« В 20 часов 10 минут в полутора километрах от пристани «Рыбная», в северной части Куйбышевского водохранилища известный адвокат Отто Хайниге принял решение искупаться, наслышанный о целебных свойствах волжской воды. Абразивный завод, который располагался на том же берегу, давно не работал, и поэтому вода была настолько прозрачной, что и на глубине в пять метров можно было разглядывать ракушек и с…
В центре пьесы – переосмысление противостояния стиляг и идеологически правильных партработников: главный герой произведения по кличке Бэмс во время учебы в университете был призван к ответу вышестоящими органами за свое увлечение «американским образом жизни», а проще говоря, западной музыкой. Его сокурсник, комсорг Ивченко – не вмешался в учиненную над ним расправу. Встретившись спустя много лет, …
«Зайцы трусы!», – говорят. Этим слухам вы не верьте. Говорят, что кур доят. Мало ль говорят на свете. Я на деле показал заячье проворство, Всем на свете доказал право на геройство! Я – заячий герой, Храбрец я, а не трус! Я страшен, и порой, Сам себя боюсь.
«Зайцы трусы!», – говорят. Этим слухам вы не верьте. Говорят, что кур доят. Мало ль говорят на свете. Я на деле показал заячье проворство, Всем на свете доказал право на геройство! Я – заячий герой, Храбрец я, а не трус! Я страшен, и порой, Сам себя боюсь.
«Зайцы трусы!», – говорят. Этим слухам вы не верьте. Говорят, что кур доят. Мало ль говорят на свете. Я на деле показал заячье проворство, Всем на свете доказал право на геройство! Я – заячий герой, Храбрец я, а не трус! Я страшен, и порой, Сам себя боюсь.
«Зайцы трусы!», – говорят. Этим слухам вы не верьте. Говорят, что кур доят. Мало ль говорят на свете. Я на деле показал заячье проворство, Всем на свете доказал право на геройство! Я – заячий герой, Храбрец я, а не трус! Я страшен, и порой, Сам себя боюсь.
Драма для чтения — особый вид литературного искусства, который требует от автора максимум мастерства. С задачей написания таких произведений Олег Агранянц справился весьма успешно: его книга «Все женщины немного Афродиты» представляет собой четыре пьесы, в которых гармонично соединились острота сюжета, напряженность интриг и философские размышления. Оригинальным авторским жанром «глупость в двух д…
«Чайльд Гарольд» — восхитительная поэма, которая принесла небывалую славу ее творцу — великому английскому поэту Джорджу Байрону (англ. George Noel Gordon Byron, 1788 – 1824).*** Это произведение написано после длительного путешествия поэта по странам Средиземноморья. Чайльд Гарольд — молодой человек, уставший от беззаботной жизни и постоянного веселья, отправляется в дальнее странствие на поиски …
«Паризина» — последнее произведение из цикла «Восточные поэмы» знаменитого на весь мир английского поэта Джорджа Байрона (англ. George Noel Gordon Byron, 1788 – 1824).*** Прекрасная Паризина изменяет своему мужу маркизу д'Эсте с его внебрачным сыном Уго. Эти отношения заканчиваются трагически для обоих влюбленных. Поэма основана на реальной истории, имевшей место в XV веке, речь идет о Паризине Ма…
«Пророчество Данте» — великолепная поэма знаменитого на весь мир английского поэта Джорджа Байрона (англ. George Noel Gordon Byron, 1788 – 1824).*** Автор говорит устами великого итальянского поэта Данте Алигьери. Данте предупреждает своих соотечественников о предстоящих бедствиях, ожидающих Италию, призывает к объединению, а также рассуждает о поэтическом искусстве и о поэтах, которые прославят и…
«Поджигатели» – удивительная пьеса: в легкой, искрящейся юмором и более или менее ясными историческими и литературными аллюзиями форме здесь говорится об очень серьезных и глубоких вещах. Самый жанр ее, в котором комедия запросто переключается на философский диалог, то с сатирическим запалом, то с трагическим надрывом, определен автором точно – патриотика, и пожалуй, это и есть жанр, особенно вост…
«Поджигатели» – удивительная пьеса: в легкой, искрящейся юмором и более или менее ясными историческими и литературными аллюзиями форме здесь говорится об очень серьезных и глубоких вещах. Самый жанр ее, в котором комедия запросто переключается на философский диалог, то с сатирическим запалом, то с трагическим надрывом, определен автором точно – патриотика, и пожалуй, это и есть жанр, особенно вост…
Что значит быть настоящей принцессой? Что нужно для этого? Голубая кровь? Богатство? Счастливый случай? Или что-то совсем другое – благородство поступков, верность и преданность любимому, самоотверженность в бедности и храбрость в опасности? Найти ответ помогает детям и взрослым эта сказочная комедия.
Что значит быть настоящей принцессой? Что нужно для этого? Голубая кровь? Богатство? Счастливый случай? Или что-то совсем другое – благородство поступков, верность и преданность любимому, самоотверженность в бедности и храбрость в опасности? Найти ответ помогает детям и взрослым эта сказочная комедия.
«Сонети» Данте Аліг’єрі – добірка, яка включає найкращі зразки любовної лірики автора***. Ліричний герой цих творів оспівує красу своєї коханої, підкреслюючи чарівну силу любові, яка перемагає смерть. Переклад поезій був здійснений видатним українським митцем Дмитром Павличком.