– Николай Петрович! Поднимись, пожалуйста, посмотри, что можно сделать с одним изделием? – попросила Лариса Германовна тоном, не терпящим возражений.
– Бегу, Лариса Германовна, – послышалось из динамика перед серией коротких гудков.
Не прошло и пяти минут, как невысокий пожилой мужчина появился в кабинете. Удалившись за ширму вместе с доктором и Машей, он через несколько минут вышел, бережно держа в руках растерзанный протез. «Хорошо империалисты делают! Продуманно!», – бормотал он, ни к кому не обращаясь и с интересом рассматривая, как качается в голеностопном суставе пластиковая ступня с кокетливо накрашенными ноготками. Девушка растерянно оглядывалась, ёрзая в кресле. Михаил заметил обеспокоенность сестры, подошёл к ней и откатил кресло к столу, бережно обняв её за плечи, чтобы успокоить.
– Машенька, не бойся, они только попробуют восстановить гильзу и сразу отдадут тебе протез, – сказал папа, погладив дочь по распущенным волосам.
– Сегодня? – с надеждой ребёнка спросила она.
– Конечно. И мы сразу поедем, дочка.
– Молодая леди, не извольте беспокоиться, – неожиданно включился в разговор Николай Петрович. – Только попробую отреставрировать и сразу верну. Очень качественная вещь! Жаль, кто-то так варварски порезал гильзу, что, боюсь, не получится запаять. (Фёдор Тимофеевич при этих словах беспокойно оглянулся, словно опасаясь, что все догадаются, что это его рук дело). Нет в нашем производстве такой мягкой пластмассы. Можно, конечно, дихлорэтаном попробовать, но если это не модифицированный полистирол, тогда я совсем теряюсь в догадках, из чего такая прелесть сделана. И как работает клапан выпуска воздуха! Должно быть, держался на ноге, как влитой! Да? А, шарнир, ну точно из титана выточен. Прецизионная вещь, двигается плавно, мягко! Не понимаю, как они смогли спрятать силовой каркас и закрыть сустав без единого разъёма и шва. Поверхность – настоящая кожа!
Его восторженное бормотание было слышно ещё долго, затихая по мере удаления от кабинета начальницы. Старший Морозов тоже вышел, оставив брата с сестрой рассматривать образцы новинок инженерной мысли в протезировании. Маша действительно заинтересовалась блестящими конструкциями из нержавеющей стали, моделирующими коленный и голеностопный суставы, скреплёнными никелированной трубкой. Михаил осторожно достал изделие из витрины и подал сестре. Девушка взяла в руки оказавшийся неожиданно тяжёлым протез, похожий на макет кинематической схемы из тех, на которых дорисовывают векторы сил в учебнике физики. Холод и тяжесть металла никак не способствовали определению этого механизма, как замены живой конечности. Казалось что, надев эту конструкцию на себя, станешь ходить резкими прерывистыми шагами со скрипом, как Железный Дровосек из сказки «Волшебник Изумрудного города».
– Не думаю, что какому-то человеку понравится носить такую железку? Только от безысходности, – задумчиво проговорила Маша.
– Да. Многие не могут позволить себе и такой, – отозвался Михаил. – Сидят в своих комнатах или домах инвалидов, и всё что у них есть – деревянные костыли, чтобы до туалета доковылять.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Московский Высший Технический Университет (МВТУ) им Н.Э.Баумана
2
В заднемоторном автомобиле ЗАЗ-965 «Запорожец» капот перед лобовым стеклом прикрывал небольшой отсек, в котором помещалось запасное колесо, сумка с инструментами, бензиновый обогреватель салона и бак с запасом топлива. Оставалось немного места для багажа. (Прим. Автора)
3
«Тетрапак» – Упаковка молочных продуктов и напитков из картона. Наименование от названия фирмы, в которой была впервые применена.
4
Высотное Здание СЭВ (Совет Экономической Взаимопомощи) построено в форме раскрытой книги.
5
Гознак – В СССР Государственная типография, печатавшая бланки официальных документов.
6
Ризограф – копировальная машина, использовавшаяся в СССР в проектных институтах и учреждениях для копирования документов и чертежей на специальной бумаге.
7
Темучин – живший в XIII веке предводитель монголов, получивший титул Чингисхан.
8
РИНХ – Ростовский Институт Народного хозяйства (Ныне Ростовская Государственная Экономическая Академия)
9
Сельмаш – район Ростова-на-Дону, от названия завода «Ростсельмаш». (Прим. Авт.)
10
Каролинишкес, Пашилайчяй – районы города Вильнюс.
11
Berliner Fernsehturm – Берлинская Телебашня (Нем.)
12
ЦУМ – Центральный Универсальный Магазин. Крупнейший универмаг в Ростове-на-Дону в описываемый период времени. – (Прим. Авт.)
13
ПОК – протезно-ортопедический комбинат. (прим. Авт.)
14
«Видик» – жаргонное наименование видеомагнитофона.
15
Некоторые названия улиц и географических мест автор намеренно изменил.
16
«Колхида» – марка грузового автомобиля, выпускавшегося в городе Кутаиси, Грузинской ССР.
17
Замолчи, цыганка! (цыганск.)
18
Деньги (цыганск.)
19
Ростовцами называли жителей Ростова-на-Дону до Революции, и только при Советской власти название сменилось на «ростовчане».
20
Улица Социалистическая в центре Ростова-на-Дону (прим. Авт.)
21
ФЭД – марка советского фотоаппарата.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги