Этот текст – сокращенная версия книги «Краткое руководство к красноречию». Только самое главное: идеи, техники, ключевые цитаты.
Представлены основные исторические вехи, термины и авторы литературных произведений Испании в хронологическом порядке от первых письменных текстов до наших дней. Предназначено студентам, изучающим испанский язык в качестве первого или второго иностранного языка по специальностям 45.05.01 «Перевод и пере-водоведение», 45.03.03 «Лингвистика».
Уинстон Спенсер Черчилль вошел в историю как политик, однако своей профессией и источником материального благополучия он выбрал литературную деятельность. Это – известный факт, но о нем, как правило, упоминается вскользь в большинстве исследований. Предлагаемая биография восполняет этот пробел, рассказывая о Черчилле-литераторе: историке, романисте, эссеисте, рецензенте, искусствоведе и даже издат…
Великий роман в стихах «Евгений Онегин» кажется простым и понятным, но это обманчиво. В действительности, его текст хранит немало загадок, смысл которых зачастую ускользает от современного читателя. Множество намеков, скрытых отсылок, масса лиц, понятий и предметов, очевидных для людей той эпохи, но теперь неизвестных широкой публике, – все это не мешает наслаждаться поэтическим совершенством «Евг…
In the monograph, the semantic method of formation of terms, that is the specific role of transterminologization was first investigated in the monograph. It first analyzed the sociolinguistic factors of the formation of terms by semantic method. Models of transterms have been developed, and a new assessment of the role of transterms in generating duplication and variation has been made. The work h…
Алексей Поляринов сочиняет прозу (роман «Центр тяжести» вышел в 2018 году), переводит тексты Дэвида Фостера Уоллеса и пишет заметки о любимых писателях, которые собраны в этой книге. Стивен Кинг, Филип Дик, Дон Делилло и другие его герои предстают в ней не читательскими иконами, а живыми людьми, которых объединяет умение жонглировать жанрами и убирать барьеры между «высокой» и «низкой» литературой…
В учебнике кратко рассматриваются общие закономерности исторического развития художественной литературы от античности до начала XXI века включительно, характеризуются основные этапы развития литературно-критической мысли с момента ее зарождения до наших дней. На многочисленных примерах из русской и зарубежной литературы раскрываются основные положения литературоведения и теории литературы. Материа…
Все секреты набоковской «Лолиты» в одном исследовании: ключи к самым сложным головоломкам! “Ключи к «Лолите»” (1968) – первое подробное исследование самого известного романа Владимира Набокова. Его автор, молодой американский славист Карл Проффер, через три года после выхода книги вместе с женой Эллендеей основал издательство “Ардис” и открыл русским писателям, которых не печатали в Советском Союз…
Изучение истоков и строения волшебной сказки будет полезно не только ученым, но и копирайтерам, маркетологам, психологам, а также представителям других профессий! Как далеко во тьму веков уходят корни волшебной народной сказки? Каков скрытый изначальный смысл действий ее героев, тысячелетия назад стершийся из народной памяти, сохранившей лишь сказочные сюжеты? Зачем на самом деле Иванушка-дурачок …
«Семантика сказок» подводит итог работы одного из ведущих современных исследователей фольклора. А.А. Осьмушина формирует новый подход к изучению особенностей логики, гносеологии, онтологии, аксиологии и праксиологии этносов на основе дейксического анализа текстов. Это исследование выполнено в области пересечения интересов филологии и философии, фольклористики и культурологии и представляет собой д…
В своем исследовании Сара Пратт расплетает сеть вопросов и загадок, связанных с творчеством Николая Заболоцкого. Автор выделяет в текстах Заболоцкого «советский» импульс, отмеченный налетом марксистской идеологии и стремления быть политически приемлемым для властей, и «русский» импульс, отражающий дореволюционные нравы и культурные основы русского православия.
Первую книгу задуманного в нескольких частях издания составляют публикации русских эмигрантов в Китае о личности и творческом наследии А. С. Пушкина, значительно дополняющие фонд зарубежной пушкинианы. Материалы из зарубежных и российских архивов публикуются в России впервые. В книге с максимальной полнотой представлены лишь «пушкинские» критические и публицистические статьи, рецензии, эссе, опубл…
Первую книгу задуманного в нескольких частях издания составляют публикации русских эмигрантов в Китае о личности и творческом наследии А. С. Пушкина, значительно дополняющие фонд зарубежной пушкинианы. Материалы из зарубежных и российских архивов публикуются в России впервые. В книге с максимальной полнотой представлены лишь «пушкинские» критические и публицистические статьи, рецензии, эссе, опубл…
Первую книгу задуманного в нескольких частях издания составляют публикации русских эмигрантов в Китае о личности и творческом наследии А. С. Пушкина, значительно дополняющие фонд зарубежной пушкинианы. Материалы из зарубежных и российских архивов публикуются в России впервые. В книге с максимальной полнотой представлены лишь «пушкинские» критические и публицистические статьи, рецензии, эссе, опубл…
Первую книгу задуманного в нескольких частях издания составляют публикации русских эмигрантов в Китае о личности и творческом наследии А. С. Пушкина, значительно дополняющие фонд зарубежной пушкинианы. Материалы из зарубежных и российских архивов публикуются в России впервые. В книге с максимальной полнотой представлены лишь «пушкинские» критические и публицистические статьи, рецензии, эссе, опубл…