Николай Ерохин живет с Валентиной Лыткариной в гражданском браке. Однажды он находит личный дневник Вали, в котором все ее близкие значатся под псевдонимами, и большая часть записей посвящена мужчине, которого она называет «капитаном Греем». Николай решает, что это ее любовник, и начинает за ней следить. Он подкарауливает ее у дома подруги Татьяны Шапошниковой, и Валентина признается, что у подруг…
Living under the same roof as a hot cowboy with a soft heart and a dirty mouth will be more than this single mom bargained for… <br/> When attorney Ginger Paulson slips head-over-high-heels down a flight of stairs, she has no one to care for her young son until his mentor, rancher Kane McKay shows up to prove chivalry isn&#39;t dead. Although wary of Kane&#39;s motives, Ginger isn&#39;…
В седьмом подъезде большого дома проживают весёлые и неунывающие братья Лёшка и Димка Коржики. Один учится в третьем классе, другой в пятом, а их подружка Катя Лемминг в четвертом. И всё равно они всегда вместе. Каких только приключений с ними не происходит! В этот раз они решили отметить день всех святых - Хэллоуин! Страшный праздник! Да ещё и решили позвать соседей со всего подъезда. Все ребята …
"The Man That Corrupted Hadleyburg" is a piece of short fiction by Mark Twain. It first appeared in Harper's Monthly in December 1899, and was subsequently published by Harper & Brothers in the collection The Man That Corrupted Hadleyburg and Other Stories and Sketches (1900). Some see this story «as a replay of the Garden of Eden story», and associate the corrupter of the town with …
"Академия Тёмный Искусств" – книга о том, каким на самом деле не сказочным местом оказывается магический мир. Семерке некромантов-первокурсников предстоит на своей собственной шкуре понять, насколько непросто быть темным магом, живя в лицемерном и жестоком обществе магической диктатуры. Будут ли они призывать халяву перед сессией, обучаясь на невостребованной профессии, пока вокруг плетутся интриг…
"The Literary Regimen" by H. G. Wells is a short essay. H. G. Wells once different, humorous social satire and ironic. At the risk of offending the young beginner's illusions, he must be reminded of one or two homely but important facts bearing upon literary production. Homely as they are, they explain much that is at first puzzling.
«Юркие ящерицы бегали по истрескавшемуся корявому стволу старого дерева; они отлично понимали друг друга, потому что все говорили по-ящеричьи. – Нет, как шумит и гудит в лесном холме! – сказала одна ящерица. – Я из-за этой музыки вот уж две ночи кряду глаз сомкнуть не могу! Точно у меня зубы болят, – тогда я тоже не сплю! – Там что-то затевается! – сказала другая. – Холм, как подымется на своих …