Книга Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20 - читать онлайн бесплатно, автор Ричард Грант. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 20

Зверніть увагу на те, що після третьої особи однини he, she, it, а також після займенника I використовується were. В розмовній мові можна використовувати was.

Другий тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

To be able to – це форма майбутнього часу для модального дієслова can.

Повторимо ще раз.

If my salary were higher, I would be able to buy it.


3828. Я можу відповісти на запитання. – I can answer the questions.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної чи розумової здатності, вміння, можливості зробити дію в теперішньому часі.

Пiдмет + can + основне дієслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

I can answer the questions.


3829. Я буду повинен переробити це. – I'll have to redo it.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому часі з модальним дієсловом have to.

Пiдмет + will + have to + основне дієслово + …

Модальне дієслово have to висловлює необхідність, яка залежить від зовнішніх умов, часто суперечить бажанню того, хто говорить.

Повторимо ще раз.

I'll have to redo it.


3830. Я побачив пожежу, коли я вів машину. – I saw fire when I was driving a car.

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – saw. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – was driving.

Past Continuous Tense – минулий продовжений час описує будь-яку дію, що відбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.

З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годиніat that moment – на той часat that time – на той час та інші, all day long – весь деньall the time – весь часthe whole day – весь деньfrom 10 till 12 – з 10 до 12 годинduring – протягом та інші.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + to be (was/were) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Повторимо ще раз.

I saw fire when I was driving a car.


3831. Я хотів би, щоб Марк перестав так голосно грати свою музику. – I wish Mark would stop playing his music so loudly.

Цей приклад ілюструє використання конструкції I wish + підмет в умовному способі Past Subjunctive I з модальним дієсловом would.

I wish + підмет + would + основне дієслово без частки to + …

Past Subjunctive I використовується, коли ми говоримо про нереальну дію, яка відноситися до сьогодення або майбутнього.

Сенс речення полягає в тому, що мені хотілося б, щоб Марк перестав так голосно грати свою музику, але він продовжує.

Дієслово stop в значенні припинити робити щось вимагає після себе герундій.

Повторимо ще раз.

I wish Mark would stop playing his music so loudly.


3832. Це не повинно було бути зроблено. – It mustn't have been done.

Це приклад використання конструкції must have been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) – мабуть робилося щось, в минулому часі в пасивному стані.

Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.

Повторимо ще раз.

It mustn't have been done.


3833. Чому ти не сказав мені, що я маю купити книжки? – Why didn’t you tell me that I was to buy the books?

Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.

Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.

В головній частині речення – заперечне питальне речення в простому минулому часі – Why didn’t you tell. В підрядному реченні – модальне дієслово to be to в стверджувальному реченні в простому минулому часі, що означає дію, яка мала здійснитися відповідно до плану, угоди, розкладу або домовленості.

Пiдмет + was/were + to + основне дієслово + …

Заперечне питання утворюється шляхом використання допоміжного дієслова з запереченням not (у короткій формі) на початку речення.

Повторимо ще раз.

Why didn’t you tell me that I was to buy the books?


3834. Не ходи туди! – Don't go there!

Це заперечне речення в наказовому способі.

Don't + основне дієслово без частки to + …

Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.

Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.

Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Повторимо ще раз.

Don't go there!


3835. Дивно, як це може здатися, я продовжую робити помилки. – Strange as it may seem, I continue making mistakes.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з вступною фразою на початку речення.

Вводня фраза + підмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Strange as it may seem – це стійкий вислiв. Перекладається як дивно як це може здатися.

Повторимо ще раз.

Strange as it may seem, I continue making mistakes.


3836. Він зрубав це дерево. – He cut down this tree.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Cut – cut – cut – це три форми неправильного дієслова – різати, розрізати.

Cut down – це фразове дієслово. Перекладається як рубати дерева.

Повторимо ще раз.

He cut down this tree.


3837. Я приліг. – I lay down.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Lie – lay – lain – це три форми неправильного дієслова – лежати.

Lie down – це стійкий вислiв. Перекладається як прилягти.

Повторимо ще раз.

I lay down.


3838. Я з нетерпінням чекаю, щоб це обговорити. – I look forward to discussing it.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Look forward to – це стійкий вислiв. Перекладається як з нетерпінням чекати, щоб зробити щось.

Повторимо ще раз.

I look forward to discussing it.


3839. Злий пес був спійманий. – An angry dog was caught.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.

Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Catch – caught – caught – це три форми неправильного дієслова – ловити; зловити; схопити.

Повторимо ще раз.

An angry dog was caught.


3840. Це означає таке. (Дія має місце безпосередньо в момент розмови.) – It means the following now.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Розглянемо це речення. Слово now сигналізує, що дія відбувається зараз, тобто, необхідно використовувати час Present Continuous Tense. Проте є дієслова, в цьому прикладі – дієслово mean, які не вживаються в часах Continuous, вони використовуються лише в формах Simple. Відбувається зсув часу на один рівень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.

Повторимо ще раз.

It means the following now.

Частина 193

3841. Я завжди вважав це за необхідне. – I've always considered it necessary.

Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу always – завжди, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №3802.

Повторимо ще раз.

I've always considered it necessary.


3842. Вона була налякана його загрозами. – She was frightened of his threats.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + was або were + …

To be frightened of – це стійкий вислів, перекладається як бути наляканим чимось.

Повторимо ще раз.

She was frightened of his threats.


3843. Мій брат не пропустив би стільки уроків, якби не забив ногу. – My brother would not have missed so many lessons if he hadn’t hurt his leg.

Це речення iлюструє умовний спосіб третього типу.

If + речення в Past Perfect Tense → пiдмет + would have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

Past Perfect Tense – минулий досконалий час, описує дію, що вже закінчилася до певного моменту в минулому. Цей момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений іншою минулою дією.

Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:

Пiдмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Заперечна форма в Past Perfect Tense.

Пiдмет + had not = hadn't + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Питальна форма в Past Perfect Tense.

(Питальне слово) + had + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Hurt – hurt – hurt – це три форми неправильного дієслова – заподіяти біль; поранити; забити; травмувати.

Повторимо ще раз.

My brother would not have missed so many lessons if he hadn’t hurt his leg.


3844. Продаючи фрукти, він час від часу озирався, сподіваючись побачити своїх друзів. – Selling fruit, he looked back from time to time, hoping to see his friends.

Цей приклад ілюструє використання простого причетного обороту в ролі обставини часу в теперішньому часі в активному стані.

Причастя в ролі обставини часу відповідає на питання коли?, відноситься до дієслова (характеризує саме дієслово: яким чином виконується дія?) і може бути або на початку, або наприкінці речення. – Коли озирався? – Продаючи фрукти.

Дії причетного обороту та основного дієслова повинні збігатися в часі. Час дії визначає основне дієслово. В даному прикладі – дієслово looked back. Все відбувається в минулому часі.

Повторимо ще раз.

Selling fruit, he looked back from time to time, hoping to see his friends.


3845. Ви знали, де він був? – Did you know where he was?

Якщо після будь-якої фрази на початку речення, слідує питальне слово, то використовується прямий порядок слів. Не можна спитати Do you know where was he?

Повторимо ще раз.

Did you know where he was?


3846. Я міг це робити регулярно. – I could do it regularly.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі з модальним дієсловом could, для вираження фізичної або розумової здатності, вміння, можливості зробити дію у минулому.

Пiдмет + could + основне дієслово без частки to + …

Повторимо ще раз.

I could do it regularly.


3847. Я сиджу на стільці. (Дія відбувається в момент промови.) – I'm sitting on the chair.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №3808.

Повторимо ще раз.

I'm sitting on the chair.


3848. До завтрашнього ранку Лаура проспить дванадцять годин. – By tomorrow morning Laura will have been sleeping for twelve hours.

Це стверджувальне речення в Future Perfect Continuous Tense.

Пiдмет + will + have + been + основне дієслово із закінченням -ing + …

На час Future Perfect Continuous Tense вказує прийменник часу by.

Зверніть увагу на те, що фраза by …, може стояти як на початку, так і в кінці речення:

Future Perfect Continuous Tense – майбутній досконалий продовжений час позначає дію, яка почнеться в майбутньому і буде продовжуватися до наступу, більш пізньої дії, але теж у майбутньому.

З цим часом часто використовується прийменник часу by.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + will + have + been + основне дієслово із закінченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + will + not + have + been = won’t + have + been + основне дієслово із закінченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + will + підмет + have + been + основне дієслово із закінченням -ing + …

Повторимо ще раз.

By tomorrow morning Laura will have been sleeping for twelve hours.


3849. Його вирвало. – He threw up.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Throw – threw – thrown – це три форми неправильного дієслова – кидати, метати.

Throw up – це фразове дієслово. Перекладається як рвати, вирвати – в значенні нудити.

Повторимо ще раз.

He threw up.


3850. Я не бачив його цілу вічність. – I haven't seen him for ages.

Це заперечне речення в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №3802.

Повторимо ще раз.

I haven't seen him for ages.


3851. Якщо до мене приїде друг, я буду дуже радий. – If my friend comes to see me, I will be very glad.

Цей приклад ілюструє умовний спосіб першого типу.

If/When + речення в простому теперішньому часі → речення в простому майбутньому часі

Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if/when, перекладається українською мовою в майбутньому часі.

Перший тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

Повторимо ще раз.

If my friend comes to see me, I will be very glad.


3852. Якби цей канал був знайдений раніше, я міг би говорити англійською зараз набагато краще. – If this channel had been found earlier, I could speak English much better now.

Це умовний спосіб змішаного типу.

If + речення в пасивному стані в Past Perfect Tense → пiдмет + could + смислове дієслово без частки to + …

Find – found – found – це три форми неправильного дієслова – знаходити, зустрічати, виявляти.

У фразі говорити якоюсь мовою використовується дієслово speak, після якого не потрібні жодні прийменники та артиклі.

Повторимо ще раз.

If this channel had been found earlier, I could speak English much better now.


3853. Як довго ви вивчаєте англійську мову? – How long have you been lerning English?

Це питальне речення в Present Perfect Continuous Tense.

(Питальне слово) + have/has + підмет + been + основне дієслово із закінченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладі №3815.

Повторимо ще раз.

How long have you been lerning English?


3854. Якби моя зарплата була вище, я міг би купити нову яхту. – If my salary were higher, I could buy new yacht.

Це приклад речення в умовному способі другого типу.

If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

Зверніть увагу на те, що після третьої особи однини he, she, it, а також після займенника I

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги