banner banner banner
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 6
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 6
Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 6

Розглянемо це речення. Слово now сигналiзуе, що дiя вiдбуваеться зараз, тобто, необхiдно використовувати час Present Continuous Tense. Проте е дiеслова, в цьому прикладi – дiеслово wish, якi не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Вiдбуваеться зсув часу на один рiвень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.

Повторимо ще раз.

I wish you good luck now.

1020. Я очiкував йкращого результату. – I expected a better result.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

I expected a better result.

Частина 52

1021. Я змушую його прочитати цю книгу. – I make him read this book.

Це приклад використання каузативного дiеслова to make – змусити зробити щось, для вираження спонукань до здiйснення якоiсь дii.

Сенс у тому, що е суб'ект, який спонукае до дii, та об'ект, який цю дiю виконуе.

Структура такого речення виглядае так:

Суб'ект + каузативне дiеслово + об'ект + базове дiеслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

I make him read this book.

1022. Якщо ви помножите 10 на 25, ви отримаете цю цифру. – If you multiply ten by twenty five, you'll get this figure.

Цей приклад iлюструе умовний спосiб першого типу.

If/When + речення в простому теперiшньому часi ? речення в простому майбутньому часi

Перший тип – використовуеться для того, щоб сказати про реальнi майбутнi наслiдки дотримання або недотримання певноi умови.

Звернiть увагу на те, що речення в простому теперiшньому часi пiсля if/when, перекладаеться украiнською мовою в майбутньому часi.

Повторимо ще раз.

If you multiply ten by twenty-five, you'll get this figure.

1023. Нумо! Зроби це! – Come on! Do it!

Це речення в наказовому способi.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Come on – це фразове дiеслово. Перекладаеться як нумо – за бажання пiдбадьорити когось зробити щось.

Повторимо ще раз.

Comeon! Do it!

1024. Вiн був збитий машиною. – He was knocked down by a car.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часi.

Пiдмет + was/were + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Knock at the door, knock on the door – це фразовi дiеслова. Перекладаються як збити когось, наприклад машиною.

Повторимо ще раз.

He was knocked down by a car.

1025. Це стимулюватиме нашi продажi. – It'll stimulate our sales.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому часi.

Пiдмет + will + основне дiеслово + …

Повторимо ще раз.

It'll stimulate our sales.

1026. Ви вже це пояснили? Вiн ще не пояснив це правило. – Have you already explained it? He hasn't explained this rule yet.

Перше речення – це питальне речення в Present Perfect Tense.

(Питальне слово) + have або has + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Друге речення – це заперечне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

На час Present Perfect Tense вказують прислiвники невизначеного часу already – вже та yet – ще.

Прислiвник невизначеного часу already – вже, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.

Прислiвник невизначеного часу yet – ще, ставиться в кiнцi речення.

Докладно цей час розглянуто в прикладi №1007.

Повторимо ще раз.