Книги жанра стихи и поэзия: скачать бесплатно или читать онлайн в электронной библиотеке Fantasy Worlds Страница 2064
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться

Книги жанра стихи и поэзия

ШИФРОВКИ БОГА
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Третий сборник уральского автора «ШИФРОВКИ БОГА» составлен из недавно написанных стихотворений. Илья Зиновьев делится своими мыслями, наблюдениями, впечатлениями. И рассчитывает на эмоциональный диалог с чит…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Макбет. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механизмы прихода к власти, и это особенно актуально в наше время. Современная трактовка в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. В оформлении обложки использована карт…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Макбет. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механизмы прихода к власти, и это особенно актуально в наше время. Современная трактовка в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. В оформлении обложки использована карт…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Мой дом с краю
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Прутик, когда сгибается, легче в серёдке ломается. — Человек же, когда в центре событий быть старается, который верен соим идеалам и ясно видит свой путь, в борьбе с левыми и правыми крепнет, закаляется и его как прутик — не согнуть!

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Избранная лирика
Полная версия
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Стихи Николая Михайловича Якушева (1916-1983 гг.) знают любители поэзии старшего возраста, но нынешний читатель с ними почти не знаком. Пусть же и новое поколение откроет для себя этого талантливого русского поэта. Сборник подготовлен к столетию со дня рождения Николая Якушева.

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Стихи сломанного времени
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Название книги не случайно. Время, когда писались эти стихи — конец 80-х, начало 90-х XX века, — действительно было сломано. История ломала время и вместе с ним — нас, обитателей того времени. Вот и стихи получились ломаными, разбитыми, местами некрасивыми, но правдивыми.

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Мы с тобой одиночеством связаны. Сборник стихов
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
5
Аннотация на книгу:

Русская глубинка с её пейзажами сегодня. Любовная лирика. И немного мыслей вслух провинциального жителя, земляка лауреата Нобелевской премии Михаила Александровича Шолохова. Книга содержит нецензурную брань.

Добавленo: Рейтинг: 5 Комментариев 0 шт.
Нашёптанное звёздами. Простая лирика
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. Книга о любви. …

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Как вам это понравится. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Одна из лучших комедий У. Шекспира в свежем переводе переводчика и поэта Юрия Лифшица. Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом всей своей жизни. Книга предназначена для любителей занимательного и вместе с тем вдумчивого чтения. В оформлении облож…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Как вам это понравится. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
4
Аннотация на книгу:

Одна из лучших комедий У. Шекспира в свежем переводе переводчика и поэта Юрия Лифшица. Искрометный юмор, тонкие философские размышления, блестящие диалоги и проникновенные монологи — все это бережно передано переводчиком, сделавшим переложение произведений британского барда делом всей своей жизни. Книга предназначена для любителей занимательного и вместе с тем вдумчивого чтения. В оформлении облож…

Добавленo: Рейтинг: 4 Комментариев 0 шт.
Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (18…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (18…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использов…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Сонеты. Перевод Юрия Лифшица
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использов…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.
Песнь любви
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
3
Аннотация на книгу:

Я родился и живу на белом холме, Город носит название Актобе, Стихи пишу те, что мне по душе, О Боге, любви, радости и добре…

Добавленo: Рейтинг: 3 Комментариев 0 шт.