Пьеса Умнова Игоря "Просвещённый монарх" написана в лучших традициях шекспировской драматургии: в основе сюжета история молодого монарха из славного рода Орсини, волею судеб возглавившего небольшое итальянское княжество Пьомбино в конце 15 века. Власть, любовь, дружба, предательство, коварство и жестокость буквально разрывают сердце юного правителя, мечтавшего об идеальном государстве, но столкнув…
Николай Васильевич Гоголь (1809–1852) – великий русский писатель, книги которого неизменно входят в школьную программу по литературе. Перу Гоголя принадлежит немало знаменитых повестей и рассказов, гениальная поэма в прозе «Мёртвые души»; не менее известен он и драматическими произведениями. В их числе пьеса «Женитьба». По жанру это бытовая комедия. Она высмеивает обычай столичных купцов и чиновни…
Николай Васильевич Гоголь (1809–1852) – великий русский писатель, книги которого неизменно входят в школьную программу по литературе. Перу Гоголя принадлежит немало знаменитых повестей и рассказов, гениальная поэма в прозе «Мёртвые души»; не менее известен он и драматическими произведениями. В их числе пьеса «Женитьба». По жанру это бытовая комедия. Она высмеивает обычай столичных купцов и чиновни…
Николай Васильевич Гоголь (1809–1852) – великий русский писатель, книги которого неизменно входят в школьную программу по литературе. Перу Гоголя принадлежит немало знаменитых повестей и рассказов, гениальная поэма в прозе «Мёртвые души»; не менее известен он и драматическими произведениями. В их числе пьеса «Женитьба». По жанру это бытовая комедия. Она высмеивает обычай столичных купцов и чиновни…
«Если бы я остался» – пьеса-миф, где пожилой главный герой Николай спустя 40 лет пытается вернуть свою незабытую любовь Наталью. Его единственным другом остается демон Анчутка, который вечно подстрекает пожилого мужчину на шалости. Им придется пройти через страшный лес. На пути герой встретит множество различных мифических препятствий. Сможет ли Николай преодолеть трудности и вернуть возлюбленную?
Эта комедия входит в золотой фонд отечественной классики. Школьники доныне пишут по ней сочинения, критики и литературоведы по сей день спорят, есть ли в этой сатире на московское общество положительный герой. В ней все в той ли иной мере комичны, не исключая неистового разоблачителя чужих пороков Чацкого. В богатой галерее образов, представленных в пьесе, мастерски показан и чиновничий мир, и сан…
«Действующих лиц двое: купец Краснобрюхов, кающийся, – и лицо со служебным положением. Есть еще некто Гавриленко, который привел кающегося, и другие живые механизмы, которые его выводят. Канцелярия: нечто вроде фабрики на ходу. Лицо со служебным положением отрывисто лает, удивляется и гневается по телефону. Гавриленко, почтительно держа всего двумя пальцами, вводит купца Краснобрюхова, толстого, з…
Сценическая версия романа «Белая гвардия», созданная Булгаковым специально для МХАТ. Действие начинается в 1918 году, когда из Киева уходят немецкие войска, оккупировавшие Украину. И их место занимают петлюровцы. В центре сюжета – семья русских интеллигентов Турбиных. Автор описывает сложный многогранный мир семьи русских интеллигентов и их друзей. Их мир ломается под натиском социальных, политиче…
Печальная поэма о любви, ревности и чуде. Рыцарь из ревности потребовал от жены доказательства её любви. Всё кончилось печально. Драма, достойная пера Шекспира. Обложка - бесплатные раскраски, рисунок переделан.
На ночное дежурство в музее заступает хранитель фондов – мать-одиночка Вера и грубоватый крепыш Охранник. На часах без 15, а двери музея уже закрыты. А как же иначе, ведь за окном дождь и гроза, а за стенами старинного особняка, в котором прижился краеведческий музей тихо, тепло и уютно. «Самое время открыть бутылочку полусладкого и познакомиться поближе, скоротав за разговорами ночь, а возможно и…
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, ве…
Известны сонеты Шекспира в переводе Маршака. У него все сонеты посвящены женщине, этим он лишил их трагического накала страстей, когда герой узнаёт о двойной измене. Это издание произведений Шекспира является уникальным в современной Российской литературе. Переводчик избавил Шекспира от литературных наслоений, нанесённых переводчиками двадцатого века. Самойлов показал реальное и, как оказалось, ве…