Полный вариант заголовка: «A journey into various parts of Europe, and a residence in them during the years 1818, 1819, 1820 and 1821 : With notes, hist. a. classical, a. memoirs of the grand dukes of the House of Medici, of the dynasties of the kings of Naples, a. of the dukes of Milan : In 2 vol. Vol. 2».
Экспресс-справочник для тех, кто в полете сможет совершить первое знакомство с двумя городами, главные достопримечательности которых можно посетить за один weekend.
Эта книга открывает страны Латинской Америки изнутри, подробно рассказывая о самых потаенных особенностях Мексики, Гондураса, Сальвадора, Гватемалы, Никарагуа, Колумбии, Панамы, Коста-Рики, Кубы, Венесуэлы и Ямайки. Все грани традиций и обычаев, способных удивить Грингос – в одном путешествии, взявшим свое начало в США и окончившимся на острове свободы Кубе. «Путешествие оказалось долгим, насыщен…
Полный вариант заголовка: «A journey into various parts of Europe, and a residence in them during the years 1818, 1819, 1820 and 1821 : With notes, hist. a. classical, a. memoirs of the grand dukes of the House of Medici, of the dynasties of the kings of Naples, a. of the dukes of Milan : In 2 vol. Vol. 1».
Полный вариант заголовка: «Travels through part of Europe, Asia Minor, the islands of the archipelago; Syria, Palestine, Egypt, Mount Sinai, etc. : Vol. 1 : giving a particular account of the most remarkable places, structures, ruins, inscriptions, &c. in these countries : together with the customs, manners, religion, trade, commerce, tempers, and manner of living of the inhabitants : translated f…
Полный вариант заголовка: «Travels through part of Europe, Asia Minor, the Islands of Archipelago, Egypt, Syria, Mount Sinai, Palestine, &. : vol. 2 : containing a particular account of the most remarkable places, structures, ruins, inscriptions, &. in these countries : together with the customs, manners, religion, trade, commerce, tempers, and the manner of living of the inhabitants : translated …
Эта книга стала увлекательным продолжением приключений Николая Карильского, раскрывшего тайну немузыкальной шкатулки. В этой части жаждущий тихой и спокойной жизни сэр Карильский приобретает дом за городом для того, чтобы скрыться подальше от суеты. Но, вовлеченный в тонкую политическую игру, не только покидает родной город, но и Англию. Николаю предстоит пересечь Атлантику, открыть для себя Новы…
Примечание: Путешествие на Камчатку и в Сибирь. Полный вариант заголовка: «Travels in Kamtchatka and Siberia : vol. 1 : with a narrative of a Residence in Chine : in 2 volumes / by Peter Dobell».
Замоскворечье всегда отставало от времени. Причина тому кроется в самом названии. Замоскворечье — значит за Москвой-рекой. То есть не в главной части города, а на отшибе. Тем более, что именно оттуда, с юга, чаще всего приходили монголо-татарские завоеватели. И, разумеется, селиться там мудрый москвич не торопился.