Книга История одного Рода - читать онлайн бесплатно, автор Виктор Георгиевич Гришаев. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
История одного Рода
История одного Рода
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

История одного Рода

– Это ж кто тебя такому научил? – восхищенно поглядывая на дочь, поинтересовался Всеволод.

– Как кто? У меня только один учитель! – И ликующе улыбнувшись, посмотрела на Югру.

– Да уж, – задумался воевода. Но почему-то ему всё больше и больше нравился этот иноверец. И это еще больше угнетало его.

– А я вот что-то не вижу в твоих глазах радости, – как в тумане услышал он голос дочери.

– А чему радоваться-то? – встрепенувшись, отрешенно откликнулся он.

– Как чему! Ты только посмотри, сколько уток настреляли! А собаки всё тащат и тащат. Даже не знаю, как это всё увезем.

– Разве это проблема? – И через силу улыбнувшись, он с грустью посмотрел на дочь.

– Я, кажется, догадываюсь, что тебя гложет?

– Что? – выдохнул Всеволод.

– В этот раз ты со своими сборщиками собрал небывалую до сих пор дань. И в этом тебе большую услугу оказал Югра. Тебе бы радоваться, тем более что в Новгороде тебя ждет радушный прием. Да и князюшка будет очень доволен невиданными дарами, каких свет еще не видывал. Ан нет. Неспокойна душа твоя, батюшка. И ты знаешь, кто виной твоих терзаний.

– Кто? – прохрипел он с трудом. И звук, похожий на стон вырвался из его груди.

– Ты же знаешь кто, зачем спрашиваешь. Давай не будем играть в кошки-мышки. Надо понять, что твоя дочь уже подросла и кое-что понимает. Я давно наблюдаю за тобой и вижу, как ты мучаешься. Ты же можешь приказать, стукнуть кулаком. Но почему-то ты не делаешь этого.

– Потому что у меня нет никого ближе и дороже тебя. Бог не дал мне сыновей, а подарил единственную дочь, вот поэтому-то я и старался воспитывать тебя воином.

– Тогда не жалей меня, а поступай со мной так, как будто я твой ратник.

– Ты же еще совсем юная, краса моя ненаглядная. Как я могу поступать с тобой, как с кметью. Да и не для этой цели мы с твоей матушкой учили и оберегали тебя. Понимая, что дочь – чужое сокровище, которая рано или поздно должна покинуть отчий дом, мы подготавливали тебя к материнству, желая только одного, чтобы ты попала к добрым людям. И не для того мы учили тебя писанию, иноземным языкам, азам арифметики, астрономии и медицины, чтобы вот так просто взять да и отдать в руки этого неотесанного мужлана.

– Ты не прав, батюшка. У тебя бы были все такие, как Югра. Да, он живет в диких условиях, но он не одичал за столько лет и намного более образован и воспитан, чем твои ратники. И этого ты не можешь не видеть. И ровно как то, что как только я выйду замуж, сразу же освобожусь от твоей власти.

– Но пока о какой свободе можно вести речь, когда даже никто и не заикнулся о женитьбе на моей дочери, – победоносно вскинув голову, проговорил Всеволод.

– Достопочтенный воевода, я готов хоть сейчас просить руки вашей дочери, – вдруг раздался голос молодого предводителя угров, внезапно возникшего совершенно из ниоткуда. – Но в соответствии с традициями русичей надо бы сначала отправить сватов, что я и хотел предпринять в ближайшее время.

Не ожидавший такого молниеносного развития событий воевода оторопело уставился на Югру. Дарина же, как и подобает воспитанной девушке, скромно наблюдала со стороны.

– А согласно нашим обычаям я готов заплатить хороший калым за невесту, – прервав затянувшееся молчание, продолжил молодой угр. Отрешенно смотря на Югру, Всеволод весь напрягся, пытаясь уловить в извилинах мозга хоть какую-нибудь полезную подсказку. И вдруг его осенило.

– А давайте со сватами повременим до нашего следующего прихода, – словно хватаясь за соломинку, напоследок проронил он, – а то как же без матушкиного благословения Даринушка под венец-то пойдет. А как только сдадим всю пушнину, незамедлительно и возвернемся. И мы подготовимся, да и ты, Югра, всё продумаешь, как это всё лучше устроить.

– Что-то ты темнишь, батюшка, – лукаво рассмеялась Дарина.

– А может, и прав твой отец, – уверенно высказал свое мнение Югра, – негоже замуж-то выходить без родительского согласия и напутствия.

– Ты что, вот так просто меня отпускаешь? – вскинув свои точеные бровки, воскликнула юная красавица. И в тот же миг волна негодования прокатилась по ее лицу.

– Как же я могу удерживать тебя?! Ты же еще не принадлежишь мне! Всё пока во власти твоего отца. Да и ехать вам уже пора. А времечко-то быстро пролетит, не успеешь и глазом моргнуть, как снова на белку, соболя идти надо будет. А вот как сызнова прибудете, так сразу же сватов и зашлю.

– А если не приедем, тогда что? – удрученно покачав головой, всхлипнула девица.

– Значит, такова воля духов!


Как и предчувствовала Дарина, только через пять зим пришли они на Югорскую землю. Многое произошло за это время.

С широко распахнутыми глазами вернулась она в Новгород, словно в темное царство угрюмых людей. А тут еще, прознав о порочной связи красной девы Дарины с «дикарем», почти сразу же отвернулась новгородская знать от семьи воеводы Всеволода. Ну а когда она еще и дочерью разродилась, и вовсе с нею прекратили всякое общение.

Произошли изменения и в жизни Югры. Долго ждал он свою белокурую красавицу. Как только наступало весеннее половодье, пускался он вниз по большой реке, надеясь на встречу со своей первой любовью. Но проходило лето, и начинался сезон охот, а горизонт как был пуст, так и оставался долго таковым. Правда, приходили за данью другие ратники, но уже с новым воеводой, а кого он с таким нетерпением ждал, так и не появились. Потеряв всякую надежду, загрустил не на шутку Югра. Обеспокоенные его состоянием засуетились родственники, начиная спешно подыскивать ему невесту. И вскоре нашли спокойную девушку по имени Агна – дочь соседнего князька. Не спрашивая у невесты согласия на брак, не раздумывая, отдал ее отец Югре, получив при этом от него приличный калам. Немало прошло времени, прежде чем успокоился Югра. И только после появления на свет первенца Пынжы появилась на его лице первая улыбка.


И вот по истечении стольких лет стоят они друг перед другом, замерев от неожиданной и такой волнующей встречи. Смешанное чувство радости и гнетущей тоски, переполняя их душу, с трепетом вырывается наружу.

– Я так долго ждал тебя! – вскинув руки вверх, кричит он. Взревев, она падает ему на грудь. – Ну почему, почему же так?! – успевая подхватить ее обессиленное тело, не переставая бессвязно твердит он. Сползая вниз, она, вцепившись в его руки, неистово начинает их целовать.

– Зачем же ты позволил отцу увести меня? – сквозь рыдания слышит он ее надрывный голос.

– Он же обещал мне!

– И ты поверил ему? С самого же начала было ясно, что он что-то задумал.

– И для чего это ему понадобилось?

– Какой же ты, однако, наивный и простодушный человек, – судорожно вздыхая, прошептала она, – он же хотел как можно скорее увезти меня от тебя, даже не осознавая, что ждет его на родине.

– Зачем же он тогда сейчас вернулся сюда, да еще вместе с тобой?

– Он не только меня с собой взял, но и нашу с тобой дочь Уенг.

– Что?! – остолбенело нацелив свой взгляд на Дарину, пролепетал Югра.

– А ты внимательно посмотри.

И она махнула в сторону реки, где по склону поднимались ратники, возглавляемые воеводой Всеволодом, а рядом с ним семенила черноволосая девчушка. Подбежав к матери, девочка встала рядом и, ничуть не смущаясь, стала внимательно рассматривать Югру.

– Это твой отец, – наклонившись к дочери, на ушко прошептала Дарина, – и ты можешь подойти к нему.

Девочка, тряхнув головой, смело шагнула вперед.

– Ты взаправду мой батюшка? – подняв на него свои карие глазки, выдохнула она.

– А тебя на самом деле звать Уенг?

– Да, – удивленно глянув на него, ответила девочка.

– Тогда ты точно моя дочь, – счастливо улыбнувшись, уверенно произнес Югра. И, подхватив девочку, крепко прижал к себе. А она, доверчиво прильнув к нему и обвив тонкими ручонками его шею, по-детски залепетала:

– Матушка много раз рассказывала про тебя.

– И что же она про меня такое поведала?

– Что ты очень хороший и добрый.

– А ты, эви, очень красивая, как твоя матушка, – кинув задумчивый взгляд на Дарину, произнес он. И, мысленно вернувшись в прошлое, тихо прибавил. – Только волосы у тебя цвета кедрового ореха. Но заплетены они так же, как когда-то у моей невесты – в одну трехлучевую косу.

– Зачем неправду говоришь, матушка намного красивее меня. Смотри, какие у нее золотистые волосы. Это у нее сейчас они заплетены в две косы, а вот раньше, когда меня еще и в помине не было, у нее была одна толстая коса до пояса.

– А откуда ты знаешь, что раньше-то было?

– Как откуда? Матушка сказывала, кто же еще! – вскинув бровки, удивленно посмотрела на отца девочка. И, вздохнув по-взрослому, добавила. – Какой же ты все-таки у меня непонятливый, батюшка!

– Ничего уж тут не поделаешь, эви, такой я, видно, уродился, – самокритично улыбнулся Югра.

– Что ты всё заладил: эви да эви. Кто это такая эви?

– По-нашему это будет дочь.

– Выходит, я твоя эви.

– Да, радость моя. А теперь беги к ребятишкам. Вишь, сколько их на берегу. Там и твои брат Пынжа и сестра Наста играют.

И он, опустив ее на землю, легонько подтолкнул в спину. Уенг, крутанувшись на одном месте, быстро побежала вниз к речке. Оставшись вдвоем, они с нескрываемой радостью, не отрываясь, долго смотрят друг на друга.

– Тебе нравится, как я назвала нашу дочь?

– Уенг – это чудное югорское имя. Когда-то давным-давно мы с моей невестой мечтали этим именем назвать нашу первую дочь.

– Вот видишь, я исполнила нашу мечту! – с душевным трепетным волнением откликнулась Дарина.

– Ты очень долго ехала, – словно издалека раздался его сдавленный голос, – у меня жена и уже трое детей – два мальчика и одна девочка. Старший сын Пынжа помладше Уенг будет. И Агна снова на сносях.

– А другого и не стоило бы ожидать, – безвольно опустив плечи, удрученно пробормотала она.

– Это я во всем виноват, – с горечью прохрипел подошедший воевода, – никого не пощадил, даже себя.

– Не надо никого винить. Видно, так распорядились духи, – возвысив руки к небу, спокойно изрек Югра.

– Так ты не сердишься на меня? – изумленно посмотрев на предводителя угров, вопросил Всеволод.

– У каждого свой путь, своя судьба. Тут уж ничего не поделаешь. Ты уж лучше скажи, что привез взамен-то. Опять какие-нибудь безделушки? Нам этого отродясь без надобности. Своего барахла хватает. Если сызнова погремушки, то никакому обмену не бывать. Я тогда уж лучше с купцами сговорюсь, они, правда, тоже народ ушлый, но зато посговорчивее вашего-то брата будут и всё, что попросишь, в аккурат поставляют.

– Ишь ты, нехристь, что надумал-то, против самого князя новгородского вздумал идти. Сейчас вмиг отрезвлю. – И, молодой кметь, стоявший неподалеку от воеводы, рванув саблю из ножен, без колебаний ринулся на Югру.

– Погодь, Володарь, не кипятись, – крикнул Всеволод, в один миг очутившись между ними.

– И ты туда же! – зарычал ратник сквозь стиснутые зубы. – Не зря мне наказывали приглядывать за тобой. – И, резво отскочив в сторону, призывно скомандовал. – Воины, хватайте предателя!

Но верные своему воеводе ратники даже и не шелохнулись.

– Ах, та-ак! – взбесившись, с пеной у рта и с высоко поднятой саблей он вновь ринулся на Югру.

– Не-ет! – что есть мочи заорала Дарина, бросившись под ноги разбушевавшегося ратника.

– Так не доставайся же никому! – вскричал Володарь, со злостью вонзая в нее острие. Глухо вскрикнув, она медленно повалилась набок, успевая насквозь пронзить ненавистным взглядом своего убийцу. Югра, взлетев, как коршун, лишь в последний момент успевает подхватить ее.

– Пить, – шепчут побелевшие губы.

– Сейчас, голубка моя. Ты только немножечко потерпи.

И сорвав с себя рубашку, ловкими движениями рук перевязав сквозную кровоточащую рану, просунул руки под пылающее тело. А затем, медленно поднявшись вместе с ней и выпрямившись во весь рост, бережно понес ее на вытянутых руках к воде.

– Как бы я хотела вновь очутиться на берегу нашей заводи, – устремив на него горящие глаза, с трудом пробормотала она, стуча зубами.

– Помолчи, побереги силы, они тебе еще понадобятся, – проговорил он, осторожно опуская ее на песок.

– Позови Уенг, – слышит он приглушенный ее голос.

– Я уже здесь, матушка. А что это с тобой и почему ты плачешь? – непонимающе лепечет девчушка, растерянно разглядывая побледневшее лицо матери.

– Доченька, подойди ко мне. Мне надо кое-что тебе сказать.

Испуганно всматриваясь в мать, Уенг оробело подходит к ней и берет за руку.

– Помнишь, я тебе говорила, что люди иногда улетают на небеса? Вот и мой черед настал. Но ты не вздумай плакать и горевать. Ты же сильная девочка. А мне будет хорошо там. Оставайся здесь, потому что здесь твои корни, здесь твой отец, который всегда защитит тебя.

И хватая ртом воздух, ищет взглядом Югру. Наконец ее блуждающий, затуманенный взор останавливается на нем. Просветленно улыбнувшись, она, вытянувшись, замирает.

– Она улетела туда, где нет страданий и мучений, – шмыгая носом, словно заученные слова твердит Уенг, еще до конца не осознавая случившегося.

– Да, эви, так оно и есть, – оторопело откликается он, с болью глядя на вмиг повзрослевшую дочь. И, кинув куда-то вверх свой безумный взгляд, неистово взревел. – Сейчас-то уж точно никуда не укрыться этой поганой кмети!

И, выхватив из-за спины лук, стремглав влетел на пригорок в самую гущу поля брани.

– Что ты наделал?! Ты же любил ее! – донесся до него ужасный крик воеводы.

– Да, любил, но она-то не то что не любила, она люто ненавидела меня. Я не мог ее оставить с этим дикарем. Это было не в моих силах. И тебя не могу оставить в живых.

И неожиданно выдернув кинжал, Володарь с силой втыкает его в воеводу. Но тотчас и сам, пронзенный стрелой, хрипя, медленно валится на землю, в последний момент встретившись с тяжелым взглядом своего заклятого врага.

– Я так и знал, что это будешь ты, – падая, успевает сказать он.

Югра, обойдя бездыханное тело новгородского ратника и убедившись, что он мертв, склонился над Всеволодом.

– А я смотрю, ты цел и невредим. Плохие у тебя воины, даже попасть не могут. А что рана на ноге, то она быстро затянется. Так что завтра же можешь отправляться назад.

– Где Уенг, что с ней? – еле шевеля губами, бормочет когда-то всесильный воевода.

– Прощается с матерью, – тяжко вздохнув, ответил Югра.

– Ей бы тоже надо бы поспешать в дорогу.

– Она остается здесь, такова воля ее матери, Дарины. В этот раз не быть по-твоему. А шкурок я тебе дам, но только в обмен на мечи, кинжалы, ножи и топоры.

И как-то враз ссутулившись, поспешил к той, которую любил пуще своей жизни. Еще издали он увидел леденящую кровь картину, как Уенг остекленевшими глазами на пепельно-сером лице смотрела на свою любимую матушку, глядя в ее застывшее редкой красоты лицо.


Затаив дыхание, слушал Светлан историю, проникновенно слетевшую с алых губ Уенг и вдруг повисшую между ними тонкой нитью судьбы.

Уже и зимний лес засиял от первых лучей восходящего солнца, а они всё сидели, не шелохнувшись, словно вслушиваясь в таинство таежного царства.

– Пора, – первым прервал молчание он.

– Пора, – нежным эхом отзывается она. И взявшись за руки, они зашагали навстречу зарождающемуся дню.

Глава 8. Возвращение в Прииртышье

А как только окреп лед да тонким слоем снега покрылась река, засобирались русичи к своему оставленному поселению. Недолгими были проводы.

– Ведь ненадолго расстаемся, – успокаивала себя Уенг, всматриваясь в лица угров, ставшие ей такими родными. И, как будто поймав ее мысль, слышит она требовательный голос отца, обращенного к Любомиру:

– Помнишь, посулил ты, чтобы уже этим летом сызнова приехать. К этому времени и купцы должны прибыть. Не помешало бы и тебе поговорить с ними.

– Обещал, значит, так и будет, – сдержанно ответил глава пришлых русичей, в знак согласия подтверждая кивком головы.

– Я думаю, засветло должны добраться, тут же недалече, – торопится Светлан, сияя от предвкушения новой жизни.

За время пребывания русичей в угорском селении его жители так привязались к ним, что долго не могли понять, почему же эти великодушные люди так быстро покидают их. Вероятно, поэтому-то, лишь только забрезжилось, все как один вывалили угры на улицу провожать светло-русых братьев. Долго безмолвно стояли они, глядя вслед удаляющейся веренице собак, запряженных парами в легкие нарты. И не расходились до тех пор, пока из виду не скрылась последняя замыкающая оленья упряжка.

Выскочив на простор великой реки, покрытой будто белоснежным покрывалом, легко заскользили узкие длинные сани, под полозьями которых заскрипел, словно от удовольствия, искрящийся пушистый снег.

Вот уже и знакомый поворот показался вдали.

– Братцы, глянь, костры горят! – высмотревший все глаза кричит Добрыня, да так громогласно, что его радостный голос долетает аж до конца колонны.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Тмутаракань – один из древнейших городов Таманского полуострова Краснодарского края.

2

Корсунь – ныне Гагаринский район Севастополя.

3

Било – деревянная или металлическая доска, в которую бьют для подачи сигнала.

4

Копа (купа) – народное собрание лучших представителей родов и семей – сходатаев, домохозяев, решавших жизненно важные вопросы для славянской общины.

5

Топерва – теперь, теперича.

6

Комонь – конь.

7

Кубыть – кажется, как будто, должно быть.

8

Кормило – рулевое весло.

9

Токмо – только, лишь, но.

10

Дюжей – больше.

11

Аки – как.

12

Дюжа – очень.

13

Ижно, ижна – так что, если, даже.

14

Днесь – теперь.

15

Дык жа – так ведь же.

16

Обдора – Обь.

17

Ими – женщина.

18

Ики – мужчина.

19

Пох – сын.

20

Эви – дочь.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги