Книги жанра изучение языков: скачать бесплатно или читать онлайн в электронной библиотеке Fantasy Worlds Страница 613
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться

Книги жанра изучение языков

Готовимся к тесту по русскому языку. Первый сертификационный уровень. Общее владение
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Книга адресована всем, кто, изучая русский язык, прошёл программу первого сертификационного уровня и хочет подготовиться к тестированию, чтобы получить государственный сертификат первого уровня. Эта книга будет также полезна всем тем, кто хочет самостоятельно проверить свой уровень владения русским языком. Пособие поможет учащимся повторить лексику и грамматику, проверить, как они читают, слушают …

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Французский язык. Базовый курс
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Учебник представляет собой базовый курс французского языка. В концептуальном плане учебник опирается на систему преподавания французского языка с начального уровня, сложившуюся на кафедре романских языков им. В. Г. Гака Института иностранных языков МПГУ. Цель учебника состоит в выработке и развитии навыков произношения, интонирования, паузации, чтения, говорения, аудирования, реферирования, письма…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Переводчик XXI века – агент дискурса
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах – медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптими…

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.