Повторимо ще раз.
The more, the better it is for us.
1031. Я, можливо, зробив би це. – I may have done it.
Це стверджувальне речення з модальним дієсловом may в минулому часі, що виражає дію, яка не відбулася.
Пiдмет + may + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Сенс речення полягає в тому, що я, можливо, зробив би це, але я цього не зробив.
Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
I may have done it.
1032. Вони завжди вчасно інформують нас. – They always inform us on time.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
On time – використовується, коли говоримо, що щось відбувається за розкладом, запланованим часом.
In time – використовується, коли кажемо, що прийшли кудись або зробили щось до потрібного моменту.
Повторимо ще раз.
They always inform us on time.
1033. Ми обговорювали це, в той час, як ми гуляли в парку. Як довго ви гуляли в парку? – We were discussing it while we were walking in the park. How long have you been walking in the park?
Перше речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.
Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – were discussing. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – were walking.
Past Continuous Tense – минулий продовжений час описує будь-яку дію, що відбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.
З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годині, at that moment – на той час, at that time – на той час та інші, all day long – весь день, all the time – весь час, the whole day – весь день, from 10 till 12 – з 10 до 12 годин, during – протягом та інші.
Стверджувальна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + to be (was/were) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …
Друге речення – це питальне речення в Present Perfect Continuous Tense.
(Питальне слово) + have/has + підмет + been + основне дієслово із закінченням -ing + …
Present Perfect Continuous Tense – теперішнiй досконалий продовжений час, описує дію, яка почалася в минулому, досі триває або щойно закінчилася.
З цим часом часто використовуються такі обставини часу: for – протягом, since – з якогось часу, recently – нещодавно, днями, all morning/day/week – весь ранок/весь день/весь тиждень, lately – останнім часом.
Стверджувальна форма:
Пiдмет + have/has + been + основне дієслово із закінченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + have/has + not = haven’t/hasn’t + been + основне дієслово із закінченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + have/has + підмет + been + основне дієслово із закінченням -ing + …
Повторимо ще раз.
We were discussing it while we were walking in the park. How long have you been walking in the park?
1034. Як це щойно було підкреслено. – As it's just been pointed out.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have/has + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу just – як тільки, тільки що.
Point out – це фразове дієслово. Перекладається як вказувати; показувати; звертати чиюсь увагу.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1007.
Повторимо ще раз.
As it's just been pointed out.
1035. Він зробив паузу на хвилину. – He paused for a minute.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
He paused for a minute.
1036. Він пояснює це недостатньо ясно. (Дія відбувається в момент промови.) – He isn't explaining it clearly enough.
Це заперечне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1028.
Повторимо ще раз.
He isn't explaining it clearly enough.
1037. Немає сенсу намагатися вивчити англійську мову за тиждень. – There is no point in trying to learn English in a week.
Це приклад використання конструкції:
There is no point in + основне дієслово із закінченням -ing – немає сенсу робити щось.
In a week – це стійкий вислiв. Перекладається як через тиждень, протягом тижня, за тиждень.
Повторимо ще раз.
There is no point in trying to learn English in a week.
1038. Якби тільки ця красива дівчина не була одружена! – If only this beautiful girl were not married!
Це речення ілюструє використання конструкції If only + підмет в умовному способі Past Subjunctive I з дієсловом to be.
If only + підмет + were + …
Зверніть увагу на те, що в третій особі однини he, she, it, дієслово to be має тільки форму were.
Past Subjunctive I – позначає нереальну, суперечливу дійсності дію, яка відноситься до сьогодення чи майбутнього.
Сенс цього прикладу полягає в тому, що зараз дівчина одружена.
To be married – це стійкий вислiв. Перекладається як бути одруженим.
Повторимо ще раз.
If only this beautiful girl were not married!
1039. У мене немає комп'ютера. – I don't have a computer.
Це заперечне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + do not або does not = don’t або doesn’t + основне дієслово + …
Повторимо ще раз.
I don't have a computer.
1040. Ким це було знайдено? – Who was it found by?
Це питальне речення в пасивному стані в минулому часі.
(Питальне слово) + was/were + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Find – found – found – це три форми неправильного дієслова – знаходити, зустрічати, виявляти.
Повторимо ще раз.
Who was it found by?
Частина 53
1041. Дівчина запитала, скільки коштувала та сукня. – The girl asked what the price of that dress was.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Дівчина запитала: «Скільки коштує ця сукня?» – The girl asked, "What is the price of this dress?"
Перша частина речення не змінюється – The girl asked.
Так як у прямій мові використовується питальна форма в простому теперішньому часі – What is the price, то в непрямій мові використовується прямий порядок слів у простому минулому часі – the price … was. Знак питання наприкінці речення замінюється на крапку.
Так як у прямій мові використовується слово this, то в непрямій мові має використовуватися слово – that.
Нижче розглянуто правила переходу прямої мови в непряму.
При переході прямої мови в непряму, необхідно дотримуватися правил узгодження часів.
Простий теперiшнiй час переходить в простий минулий час.
Present Continuous Tense переходить в Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходить в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Простий минулий час переходить в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не змінюється.
Past Perfect Continuous не змінюється.
Future Tense переходить в Future in the Past Tense.
В непрямій мові питання мають прямий порядок слів, а знак питання наприкінці речення замінюється на крапку.
Загальні питання вводяться сполучниками if/whether.
При переході прямої мови в непряму відбувається заміна займенників:
I, you переходять в he або she.
We переходить в they.
My, your переходять в his або her.
Our переходить в their.
Також при переході прямої мови до непрямої, необхідно узгодити окремі слова:
This, these переходять в that, those.
Here переходить в there.
Now переходить в then.
Today переходить в that day.
Tomorrow переходить в the next day.
Yesterday переходить в the day before.
Ago переходить в before.
Last переходить в previous/before.
Next переходить в the following.
Наказові речення в непрямій мові використовуються з дієсловами say, tell, order, ask, beg, а дієслово в наказовому способі змінюється в форму інфінітива.
Повторимо ще раз.
The girl asked what the price of that dress was.
1042. Його немає вдома. – He's out.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
To be out – це стійкий вислiв. Перекладається як не бути вдома.
Повторимо ще раз.
He's out.
1043. Я не можу це виносити. – I can't bear it.
Це заперечне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної або розумової нездатності, невміння, неможливості зробити дію в теперішньому часі.
Пiдмет + can't + основне дієслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
I can't bear it.
1044. Я чекатиму на більш важкі уроки. – I'll be waiting for more difficult lessons.
Це стверджувальне речення в Future Continuous Tense.
Пiдмет + will be + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1027.
Wait for – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як чекати будь-кого або чогось.
Повторимо ще раз.
I'll be waiting for more difficult lessons.
1045. Я справді розумію важливість цієї проблеми. – I do understand the importance of this problem.
Це приклад використання дієслова do, для надання висловленню більшої емоційності.
Дієслово do ставиться перед основним дієсловом.
Повторимо ще раз.
I do understand the importance of this problem.
1046. м? – Have you ever experienced this feeling?
Це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь.
Прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, ставиться між have/has та основним дієсловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №1007.
Повторимо ще раз.
Have you ever experienced this feeling?
1047. Я завжди відчуваю дуже приємне почуття, коли я роблю гарні речі. – I always experience a very pleasant feeling when I do good things.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.
Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – experience. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – do.
Повторимо ще раз.
I always experience a very pleasant feeling when I do good things.
1048. Я підкреслив це слово. – I underlined this word.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
I underlined this word.
1049. Майк сказав, що завтра до кінця робочого дня він підготує всі розрахунки. – Mike said that he would have prepared all the calculations by the end of his next working day.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Майк сказав: «Завтра до кінця робочого дня я підготую всі розрахунки.» – Mike said, "I will have prepared all the calculations by the end of my working day tomorrow."
Перша частина речення не змінюється – Mike said.
Так як у прямій мові використовується час Future Perfect Tense – will have prepared, то в непрямій мові використовується час Future Indefinite in the Past Tense – would have prepared.
Так як в прямій мові використовуються займенники I та my, то в непрямій промові мають використовуватися займенники he та his, відповідно, тому що йдеться про чоловіка.
Так як у прямій мові використовується слово tomorrow, то в непрямій мові має використовуватися слово – the next day.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №1041.
Повторимо ще раз.
Mike said that he would have prepared all the calculations by the end of his next working day.
1050. Після перегляду та проставлення оцінок, документи були повернуті студентам. – After being looked through and marked, the papers were handed back to the students.
Зверніть увагу на те, що речення починається з герундіального обороту, наступного після прийменника after в пасивному стані.
Такі герундіальні обороти, вказують на послідовність, черговість настання подій, дій – after being looked through and marked … – після перегляду і проставлення оцінок щось було зроблено.
Також зверніть увагу на те, що перша частина речення – дієприслівник, а друга частина – результат, пов'язаний з дією в першій частині речення. Друга частина речення, як правило, стоїть в минулому часі. В даному прикладі – в пасивному стані в простому минулому часі.
Look through – це фразове дієслово. Перекладається як переглядати, перегортати щось.
Hand back – це фразове дієслово. Перекладається як повертати.
Повторимо ще раз.
After being looked through and marked, the papers were handed back to the students.
1051. Вона розділила нас на дві команди. – She divided us into two teams.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Divide into – це стійкій вислів дієслова з прийменником. Перекладається як ділити на якусь кількість частин.
Повторимо ще раз.
She divided us into two teams.
1052. Не наполягай на цьому! – Don't insist on it!
Це заперечне наказове речення.
Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.
Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги