banner banner banner
Принц и Мавка
Принц и Мавка
Оценить:
 Рейтинг: 0

Принц и Мавка


– Что ж, – наконец проговорил он, – проходите.

– Что он спросил и что ты сказал? – снова на языке сарби спросил Неру. – Я только три слова понял.

Светлячок повторил.

– И ты ещё говорил, что так себе владеешь языком, – сказал сыщик.

– Ну, я же в Айланорте его учил. Там это распространённая лексика.

– Не думаешь, что этой информацией воспользуются?

– Не знаю. Но это первое, что пришло мне в голову.

Мужчина привёл их в комнату, в которой уже было человек десять. Все они сидели на полу и о чём-то беседовали друг с другом. Феликс также сел, Неру опустился на пол рядом с ним. Мужчина же вышел вперёд и громко объявил:

– Полагаю, пора начать наше собрание. Сегодня произошло важное событие. Сейчас Макото расскажет нам об этом.

Один из присутствовавших поднялся и вышел вперёд. В комнате царил полумрак, но сходство Макото с Ясухиро было очевидным.

– Братья, вам известно, что Хенг Да собрался уйти в отставку и ищет преемника. Есть шанс, что это место получит айни впервые за долгие годы. Мой брат Ясухиро сейчас на пути в Серес. Он везёт Хенгу тайну, которая может помочь ему занять место лунного сына.

– Это какой-то бред, – прошептал Феликс. – Я вроде бы понимаю почти все слова. Но соединить их воедино у меня не получается.

– Запоминай, потом соединим, – ответил Неру.

– Это прекрасная новость! – воскликнул хозяин дома. Все вокруг одобрительно закивали. Макото вернулся на своё место. В комнату вошли слуги и начали раздавать всем чаши с вином.

– Надо бы пошушукаться с Макото, – проговорил амма. Кивнув, Феликс переместился поближе к брату Ясухиро.

– Вы норт? – удивлённо спросил тот.

– Норт, – отозвался Светлячок. – И у меня для тебя две новости. Плохая и очень плохая. С какой начать?

– Что?

– Я понял, с плохой. Хизока знает, что ты помог Ясухиро бежать.

– Да кто вы такой?

– Теперь очень плохая новость. Он знает, где ты скрываешься, и тебе грозит смертная казнь. Я здесь не один. Видишь вон там моего друга? – Феликс взглядом показал на Неру. Сыщик помахал рукой, демонстрируя дротики. – Если ты сейчас пикнешь, то жить тебе останется недолго, – с этими словами Феликс коснулся его шеи. – Догадываешься, что я сейчас могу с тобой сделать?

Макото кивнул.

– Тогда слушай меня внимательно. Мы все вместе пойдём в твой чайный дом, и там ты расскажешь о тайне и о лунном сыне. Договорились?

Айни снова кивнул.

– У вас всё в порядке? – спросил сидевший рядом мужчина.

– Всё чудесно, – улыбнулся Феликс.

– Вы новенький?

– Да. Пришёл по приглашению Макото. Мы встретились в чайном доме.

– Так вы один из его клиентов?

– Да.

– И давно вы в Ямато?

– Не очень, но успел полюбить вашу страну. Макото, тебе ведь уже пора идти в чайный дом, так? Рен будет сердиться, если ты опоздаешь.

– Да, – еле слышно ответил тот.

– Я тебя провожу, – сказал Феликс.

Когда Светлячок, Неру и Макото вышли из дома, сыщик проговорил:

– Всегда знал, что наглость – второе счастье.

– Это правда, – улыбнулся Феликс. – Чем увереннее ты себя ведёшь, не выдавая свою неосведомлённость, тем больше у тебя шансов на успех.

– Главное, чтобы нас потом не убили из-за угла.

– Надеюсь, что уже завтра утром мы взойдём на борт «Русалки» и отправимся в Серес.

– Не забудь проверить корабль на наличие бомб. В этот раз я их буду ждать. Это тебе не крокодилы из Аранты.

Втроём они пришли в чайный дом, где их ждали Шелдон, Рэнди, Хизока и Рен. Хозяин чайного дома был уже в своём женском облике.

– Я жду объяснений, – проговорил Рен. – Учти, я попросила его величество помиловать тебя, поставив на кон свою честь. Если в тебе осталась хоть капля благодарности ко мне, ты не солжёшь.

– Да, я помог брату покинуть Ямато и отправиться в Серес по моим документам, – ответил Макото.

– А теперь пусть расскажет про лунного сына, – попросил Феликс.

– Какого ещё лунного сына? – не понял Хизока.

– Мы тоже не поняли. Но на собрании этого тайного общества, где все говорят на древнем языке, Макото сказал, что в Сересе есть какой-то лунный сын. И что Ясухиро может занять его место, если расскажет тайну.

– Хенг Да, – добавил Неру. – Смешное сочетание. Что это вообще? Мне запомнилось почему-то.

– Это имя лунного сына, – объяснил Макото. – Лунный сын – это глава общества луны. Это древнее общество, объединяющее весь мир. Сейчас его глава – хани. Но он скоро уйдёт в отставку. Хенг Да ищет преемника, но стать новым лунным сыном может лишь тот, кто сообщит настоящую уникальную тайну.

– И что же за тайну Ясухиро собирается сообщить? – спросил Хизока.

– О том, кто убил Мурату. Мы очень надеемся, что эта тайна победит все остальные.