«Рег соскочил с лошади. Впереди, у темных бараков, слышался мерный топот солдатских шеренг. На мгновение все стихло, затем хриплый голос прокричал что-то стремительное, жесткий треск барабана ответил ему резвой дробью. В промежутке между барабаном и голосом Рег бросил взгляд на прозрачную мглу залива. Гаснущий круг солнца освещал линию горизонта. Заиграли горнисты…»
«Шеллоу. Это старая мантия! Эванс. Дюжина белых вшей очень идет к старой мантии: это животные человеку привычные и означают любовь. Шеллоу. Ерш-то – еще рыбешка мелкая, а вот старая мантия – это уж рыба покрупней. Слендер. А я могу занять одну из частей щита? Шеллоу. Можешь, когда вступишь в брак. Эванс. Тогда ваш герб, действительно, станет бракованным. Шеллоу. Ничуть не бывало!..»
После чтения иного письма можно и умереть… Если впервые всерьёз задуматься о «вечных вопросах». © FantLab.ru
«Восемь лет эту местность я знаю. Уходил, приходил, – но всегда В этой местности бьёт ледяная вода Неисчерпываемая вода…»
Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.
Первыми общественными учреждениями, что воздвигли обитатели Кантервильской колонии, едва осушив болота и выкорчевав пни, были «школа», «гостиница» и «тюрьма». И Позорный столб на площади… Но чем сильнее «люди ненавидят любовь», тем она неизбежней. Ведь «Они жили долго и умерли в один день» – из этой новеллы… © FantLab.ru
Во время состязания аэропланов в небе между ними появляется… летающий человек. © FantLab.ru
Бессердечный миллионер Хоггей, «мистификатор и палач вместе», купив младенца, растит его в комнатах без окон, при электричестве. «Специально для него были отпечатаны книги, где… не упоминались солнце, луна и звёзды» Мальчик Роберт увидит солнце лишь в 14 лет, когда 3 миллионера заключат пари на его реакцию… © FantLab.ru
«– Эли Стар! Эли Стар! – вскрикнул бородатый молодой крепыш, стоя на берегу. Стар вздрогнул и, спохватившись, двинул рулем. Лодка описала дугу, ткнувшись носом в жирный береговой ил…»
Лавочник Сидор Иванович ненавидит людей, способных любоваться прекрасным и готов пристрелить снежно-белого красавца-лебедя «на предмет пуха» и «говядины». Пока лишь на словах… © FantLab.ru
Хонс открыл истину спасения мира… © FantLab.ru
Мистический детектив: «В 8-м часу вечера, на закате лесного солнца, часовой Мур сменил часового Лида на том самом посту, откуда не возвращались…»
Четыре лодочника находят утопленницу-самоубийцу и «долго разговаривают об упрямцах, предпочитающих скорее разбить об стенку голову, чем примириться с существованием различных преград». © FantLab.ru
«Знойно. Тихо… Чудный вид! Там, далёко, – море спит. С берегов же в волны пали Тени тонких миндалей…»