banner banner banner
Шаукар
Шаукар
Оценить:
 Рейтинг: 0

Шаукар


– Хм, можно выдать тебя за моего мужа, а Бьёрна за нашего друга и телохранителя.

– Мне уже всё равно, – отозвался Жорж.

– Давай так, – кивнул Шу.

Когда стемнело, они подъехали к небольшому охотничьему домику.

– Ночи тут холодные, – проговорил Жорж и пошёл заниматься дровами, чтобы растопить печь, а Юрген и Густав зашли в дом. Шу зажёг лампу и устало опустился на лавку.

– Здесь кто-то недавно был, – сказал принц, подойдя к печи. – Здесь свежие угли. Да и сама печь не до конца остыла.

– А кто может пользоваться этим домиком? – спросил Юрген.

– Многие знают о нём. Охотники, например. Но могли и те, кого мы ищем.

Шу поднялся и начал внимательно осматривать всё в доме. На одной из пыльных полок Юрген вдруг увидел нарисованную пальцем древнюю руну.

– Здесь написано «счастье», – проговорил Шу.

– Это ведь руна? – спросил Густав.

– Да, я умею их читать.

– Флай тоже умеет, а я так и не выучил. Говоришь, счастье?

– Феликс умеет, я его учил. Он не все руны знает, несколько всего. Его имя означает счастливый. Полка низко расположена, как раз чтобы ребёнку достать.

– Значит, он оставил нам знак? – догадался Густав.

– Может быть, и пуговица там была не просто так? Может, мальчики специально её оторвали от куклы?

– Как в той сказке про хлебные крошки.

– Они здесь были, их точно везут в Сверигию. Мы были правы.

– Но нам всё равно надо немного отдохнуть, если мы хотим им помочь. Нам понадобятся силы.

– Сейчас чаю заварим с травами, и будут вам силы, – проговорил вошедший Жорж.

– Мальчики были здесь и оставили нам знак, – сказал Густав.

– Вот и славно. Не зря, стало быть, едем.

С рассветом они продолжили своё путешествие и, покинув Железный лес, к вечеру следующего дня пересекли широкую равнину, укрытую травами. За ней виднелись поросшие деревьями холмы.

– Вот мы и в Сверигии, – проговорил Густав.

– Граница здесь что же, не охраняется? – поинтересовался Юрген.

– Охраняется, но чуть дальше. Там будет пост сверигов. Нас, скорее всего, обыщут, но оружие оставят. Свериги не из пугливых. У меня есть старая грамота, которую мне сочинил Флай, там написано, что я странствующий бард из Нэжвилля, и стоит королевская печать. Так что я подтвержу, что ты мой муж, и надеюсь, дальше проблем не возникнет.

– На мне есть одна ценная вещь, – вдруг вспомнил Юрген. – Надо было, наверное, Оташу отдать, а я как-то не подумал.

– Ты про кольцо?

– Чёрт, ещё и кольцо! И перстень…

– Я, конечно, вижу, что кольца дорогие, но тебе мог их пожаловать кто-то знатный, кому понравилась твоя музыка. Это не страшно. Перстень можно вообще выдать за обручальный. У меня тоже есть, – Густав поднял руку. – Про какую ещё ценность ты говоришь?

– На мне золотая подвеска. Очень дорогая.

– Так и пусть остаётся под одеждой. Не стоит лишний раз её показывать.

– Хорошо, – вздохнул Шу. – Скажи, а мы успеем до ночи добраться до поста или будем ночевать где-то здесь?

– У меня нет желания ночевать на поляне, так что давай немного поторопимся. Как минуем пост, там будет где остановиться.

Уже совсем стемнело, когда впереди показалась пограничная застава. Путников встретили вооружённые до зубов воины один другого больше.

– Кто такие? – спросил один, пока другой уже начал целиться в нортов из ружья.

– Барды, – ответил Юрген. – Странствующие музыканты. Я Вилфрид, это моя супруга – Грета и наш телохранитель Бьёрн.

– Бьёрн? Наш, что ли?

– Свериг, – кивнул Жорж.

– Бумаги у вас имеются?

– Конечно, – ответил Густав и протянул королевскую грамоту.

– Что везёте? – просмотрев бумагу, продолжал расспрашивать стражник.

– Флейту и арфу, – улыбнулся Юрген.

– Ещё оружие, кроме пистолетов, есть?

– Нет, можете обыскать.

– Вот нож, – показал Кафар.

– Можете проезжать, – разрешил стражник. – Если нужен постоялый двор, то ближайший по дороге налево.

– Большое вам спасибо, – снова улыбнулся Шу.

Постоялый двор под нехитрым названием «Ясень» выглядел скромно, но добротно. Хозяин выделил гостям две соседние комнаты: одну для супругов и вторую для Бьёрна, и распорядился о сытном ужине. Мебель в комнатах была без изысков, но кровать казалась уютной.

– Могли быть просто деревянные лавки, – войдя, проговорил Густав. – А тут прямо королевские хоромы.