрямились, смотря на главу клана. – Начать переправу!

* * *

Ветер вновь завывал в ушах. Сердце стучало словно сумасшедшее, намереваясь вырваться из груди. Я мчался по дороге от Ватанабэ к нашему клану, по которой относительно недавно ехал вместе с небольшим отрядом.

В голове, как ни странно, было пусто. Наверное, я должен был о чём-то думать, но в тот момент устал от всего и просто желал нагнать повозки с детьми.

И мне улыбнулась удача. Совсем скоро я увидел телеги, неспешно едущие на юг. В последней я почувствовал присутствие Асэми. Не знаю, улучшилось ли моё чутьё из-за того, что набирался божественных сил, или всё дело в нашей единственной ночи. Ведь Саратэ говорила, что у кицуне с этим всё сложно. Если встретят свою половину, то проведут с ней остаток своей жизни. Или останутся одиноки. Насколько правдивы эти рассказы, не знал. Но, если честно, боялся правды.

Я домчался до повозки за считаные секунды, как только увидел её. Хотел было прыгнуть и уцепиться за края, но вместо этого резко затормозил в нескольких дзё от них. Всё же внутри дети, чью психику сломали. А если к ним бросится окровавленный и вонючий человек, появившийся из воздуха, то здорово напугает. Этого я не хотел.

Остановившись посреди дороги, опёрся о колени и попытался перевести дыхание. Первые несколько секунд ничего не происходило, я просто смотрел в землю и тяжело дышал. Но потом послышался звонкий крик:

– Стойте!

Асэми, её голос.

Я выпрямился, хотя от этого что-то защемило в спине. Скривился и мысленно усмехнулся.

Стареешь, Тсукико. Ты ведь ещё совсем молодой, так что же хрипишь, как старая Канон?

«Я всё слышу», – богиня осталась явно недовольна мои сравнением.

– Прости, – выдохнул я. – Потом позволю поиздеваться над собой вдоволь, а сейчас мне надо спасти семью.

Повозка притормозила, и на землю соскочила милая кицуне. Она ринулась мне навстречу, я же двинулся неспеша. Не хотелось, чтобы она застала меня вот в таком виде, но что поделать? Умыться я уже точно не успею.

– Тсукико? – лисичка замедлила шаг, когда между нами осталось всего чуть-чуть. – Всё… в порядке?

– Нет, – я покачал головой, приблизившись к ней. – Всё далеко не в порядке. У нас…

Но не успел договорить, как кицуне бросилась в мою сторону, смахнула грязь с лица и жадно впилась в губы. Её поцелуй был настолько для меня неожиданным, что в первую секунду я даже не сообразил, что произошло. Но через миг легко отстранился и попытался улыбнуться, видя непонимание в её больших глазах.

– От меня несёт, как от помойного ведра, – пробормотал я.

– Меня это не остановит, – снова попыталась поцеловать, но я вскинул руку.

– Не надо, Асэми. Не сейчас.

– Тсукико, – её голос задрожал от испуга. Кажется, она поняла, что я не просто грязный, а залит кровью. – Что произошло?