– Так что пусть подавятся, – заключил Шу и смачно откусил от жареной ножки.
– А у вас есть хоть какие-то предположения, кто это мог быть? – спросил Омари.
– Неа, – ответил Юрген. – Я даже понять не могу, как этот человек в мои покои проник мимо стражи. Может, он как удав?
– В смысле прополз?
– Нет, дурак, – расхохотался Шу. – Как удав кроликов гипнотизирует, так и он моих охранников.
– Ну, тебе виднее, ты свою стражу лучше знаешь.
– Да ничего я уже не знаю. Устал я от всего этого. Надоело всё.
За соседний столик принесли тарелку с лепёшками и кувшин кумыса.
– Отдохнуть тебе надо, – проговорил Омари.
– Надо, – кивнул Юрген.
– Так устрой себе что-нибудь. Ты же визирь.
– Ай, – отмахнулся Шу, – у меня сил нет на веселье.
– Ты обещал мне показать ванны во дворце, которые, по твоим словам, переплюнули мои в Уасете.
– Обещал, значит, покажу. Давай сегодня вечером. Тебе, кстати, не мешало бы помыться после камеры. Ты попахиваешь.
– А ты превратился в неженку. Кто раньше жил в гере без всяких там ванн?
– Вот не надо, я регулярно мылся из бочки. А построить дворец без ванн было бы глупо.
– Ладно, с этим согласен. А зверинец ты завести не хочешь?
– Я зверей люблю, в отличие от тебя, и в неволе их держать не собираюсь.
– В Нэжвилле есть зверинец, в Фейсалии есть. В Айланорте, насколько мне известно, тоже. Отстаёте, господин визирь Шоносара.
– Так начало уже положено. У нас теперь есть главный ловчий крокодил.
– Ну, вкупе с мышью-визирем это вполне себе зверинец, – хмыкнул Омари и перешёл на шёпот. – Наш сосед уходит. За ним кто-нибудь проследит?
– Альфред должен, – ответил Юрген. – Нам с тобой тоже пора.
Расплатившись с трактирщиком, Шу и Омари покинули «Райские кущи» через несколько минут после того, как оттуда ушёл айни. Они вернулись во дворец, где их ждал Оташ.
– Как всё прошло? – спросил он, едва они появились на пороге его покоев.
– Отлично, – ответил Юрген, – если только по Шаукару не разгуливает толпа айни. Один точно сидел рядом с нами и подслушивал. Внешне похож на акробата. Теперь будет хорошо, если Альфреду удастся проследить за ним, не выдав себя, потому что не хватало ещё их спугнуть.
– Много он рассказал тебе? – спросил шоно Омари.
– Мне было достаточно, – ответил тот. – Но в моих планах нет использования древних предметов с целью завоевания мира. Должность при твоём дворе меня вполне устроит.
– Я подписал бумагу. Не подведи меня.
– Это не в моих интересах – подводить тебя. Благодарю.
– Я думаю, что айни проберётся в мои покои сегодня вечером, чтобы найти так называемый древний манускрипт, – проговорил Юрген. – Я сказал, что он хранится у меня в комоде. Айни будет думать, что мы с Омари в ванной.
– Значит, мы будем ждать его, – ответил Оташ. – А ты бы в самом деле пошёл помылся.
– Если я вам больше не нужен… – отозвался амма.
– Ступай, – махнул рукой шоно.
– Если ты ему не доверяешь, то ты всегда можешь его убить, – проговорил Юрген, когда Омари ушёл.
– Ты расстроишься, – усмехнулся Оташ.
– Он, конечно, тот ещё крокодил, и я с трудом верю в то, что люди меняются, но он уже не раз помог нам. Пусть живёт?
– Пусть живёт.
– Ты хочешь взять вора, когда он пойдёт за манускриптом?
– А ты хочешь, чтобы он начал снимать с тебя перстень?
– Нет, потому что тогда ему придётся отрубить мне палец, а это больно. Меня волнует Кайсар и то, где они прячут колесо солнца.
– Давай решать проблемы по мере их поступления, эне. Сначала возьмём акробата.
– Ну, если уж совсем по мере поступления, то сначала надо дождаться Альфреда.
Когда вернулся Брунен, Юрген уже начал терять терпение, в отличие от Оташа, который спокойно читал бумаги, которые принёс ему Наран.
– Ну что? – спросил Шу.
– Этот айни привёл нас прямиком к Кайсару. Один в один с портрета. Признаюсь, у меня было желание взять его, но я понимаю, что на второго циркача у нас пока ничего нет, а где они прячут колесо солнца, мы не знаем, и таким образом, всё можно было испортить. Поэтому я оставил там Элли. И не надо на меня так смотреть, он справится со слежкой. А что у вас?
– А мы ждём, когда этот айни полезет в мои покои проверять манускрипт, – ответил Юрген. – Он думает, что я показываю Омари ванны.
– Мы собираемся ждать его здесь? – спросил Альфред. – Полагаете, мы его услышим?
– Нет, – сказал Оташ. – Во-первых, я выставил охрану со стороны балкона, но приказал ничего не предпринимать и позволить вору проникнуть в покои визиря. Они будут действовать, только если вор станет убегать. Во-вторых, я считаю, что кто-то должен спрятаться в покоях Юргена.
– Как тогда у баргов, помните? – вдруг оживился Шу. – Альфред может снова залезть под кровать.
– Не может, – возразил Брунен. – Твои покои – сам лезь.
– Эне, под твою кровать может забраться разве что мышь, – проговорил Оташ. – Ты на неё смотрел вообще хоть раз?
– Вообще-то да, – погрустнел Юрген. – Я как-то упустил этот момент. Под мою кровать действительно не залезешь. Так где же у меня можно спрятаться?
– Не нужно, – сказал Альфред. – Когда вор соберётся уходить через балкон, Оташ, пусть твои стражники прикажут ему остановиться под угрозой выстрела. Тогда мы и войдём в покои.
– Верно, – кивнул шоно. – Сейчас распоряжусь.
– Мы будем ждать здесь, – продолжал Брунен. – Один пусть стоит у окна, ожидая сигнала охраны, а второй у потайной двери. Деваться вору всё равно будет некуда.
Когда уже совсем стемнело, а от стражи не поступало никакого сигнала, Юрген стал заметно нервничать.
– Не думает же он, что я до сих пор с Омари ванну принимаю, – проговорил Шу.
– Может быть, он вообще не придёт, – ответил Альфред.
– После того, как мы ему всё преподнесли на блюдечке?
– Может быть, именно поэтому, – отозвался Оташ. – Может, он что-то заподозрил.
– Не думаю, – сказал Брунен. – Вот что, Юрген, сходи к себе и проверь наличие манускрипта.
Шу сорвался с места и бросился в свои покои. Открыв комод, он обнаружил, что бумаги, которую они сделали вместе с Элинором, не было.
– Он уже был здесь! – воскликнул Юрген. – Он нас обошёл!
– Как он мог пройти мимо охраны? – проговорил подошедший Оташ.
– А это ты у них спроси, – сказал Альфред.
В этот момент с улицы послышался крик. Все трое ринулись на балкон, и оказалось, что кричал один из стражников. Когда все спустились вниз, выяснилось, что один из охранников убит.
– Что произошло? – потребовал объяснений Оташ. Второй стражник упал было на колени, но Юрген сказал тому подняться.
– Великий шоно, я сам не понимаю, как такое могло случиться, – отвечал мужчина.
– Рассказывай всё, что видел, – попросил Оташ.
– Мне почудилось, что будто какая-то тень промелькнула в районе балкона, но я хорошо помнил распоряжение великого шоно пропустить вора в покои визиря, поэтому собрался ждать. Потом я решил поинтересоваться тем, что видел мой напарник, Зулан, который дежурил на расстоянии буквально нескольких метров. На мой сигнал он не ответил, и тогда я решил проверить, всё ли с ним в порядке. И мне показалось, что тень снова была на балконе. Но вниз она точно не спускалась в тот момент. Я направился к Зулану и увидел его на земле с дротиком в шее. Ума не приложу, когда это могло произойти, и почему я ничего не видел и не слышал.
– Не акробат он, – проговорил Юрген. – А настоящий воин.
– Если он смог так незаметно пробраться в покои, то он мог также и сбежать, – сказал Альфред.
– Нет, – возразил стражник. – Не мог.
– Это почему же?
– Так я вам сказал, что видел тень на балконе. В тот момент вор проник в покои. Но потом я не видел его.
– Ты не видел, как этот вор убивал твоего напарника. Неужели ты считаешь, что мог бы увидеть его на балконе или стене?
– В его словах есть доля истины, – проговорил Оташ. – Вор уже побывал в покоях и скрылся, и только потом он обнаружил тело напарника. Ты ведь всё время смотрел на балкон? И тень ты видел и вот второй раз тоже, так?
– Так, великий шоно, – закивал стражник.
– С места Зулана вид намного лучше, – задумчиво произнёс Альфред. – Свет удачно падает. Зулан мог видеть, как некто подходит к стене и лезет наверх.
– Вот почему его нужно было убрать, – кивнул Юрген.
– А вниз он и правда мог не спуститься, – сказал Брунен. – Хотя это и маловероятно.
– Не может же он быть во дворце, – проговорил Оташ. – Но я немедленно прикажу всё обыскать.
– Я отправлюсь на место, где скрывается Кайсар, – сказал Альфред. – Элли до сих пор там.
– Если Кайсар всё ещё там, то арестовывай его. Возьми моих людей.
– Благодарю, – кивнул Брунен.
Возвращаясь в свои покои, Юрген столкнулся с Омари. Амма вымылся и переоделся и теперь выглядел опрятным и сияющим.
– У вас получилось или нет? – поинтересовался он.
– И да, и нет, – ответил Шу.
– Это как?
– Вор клюнул на нашу удочку и пришёл за манускриптом. Вот только он убил одного из охранников и скрылся вместе с бумагой.
– Но это значит, что он вернётся за твоим перстнем.
– Мы думали, он просто вор, а он воин.
– Только не говори, что ты испугался, – усмехнулся Омари.
– Нет, – ответил Юрген. – Я просто злюсь на себя. Надо было понять это раньше. Он хочет вернуть власть своему клану, для этого он проделал такой путь. Конечно, он сильный воин, пусть даже если это юный акробат из цирка. Сейчас Альфред, возможно, арестует его сообщника, тогда посмотрим. А ты пока думай о своих новых обязанностях.
– Да не забуду я, не переживай. Ты сам бы пока не оставался в одиночестве.
– Ты беспокоишься обо мне? Вот удивил, так удивил.
– Кроме тебя, меня никто не будет держать во дворце, да и вообще в Шаукаре. Так что да, мне бы хотелось, чтобы ты был, по крайней мере, жив.
– Постараюсь не разочаровать тебя, главный ловчий крокодил.
Зайдя в свои покои, Юрген вышел на балкон и осмотрелся по сторонам, затем вернулся в комнату. К своему удивлению, на комоде он увидел бумагу, которой не было там, когда он уходил. Это был всё тот же манускрипт. Вор вернул его. Юрген взял бумагу в руку и заметил, что на обороте появилась новая надпись на языке айни.
«Если хочешь увидеть колесо солнца, приходи прямо сейчас к лавке старьёвщика на Торговой улице. Один. Иначе колесо солнца исчезнет навсегда», – прочитал Шу. Первой мыслью Юргена было побежать к этой лавке, но он остановил себя. Слишком глупо и самонадеянно. Можно не только не вернуть колесо солнца, но и потерять дорогой перстень, а то и здоровье, если не жизнь. Шу зашёл в покои Оташа, шоно сам только что вернулся.
– Вот, – Юрген протянул другу бумагу.
– Ты считаешь, я могу прочесть эту абракадабру? – отозвался тот.
– Ой, прости, я забыл, что ты не читаешь на айни, – и Шу прочитал письмо вслух.
– Значит, надо идти, – ответил Оташ. – Альфреда ждать не будем.
– Мы пойдём вдвоём?
– По-хорошему надо взять с собой Алтана с Бальзаном, но, боюсь, они могут спугнуть этого акробата. Что, думаешь, вдвоём мы не справимся с ним?
– Справимся, конечно.
Оба взяли с собой пистолеты и покинули дворец. В Шаукаре уже наступила ночь, и улицы освещали лишь одинокие фонари. Дойдя до Торговой улицы, друзья остановились.
– Он ждёт только меня, – тихо сказал Юрген. – Если мы появимся там вдвоём, он может скрыться.
– Иди один, – кивнул Оташ, – а я обойду улицу с другой стороны и буду поблизости.
Шу зашагал к лавке старьёвщика, которая ютилась между швейной и скорняжной мастерскими. Подойдя ближе, он увидел, что дверь лавки была не заперта. Восприняв это как приглашение, Юрген зашёл внутрь. Едва он закрыл за собой дверь, загорелась керосиновая лампа, осветив кучу разного барахла и молодого мужчину, того самого, которого Шу и Омари видели в трактире.
– Ну, здравствуй, визирь, – заговорил он на родном языке.
– Здравствуй, – ответил Юрген. – Может, представишься?
– Меня зовут Митсуо.
– Из клана Нагаи?
– Верно. Ты много знаешь обо мне.
– Нетрудно было сложить два и два и сделать выводы. Ты обещал, что я увижу колесо солнца. Собираешься держать слово?
– Нет, – ответил Митсуо, и прежде чем Юрген успел что-то заметить, он сделал лёгкое движение рукой, и Шу почувствовал укол в шею. Он успел понять, что это была игла со снотворным, как когда-то давно в Сересе, но не смог сопротивляться и быстро погрузился в темноту.
Очнулся Юрген довольно быстро и обнаружил себя привязанным к стулу. Рядом стоял Митсуо с ножом в руке.
– Я правильно сделал, что связал тебя, – проговорил айни. – Ты очень быстро очухался.
– Дурацкое у вас снотворное, плохо на меня действует. Что ты собираешься делать?
– Догадайся. Я честно хотел снять с тебя перстень и уйти, но не смог этого сделать. У меня нет времени, чтобы натирать твой палец мылом. Извини, но придётся снять перстень вместе с твоим пальцем.
– Ты дважды идиот, – усмехнулся Юрген.
– Это почему?
– Да потому что нет никакой второй части манускрипта. Это я её написал. И я прекрасно знал, кто сидел рядом со мной в трактире, поэтому в нужный момент и поделился информацией с Омари. Перстень был выполнен специально для меня, когда я стал визирем и мне понадобилась печать.
– Врёшь.
– А ты правда веришь, что я ношу перстень Митры? Или что у Митры была печатка? Давно боги стали ставить печати обычными чернилами?
В это время дверь в лавку резко открылась и на пороге появился Оташ.
– Положи нож, – потребовал он, направляя на Митсуо пистолет.
– Нет, – ответил айни и приставил нож к горлу Юргена.
– Я ведь убью тебя. Брось нож.
– Нет, – Митсуо надавил ножом на горло, и Оташ увидел кровь. Он выстрелил, не раздумывая. Айни упал замертво.
– Какого чёрта ты его убил? – возмутился Юрген. – Нельзя была куда-то в руку стрелять?
– Он едва не перерезал тебе горло!
– Не перерезал же!
– Ну, прости, что не дождался.
– Может, отвяжешь меня уже?
– А если нет? – Оташ склонился над телом Митсуо и начал обыскивать в поисках подвески.
– Ну, что? – спросил Юрген.
– Пусто, – ответил шоно.
– Чёрт! Развяжи меня!
– Он успел сказать тебе хоть что-нибудь? – спросил Оташ, развязывая друга.
– Нет. Он где-то прячет колесо солнца. Возможно, Кайсар знает.
– На всякий случай надо обыскать эту лавку.
– Это мы с тобой будем делать? – стирая выступившую на горле кровь, спросил Юрген. Царапина была неглубокой, но сильно саднила.
– А ты предлагаешь всем рассказать, что мы ищем? – отозвался Оташ.
– Да, не вариант, – вздохнул Шу. – Давай искать.
Спустя где-то минут пятнадцать поисков Юрген не выдержал:
– Бесполезно.
– Да, вряд ли он спрятал колесо солнца здесь, – согласился Оташ. – Мне вообще кажется, что он пробрался сюда тайно, и наверняка старьёвщик не в курсе. Но для очистки совести давай всё же ещё немного поищем.
– А с телом что мы будем делать?
– Распоряжусь похоронить. Мы не в степи и не в лесу.
– Ты едва не добавил «к сожалению».
– Давно ты выучился читать мысли?
– Твои прочитать несложно.
– Это что за намёки?
– Никаких намёков, о мудрейший.
Оташ кинул в Юргена первое, что попалось под руку. Этим оказалась плетёная корзинка. Шу увернулся, корзинка влетела в полку с какими-то статуэтками, после чего все фигурки посыпались на пол.
– Надо будет возместить хозяину ущерб, – проговорил Юрген.
– Из твоих взяточных денег, – ответил Оташ.
– Ах так? – Шу схватил корзинку и кинул её в друга. Шоно отскочил в сторону, и корзинка полетела к двери, в которую как раз заходил Альфред, и попала ему прямиком по голове.
– Даже не хочу ничего знать, – проговорил Брунен, оглядывая лавку.
– А я хочу! – оживился Юрген. – Как ты сюда попал?
– Мы с Элли привезли Кайсара во дворец, но вас на месте не было. Я проник в твои покои и увидел манускрипт.
– Только не говори, что ты знаешь айни.
– Я – нет, но мне сообщили, что супруга Бальзана знает. Я попросил её перевести.
– Разбудил бедную женщину.
– Нет, она не спала. Как я вижу, акробата вы нашли, а колесо нет?
– Чудеса проницательности, – хмыкнул Юрген.
– Пожалуй, нам следует вернуться во дворец и допросить Кайсара, – проговорил Оташ.
IV
Обычно в это время Юрген крепко спал, но сейчас сна не было ни в одном глазу. Кайсара, закованного в кандалы, привели в один из залов дворца, куда пришли Оташ, Юрген, Альфред и Элинор. Борец действительно был очень похож на свой портрет. Он был рослым и сильным амма, и Шу даже представил, как бы мог выглядеть его поединок с шоно. Отогнав от себя мысли о возможном проигрыше Оташа, он услышал, как заговорил Брунен.
– Вы обвиняетесь в убийстве господина Уигема. Вам есть что сказать в своё оправдание?
– Нет, – ответил Кайсар.
– Вы признаёте свою вину?
– Да.
– Но каков ваш мотив?
– Чего? – не понял Кайсар.
– Причина. Цель. Зачем вы убили господина Уигема?
– Да убил и всё. Какая вам разница?
– У каждого преступления есть свои составляющие. И одно из таких составляющих – это мотив.
– Вам недостаточно того, что вы нашли убийцу? Вот вы странные норты.
– И всё-таки?
– Ну, поругались мы.
– Из-за чего?
– Да мало ли поводов?
– Альфред, можно я уже задам вопрос? – проговорил Оташ.
– Конечно, великий шоно, – кивнул Брунен.
– Меня интересует, где твой друг Митсуо прячет то, что он украл у меня.
– Понятия не имею, – ответил Кайсар.
– Но ты признаёшь, что знаком с Митсуо?
– Ну.
– И ты знаешь, что он совершил кражу?
– Да ничего я не знаю.
– Митсуо мёртв, – сказал Оташ.
– Что? – выражение лица Кайсара изменилось, а в глазах появился испуг.
– Митсуо мёртв, – повторил шоно. – Я убил его.
– Как? За что? – едва не зарычал Кайсар и загромыхал кандалами. Стоявший рядом Алтан резко усадил его на место.
– Он хотел перерезать горло моему визирю, – проговорил Оташ.
– Да не стал бы он этого никогда делать!
– Вот это говорит об обратном, – шоно показал на царапину на шее Юргена.
– Ну, он ещё палец мне хотел отрезать, чтобы перстень забрать, – добавил Шу.
– Вдобавок ко всему, он убил одного из стражников, чтобы пробраться во дворец, – сказал Альфред.
– Ничего я вам больше не скажу, – со вздохом проговорил Кайсар. – Можете делать со мной, что хотите.
– Ты понимаешь, что ты сейчас сказал? – спросил Оташ. – И вообще ты представляешь, что за вещь украл твой приятель?
– Мне всё равно, – ответил циркач.
– Тебе всё равно, что тебя могут убить?
– Я же сказал, делайте, что хотите.
– А если тебя будут пытать? – в голосе Оташа звучал металл.
– Да плевать мне! – Кайсар снова загремел кандалами.
– Стой, Таш, – вдруг произнёс Юрген.
– Что ещё? – спросил шоно.
– Может, не надо так? Он, кажется, друга потерял.
– Друга? Этот его друг едва тебя не прирезал. И мы теперь не знаем, где искать то, что он украл!
– Думаешь, криками и насилием ты чего-то добьёшься?
– Эне, я не понимаю, чего ты добиваешься? Хочешь разозлить меня ещё больше?
– В любом случае, если ты собрался его пытать, я не намерен в этом участвовать, – с этими словами Юрген вышел из зала. Он очень надеялся на то, что Оташ поймёт его правильно и захочет с ним поговорить. К счастью, так и произошло. Оставив Кайсара на Альфреда, шоно поспешил за другом.
– Что это было? – спросил Оташ, подойдя к Юргену, стоявшему в нише у тёмного окна.
– Я придумал, – ответил тот.
– Что придумал?
– Как разговорить Кайсара.
– И как же?
– Посади меня к нему в темницу.
– Чего?
– Да что слышал, Таш. Если я окажусь таким же изгоем, как его покойный приятель, он вполне может проникнуться. И я умею располагать к себе людей, ты же знаешь.
– Ты-то умеешь, но за каким я посажу тебя в темницу?
– Ну, сам посуди. Я потерял колесо солнца. Это же моя вина. Что его украли у меня из-под носа. Моя вина, что я не смог вернуть его. Моя затея с фальшивым манускриптом провалилась, потому что в результате Митсуо мёртв.
– Эне, я надеюсь, ты на самом деле так не думаешь?
– Разве что немножко. Таш, сейчас речь не об этом. Ты понимаешь, что Кайсар может поверить в мой арест?
– Но почему я вас буду держать вместе? Хотя постой… Ты довольно высокопоставленный человек. Поэтому не можешь сидеть с мелкими преступниками, а Кайсар владеет важной информацией, поэтому тоже не может сидеть там, где остальные.
– Вот, ты сам всё объяснил. Только тебе придётся меня ударить для пущей достоверности. Доказать, что мы поругались. И я же не просто так полез сейчас защищать Кайсара. Вот ты и психанул.
– Да я в самом деле психанул, – вздохнул Оташ. – С одной стороны, мне нравится твоя идея, но с другой, я не уверен, что хочу оставлять тебя наедине с этим человеком.
– Да ладно! – усмехнулся Юрген. – Или ты думаешь, я не смогу за себя постоять?
– А с чего ты взял, что я за тебя боюсь? Я за Кайсара беспокоюсь.
– Говорит человек, который собирался его пытать.
– Так то пытать. Ты и убить можешь. И где мы потом будем искать колесо солнца?
– Не смешно. Бей меня.
– Ну, раз ты настаиваешь, – и Оташ ударил Юргена по лицу. Тот не удержался на ногах и плюхнулся на пол, едва не влетев в окно.
– Ты прям медведь настоящий, а не волк, – проговорил Шу, ощупывая лицо.
– Да я вроде не очень сильно, – растеряно сказал шоно, глядя, как щека его друга оплывает прямо на глазах.
– Я думал, ты мне пониже вдаришь, – Юрген протянул руку, прося друга помочь ему подняться.
– Куда попал, туда и попал, я не целился, – взяв Шу за руку, ответил Оташ. – Давай тебя тоже в кандалы, что ли.
– Да ты втянулся, я смотрю. Давай, я не против. Только один вопрос. Мы вводим Альфреда в курс дела или нет?
– Пусть думает, что я с цепи сорвался? – усмехнулся Оташ.
– Знаешь, наверное, стоит ему сказать. Вдруг начнёт вмешиваться и испортит что-нибудь?
– Я скажу. Знаешь, я решил, что отправлю вас в карцер. Там вы будете закрыты от прочих заключённых и от охраны в том числе.
– Там очень темно?
– Там вверху есть окошко, свет с улицы поступает. Утром станет более менее. Но я рассчитываю на то, что долго ты там не задержишься.
– Да я сам на это рассчитываю. Ну, что? За дело?
Оташ кивнул.
Юрген и не подозревал, что кандалы настолько неудобные, и порадовался тому, что ему надели их только на руки, обойдясь без поножей. В карцер его сопроводил Бальзан, которого в общих чертах ввели в курс дела. Кайсар уже был там, он угрюмо сидел на ворохе сена, заменявшим постель. Войдя в роль, Бальзан толкнул визиря внутрь, а затем громко хлопнул дверью. Юрген погрузился во тьму.
– Вот чёрт, – вздохнул Шу и опустился на пол.
– Визирь? – удивлённо спросил Кайсар.
– Он самый.
– Что ты здесь делаешь?
– То же, что и ты. Жду наказания.
– Не понимаю.
– А что тут понимать? Наш великий шоно бывает грозен в гневе. Что, не слышал?
– Но ты же визирь.
– Да ты что? Правда, что ли?
– Не ёрничай. Объясни, как есть.
– Вы у меня из-под носа спёрли колесо солнца. И не отпирайся. Знаю, что вы. Оташ приказал мне беречь его как зеницу ока, а я не сберёг. Я поклялся, что отыщу. Не отыскал. Да ещё за тебя заступился, идиот.
– Так он тебя из-за меня?
– Ты стал последней каплей. Как это я посмел защищать преступника? – Юрген снова вздохнул.
– Я тебя не просил, – ответил Кайсар.
– А я и не жду слов благодарности.
– Послушай…
– М?
– Что произошло там, в лавке?
– Надо тебе, пожалуй, кое в чём признаться, – проговорил Шу.
– Это в чём?
– Не было никакой второй части легенды. Это я её сочинил. И манускрипт тоже я написал. Мы просто хотели выманить твоего друга, а мой перстень был наживкой.
– Хитро, – после паузы ответил Кайсар.
– Так вот в лавке Митсуо усыпил меня, связал и хотел отрезать мне палец, потому что перстень туго снимается. Я очнулся и рассказал ему всю правду. В этот момент зашёл Оташ. Твой приятель приставил мне нож к горлу. Оташ предупредил его, что выстрелит, но Митсуо не послушал его.
– Он не собирался тебя убивать, – тихо проговорил сарби.
– Ты так думаешь?
– Он просто понял, что его затея провалилась, и предпочёл умереть. Для него это было дело чести. Митсуо не мог позволить арестовать себя. Это позор.
– Как вы вообще познакомились? – поинтересовался Юрген.
– В цирке, – ответил Кайсар. – Я пришёл туда, потому что единственное, что я умел делать хорошо, было драться. Да и понравились мне эти циркачи. Дружные ребята. Митсуо пришёл туда почти одновременно со мной. Мы как-то сразу сдружились. Не сразу, но он рассказал мне о том, откуда он, о своём клане, о том, что вообще произошло там, в Ямато. Когда Митсуо говорил о Ямато, у него загорались глаза. Со мной такого никогда не было. Мне кажется, я никогда ничего не любил так, как Митсуо любил свою родину и свой клан. Я даже ему завидовал. А потом я познакомился с этим Уигемом. Так вышло, что я ему помог. А Уигем решил поделиться со мной старинной легендой, о которой он узнал. Легенда была о моём народе, поэтому он и рассказал.