Наверное, Бранта бы долго пополам разрывало: и от своей половинки уйти не мог, и тревога за сына росла с каждым днем. Все решила судьба, прихотливый случай. Две штурмовые группы напали на поезд, рассчитывая ограбить инкассаторский вагон – люди перевозили в порт партию алмазов для транспортировки на другой континент. Ильзе не зацепило – снайперы засели на огневых позициях вдали от путей. А вот Брант и другие штурмовики-альфы угодили в ловушку. Вагон был заминирован. Огненной армии подсунули умело состряпанную фальшивку. Брант остался жив по чистой случайности: отбросило взрывной волной в овраг, оглушило, контузило, посекло обсидиановыми осколками, и, все же, он каким-то чудом сумел превратиться. Красно-коричневый лис, истекавший кровью, кое-как дополз до опушки. Отлежался полчаса, залечивая раны, и, шатаясь, ушел прочь – от места взрыва, от базы и своей невенчанной жены. Матери его ребенка, которая не удосужилась взять красно-коричневого лиса на руки и отнести в машину. Ильзе методично отстреливала высыпавших из поезда людей и оборотней. О Бранте она не беспокоилась. Если не слабак – выберется. А если не выберется… слабаки никому не нужны.
Брант вернулся в родительский дом. Еле добрался: шел по лесам, прячась под лисьей шкурой, кормился дарами ранней осени – падалицей яблони-дички, боярышником, облепихой, грибами. Как-то раз придушил слабенького крольчонка, впервые наелся, сожрал вместе с мелкими костями. Дома забился на знакомый сеновал, лежал, думал, с благодарностью принимал еду из рук матушки. Не превращался – говорить не хотелось. Матушка заговорила с ним первая. Дождалась, пока лис вылижет миску – куриная лапша сегодня была особенно хороша – и спросила:
– Что делать собираешься? К Ильзе вернешься? Или о сыне подумаешь? Если хочешь что-то изменить, уезжай в Ключевые Воды. Мой двоюродный дед прислал письмо. Старик при смерти, одинок. Зовет нас приехать, обещает завещать дом. Мы с твоим отцом никуда не двинемся – приросли, обзавелись хозяйством, которое не бросишь. А ты можешь воспользоваться шансом. Ты даже в розыск не объявлен. Ничего не мешает уехать и начать жизнь с чистого листа.
Брант терзался целую неделю. Вспоминал, как раньше шерсть на загривке дыбом вставала, когда думал, что дед на людей работает. Свои слова, сказанные для Ильзе, перебирал: как просил переступить через себя ради семейного счастья, как мечтал увезти сына туда, где не надо ждать бомбы на голову. Почему теперь опаска берет, и лапы к сеновалу прилипают? Ответ был прост: Ильзе, заноза-Ильзе. Здесь, в деревне, можно тешить себя надеждой, что она вернется. Отъезд в Ключевые Воды упования перечеркнет.
Пришлось резать по живому. Брант серьезно поговорил с сыном, расспросил сопливого шестилетку, как равного: хочет ли перебраться в город? Будет ли учиться в школе или ему даже на уроки к деревенскому старосте ходить не интересно? Пугает переезд или кажется захватывающим приключением?
Айкен выбрал дорогу. Как ни удивительно, загорелся он после слов о школе. Другая кровь. Бранта на уроки к старосте ремнем загоняли, без угрозы порки ни одно домашнее задание не делал. Так и выучился под ремнем: кое-как читал-писал, круглые цифры в уме складывал – не всегда с одинаковым результатом, и таблицу умножения на восемь заучил наизусть. Остальные не зубрил, потому что не задавали.
Сын пошел в Ильзе не только цветом шерсти и внешностью, умом тоже. Уже освоил грамоту, читал книжки из общинной избы, редко попадавшие в деревню газеты. Читать-то читал, да мало что понимал. Тут учителя другие были нужны.
Ушли налегке, с армейским рюкзаком и термосом-нержавейкой для обедов, полным гречневой каши с крольчатиной. Пока собирались, пока добирались до станции, Брант ждал вопроса об Ильзе. Айкен так и не спросил, приедет ли к ним мать. Почему дедушка и бабушка не хотят переезжать, он сразу понял, согласился, что бросать курочек и свинью жалко.
Станция – одноэтажное здание с куполом и шпилем – потрясла Айкена до глубины души. Пока дожидались электрички, сын все колонны перетрогал, трижды подбегал к питьевому фонтанчику. Смотрел широко открытыми глазами, но попить так и не осмелился. Брант вытянулся в жестком кресле, в ряду за колоннами, и хвалил себя за то, что решился на отъезд. Сейчас, на перроне, ему стало ясно – ясно до боли – каким дичком рос сын. Сам-то Брант был попроще, ему и деревенских забав хватало. А Айкену прямая дорога в городскую жизнь. Расспросы обрушились в электричке. Сын проводил здание вокзала взглядом и затараторил:
– Пап, а почему там на крыше железка торчит? А ты видел, какие фонари? А как в них керосин заливают? А зачем эти белые круглые столбы? Чтоб крыша не падала?
Брант не знал, что отвечать, а если и знал, слов подобрать не мог. Не умел объяснять, и совсем не разбирался в архитектуре. Только сказал, что фонари не от керосина горят, а от электричества, которое не дымит и не пахнет. После этого беспомощно смолк. Выручил его сосед с сиденья напротив. Пожилой неопасный лис начал рассказывать Айкену о железной дороге и станциях, да так интересно, что Брант сам едва не открыл рот.
– Станции от Лисогорска до Ключевых Вод составляют архитектурный ансамбль. Их проектировали и строили оборотни и люди, старались придать каждой станции индивидуальность и сохранить связь и единство. Вы сели на станции Лесная. Видели мозаику внутри?
Айкен кивнул.
– На трех мозаиках изображены люди и оборотни. На первой – сборщики грибов с корзинами. На второй – засолка, горы грибов, которые надо перебрать. А на третьей – укладка в бочки. В Лесной самый большой засолочный завод. Грибы ценятся не только здесь, их экспортируют за пределы края.
– Дедушка отвозил туда короба с маслятами, а привозил керосин, – вспомнил Айкен.
Лис улыбнулся, продолжил рассказ:
– А сейчас мы подъедем к станции Скачки. Ты увидишь маленькое здание с колоннадой. Внутри станцию украшают мозаики, на которых люди и оборотни укрощают коней. Мы остановимся возле главного ипподрома воеводства. Сюда съезжаются, чтобы посмотреть бега и другие конные состязания.
Брант мог бы добавить, что на ипподроме дважды закладывали взрывные устройства, и каждый раз акцию возмездия срывали бдительные полицейские. Но, конечно, не добавил. Смолчал.
Ипподром Айкена заворожил. Брант усадил его на колени, позволяя любоваться с комфортом, и сам впервые взглянул на здание, не оценивая, легко ли его начинить толовыми шашками. Красиво. И мозаики на станциях, наверное, красивые. Брант на них никогда не смотрел.
Сосед рассказывал Айкену обо всех станциях – как у него столько мозаик в голове уместилось? Брант и подремал, и перекусил, а мелкий все дергал соседа, выспрашивал. Потом утих, сморило. Брант уложил его к себе под бок, укрыл курткой, чтоб не просквозило. Соседу вежливо сказал «спасибо». Оставшиеся четыре часа пути до Ключевых Вод мирно проспали. Уже неподалеку от станции, когда разминались и собирались, лис посоветовал Айкену осмотреть вокзальное здание и площадь.
– Ключевые Воды – главный вокзал Южно-Морского направления. Рядом автовокзал и гостиница. Все три здания выполнены в едином стиле. Рекомендую полюбоваться мозаиками. Они превосходны.
Айкен, взбодрившийся после сна, выполнил совет основательно. Останавливался у каждого мозаичного панно – а их только на первом этаже было двадцать пять! – читал надписи, спрашивал:
– Пап, а что такое праздник урожая? А металлургический завод – это где металл делают?
Брант отвечал, как умел. Когда к ним подошел полицейский, ощетинился и тут же взял себя в руки: подавил и внезапный приступ страха – документы в порядке; и злость на сына, который сам застрял и его задержал в охраняемом здании. Удивительным было то, что страж порядка не потребовал предъявить удостоверение личности. Наоборот – вручил Айкену яркий цветной буклет с фотографиями вокзала и описанием мозаик, сообщил, что на тупиковых путях стоят два памятника-паровоза, и пожалел, что западное крыло с алтарями Камула и Хлебодарной сейчас закрыто на реставрацию. Брант воспользовался случаем, спросил, как им проще добраться до дедова дома. Оказалось – пешком. По пешеходному мосту над железнодорожными путями, потом вниз, к реке – пару кварталов – а уже на улице можно будет по цифрам на домах разобраться. Пешеходный мост Айкена заинтересовал больше мозаик, и он помчался к выходу, крепко прижимая к себе буклет. Брант подхватил рюкзак и пошел за ним. Не забыв поблагодарить полицейского. Через несколько шагов стало ясно, что мир не перевернулся. А ведь Брант впервые сказал искреннее «спасибо» человеку.
Глава 4. Эльга
Первый раз она увидела этого лисенка осенью, в здании вокзала. Увидела и запомнила, потому что ребенок и его отец были живой иллюстрацией слова «контраст». Она шла на привокзальную площадь, к машине – задержалась в алтарном зале, дожидаясь, пока курьер доставит партию смальты. Сильно опиралась на трость, потому что перетрудила ногу, останавливалась, опасаясь, что ее толкнут спешащие пассажиры, и посмотрела на ребенка, услышав вопрос:
– Пап, а металлургический завод – это где металл делают?
Светловолосый и тонкокостный лисенок стоял возле панно, на котором было изображено изготовление рельсов для железной дороги. Голубые глаза сверкали, мелкий, не дождавшись ответа, встал на цыпочки, протянул руку, чтобы потрогать серую смальту бордюра.
– Нет, – буркнул здоровенный угрюмый лис и поправил лямку рюкзака. – Это где из металла делают всякое. Пойдем, Айкен. Потом, когда-нибудь, вернемся, посмотришь.
У Эльги мурашки пробежали по коже – от коротко стриженого пепельноволосого альфы в поношенной армейской форме веяло настороженностью и недоброй силой. Мальчишка, которого распирали энтузиазм и любопытство, пропустил мимо ушей предложение уйти и перебрался к следующему панно. Альфа нахмурился, шагнул к сыну. Эльга испугалась, что он сейчас начнет кричать или ударит ребенка, и завертела головой в поисках полицейского.
– Угольная шахта – это что? – спросил лисенок.
– Такая здоровая яма, откуда уголь выкапывают, – неожиданно спокойно ответил альфа. – Раньше все паровозы на угле ездили. Пойдем, Айкен.
Со стороны перрона хлынул поток пассажиров из пригородного поезда. Эльга ушла, смешавшись с толпой, и потом, дома, возвращалась мыслями к сияющему любопытному лисенку и хмурому лису. Она мгновенно отличала альф в толпе, но никогда не заводила близкого знакомства. Все ее однокурсники были обычными лисами, как и большинство родни. Почувствовав ауру силы, поняв, что видит вожака, Эльга предпочитала ретироваться. Острее чувствовалась беспомощность, вероятно, пробуждался инстинкт – беги, пока не загрызли. Хмурый лис вызвал странное желание – растормошить, добиться улыбки. Посмотреть, как изменится лицо, когда разгладятся морщинки на лбу, прикоснуться к заросшей щетиной щеке.
«Нет, – сказала себе Эльга. – Я не буду об этом думать».
«Я хочу с ним погулять, – неожиданно заявила лисица. – Пусть перекинется».
«Как он перекинется? – Эльга оторопела, потому что услышала такие слова в первый раз. – Это случайная встреча. Это вокзал. Мы больше никогда не увидимся».
Лисица фыркнула и замолчала.
Эльга легла в кровать, долго ворочалась, не могла заснуть, несмотря на усталость. В полудреме приходили картинки прогулок по заснеженному лесу – альфа заботливо поддерживал ее под локоть; слышался треск скруток, тлеющих в алтарных чашах, гипсовая Хлебодарная улыбалась и одобрительно кивала. Видения смешивались, а потом альфа подхватил ее на руки и куда-то понес – не слушая слабых протестов.
Как ни странно, утром Эльга почувствовала себя хорошо отдохнувшей. И нога не болела – дошла до кухни и ванной без трости, как в лучшие дни. Доброе здравие сохранялось почти неделю. На следующей стало чуть похуже, но терпимо, а потом вернулось на круги своя – путь к машине от алтарного зала совершался с передышками.
Кремовый лисенок просочился в зал, когда рабочие заносили мешки с сухой шпаклевкой для отделки колонн. Эльга увидела мелькнувший хвост, всполошилась и призвала бригадира. Мелкого отловили и отругали. Эльга строго спросила его, зачем он зашел, ведь на двери висит табличка, что вход разрешен только реставраторам. Лисенок посмотрел на нее, на панно и повел носом в сторону яркого натюрморта с плодами и выпечкой.
«Это он, – сказала лисица. – Тот мальчишка, который спрашивал про металлургический завод».
«Ты думаешь?» – удивилась Эльга.
«Я его узнала».
– Тебе нравятся мозаики?
Лисенок заулыбался, кивнул.
– К этим можно будет приходить, когда мы закончим работу. А пока в твоем распоряжении остальной вокзал. Ты был на втором этаже?
Мелкий замотал головой.
– Там чудесные мозаики, посвященные Хлебодарной. Возле комнат отдыха и комнат матери и ребенка. Пойдем, я попрошу для тебя буклет о зале Плодородия.
Лисенок крутился под ногами, на второй этаж не пошел, ухватил буклет и побежал по направлению к вагоноремонтным мастерским. Эльга проводила его взглядом – вроде бы, пересек рельсы по переходу от платформы к платформе – и задумалась. Первая встреча на вокзале была случайностью, а вот вторая, в алтарном зале, ясно давала понять, что лисенок обитает поблизости.
«Альфа где-то рядом, – проговорила лисица. – Поищи».
«Зачем? – смутилась Эльга. – И… как ты себе это представляешь? Предположим, пойду и найду. А дальше что?».
«Познакомься».
«Ты что? – вспыхнула и покраснела Эльга. – Это неприлично!»
Лисица не настаивала, и разговор благополучно забылся. А лисенок – Айкен – никуда не делся. Постоянно прибегал в алтарный зал, выслушивал Эльгины нотации, сменявшиеся рассказами о мозаиках Ключевых Вод и Лисогорска, уносил печатную продукцию, которая уже дожидалась его на подоконнике. Никогда не брал еду, зато жадно впитывал знания. Лисица возжелала погулять с лисенком, и Эльга, перекинувшись, устроила экскурсию к локомотивам, ожидавшим реставрации. Айкену очень понравились и прогулка, и рассказы после прогулки, и это привело к тому, что Эльга чересчур разговорилась. Позабыла, что к Айкену прилагается отец-альфа, стала воспринимать лисенка почти как приятеля. А о его матери – здесь она или где-то в другом городе – вообще не задумывалась.
Она увидела идущих по пешеходному мосту Айкена и отца, когда вышла из кабинета главного инженера вокзала после согласования планов. Огромное окно в надстройке на восточном крыле позволяло рассмотреть большого и маленького альфу во всех подробностях. Лисенок прыгал, отец знакомо хмурился. Коротко стриженые волосы немного отросли, альфа выглядел уставшим. Эльга прищурилась, впитывая подробности, и отпрянула от окна – альфа неожиданно завертел головой по сторонам, как будто почувствовал ее взгляд.
Лисица возмутилась: «Куда ты? Смотри! Смотри и за меня тоже!» Эльга дождалась, пока отец и сын спустятся с пешеходного моста, перешла к другому окну и проследила, как они пересекают привокзальную площадь. Лисенок забежал в книжный магазин, альфа вошел за ним. Эльга оперлась на подоконник и улыбнулась. В груди разливалось теплое чувство, похожее на предвкушение праздника, ожидание подарков на Йоль и Новый год.
– Вам помочь? – вышедший из кабинета главный инженер явно не ожидал, что она еще здесь.
– Нет, – беззаботно улыбнулась Эльга. – Засмотрелась. Прекрасный вид.
Она неспешно дошла до машины, не встретила парочку – то ли разминулись, то ли они еще торчали в магазине – и уехала домой. Предвкушение праздника не исчезало. Она позвонила домработнице и попросила устроить генеральную уборку, на следующий день, с утра, заехала в кондитерскую, кулинарию и шашлычную, которую держал добродушный волк, и заказала на выходные торт, соленья и маринады, жареную картошку и запеченную на углях баранину.
Айкен пришел на ногах, и Эльга осмелилась спросить, как зовут его отца и где он работает. Оказалось, что хмурый Брант грузит ящики и контейнеры на товарном складе и в багажном секторе. Рядышком. Рукой подать.
– А мама где? С вами живет?
– Нет, – мотнул головой Айкен. – Она уехала к морю. А папа не захотел. Мы жили у бабушки с дедушкой, а потом переехали сюда. К двоюродному дедушке. Он умер.
Приободрившись, Эльга выложила припрятанный козырь – рассказала Айкену об игрушечной железной дороге. Это заинтересовало его больше мозаик, и она расчетливо оборвала речь. Приглашение посмотреть на поезда она приберегла на завтра, решив, что это будет естественнее.
Во второй половине дня лисица вытребовала превращение – пожелала сходить и посмотреть на альфу. Эльга арендовала комнату отдыха и с трудом превратилась. Еле дохромала до товарного склада, перепачкалась в мазуте, долго и внимательно разглядывала бригаду грузчиков – Брант не улыбался, выслушал распоряжение бригадира, о чем-то поговорил с оборотнем-медведем – а потом лисицу заметили, и она убежала прочь. В комнате отдыха выяснилось, что мазут остался на волосах, и, как следствие, перепачкал новенькую бежевую шляпку с брошью-розочкой. Шляпку пришлось отдать в чистку, а хромающая Эльга сказала лисице: «До Йоля больше превращаться не буду. Сил моих нет».
В четверг Айкен не пришел – Эльга и разочаровалась, и порадовалась, потому что нога отвратительно ныла – а в пятницу явился на лапах. Сел рядышком, выслушал рассказ о сувенирном олимпийском поезде, который доставили на дом, и получил приглашение заглянуть на огонек и посмотреть на железную дорогу. Вместе с отцом.
– Дашь папе мою визитку?
Айкен кивнул. Эльга покопалась в ридикюле, вытащила визитку и вручила лисенку. Он осторожно взял ее зубами и умчался.
«Я сделала всё, что могла, – сказала лисице Эльга. – Если Брант примет приглашение, в выходные накормлю его до отвала. Все говорят, что альфу надо хорошо кормить. Может быть, он поест и перестанет хмуриться».
«Может быть, – согласилась лисица. – А я прислушаюсь. Если его лис захочет поговорить, я услышу его через ваши речи. Я его еще не видела, но он мне уже нравится».
Эльга слабо улыбнулась и порадовалась, что сегодня выбрала бордовую шляпку. Розовая утром была забракована, как слишком легкомысленная, и не зря. Брант не должен счесть ее вертихвосткой из-за того, что она приглашает альфу к себе домой.
Глава 5. Брант
Их новый дом оказался ветхим и неказистым. Дед, когда-то крепкий, но иссохший старик, появлению дальней родни ворчливо обрадовался. Показал сад с вишнями, абрикосом, сливой и виноградной беседкой – большой, заросший сорняками участок, на котором можно размяться, превратившись. Выделил комнату, маленькую и холодную, с кроватью-сеткой и пуховой периной. Быстро научил Бранта пользоваться водонагревателем, Айкена – душем, а сам собрал небогатый, но сытный ужин. Айкен даже картошку с ломтем курятины не одолел, заснул прямо за столом. Брант отнес его в комнату, укрыл покрывалом и вернулся. Дед учинил ему настоящий допрос. Чуточку успокоился после третьего заверения, что искать Бранта никто не будет – ни полиция, ни братья по оружию. Спросил, есть ли какая-то специальность. Прочел ответ в пожатии плеч, хмыкнул, пообещал пристроить в вагонное депо:
– Там грузчики почти всегда нужны. Ты сильный, справишься. Платят не так, чтоб за глаза хватало, но заработаешь и на хлеб, и на кусочек масла.
На такую удачу Брант и не рассчитывал – и жилье получили, и работа какая-никакая, а наклевывалась. Он осторожно поинтересовался, можно ли будет устроить Айкена в детский сад, и получил заверение, что после месяца работы сможет пользоваться всеми благами: сына возьмут и в детский сад, и в школу. И в бесплатные кружки и секции при Доме культуры железнодорожников.
Дед, кашлявший до судорог, словно цеплялся за жизнь, дожидаясь, пока судьбу родичей устроит. Отвел Бранта в депо, поговорил с бригадиром, помог заполнить анкету в отделе кадров. Познакомил с соседями – людьми, лисами и волками – показал магазины и сберегательную кассу, сходил вместе с Брантом к нотариусу, оформил завещание, а наутро не проснулся. Умер.
С похоронами соседи помогли – деньги-то у деда отложены были, только Брант не знал даже как добраться до кладбища. Научили, показали. И в часовню Хлебодарного отвели, чтобы отпевание заказать. И гроб вынесли, и стол во дворе накрыли, и, после поминальной трапезы, превратились, долго и хором выли, оплакивая покойного.
На работу Бранта вызвали на следующий день после похорон. Боязно было Айкена в пустом доме оставлять, но не потащишь же с собой? И не откажешься выходить – взяли с испытательным сроком, вольностей себе позволять нельзя. Полдня грузил контейнеры, нервничая, едва сдерживаясь, чтобы не огрызнуться. В обед хотел домой сорваться – идти ведь два шага – и тут Айкен сам пришел. Принес еду в знакомом термосе, порцию вчерашней лапши и три лепешки. Перездоровался с рабочими, важно ответил на рукопожатие человека-бригадира. Заверил Бранта, что переходил дорогу на зеленый свет, и выпалил просьбу:
– Пап, а можно я к памятникам-паровозам схожу? Мне очень интересно!
Брант и слова вымолвить не успел, как бригадир посоветовал:
– Ты вещи в раздевалке сложи, да превратись. Тут вся лисья малышня на лапах бегает.
На немой вопрос Бранта он ответил:
– Ни одного лисенка еще поезд не задавил, они же юркие. А с людьми-подростками пара случаев была. Пусть превращается, всем спокойней будет.
Лисы кремовую шерсть Айкена оценили, присвистнули: «Аристократ!» С вопросами не полезли. И на том спасибо. А когда лисенок вечером вернулся, перепачканный от ушей и до кончика хвоста, посочувствовали: «Его же отмывать заколебаешься!» и сразу загнали в душевую. Брант мелкого оттер жесткой мочалкой, завернул в полотенце. Сам наскоро ополоснулся, и, провожаемый беззлобными подначками, повел сына домой, чуть не оставив в бытовке термос. Бригадир крикнул, напомнил. И опять Брант искренне поблагодарил человека.
По дороге зашли в магазин. Айкен сразу прилип к витрине с шоколадками. Шоколадки были маленькие и дорогие, возможно – невкусные. Ценность их заключалась в том, что на обертках красовались все мозаичные панно со станций железной дороги. Серия «Коллекционная». Брант посчитал в уме наличность – два раза и с одним и тем же итогом – пообещал:
– Когда аванс получу – начнем по одной брать. Две недели потерпишь?
– Потерплю, – прошелестел Айкен.
И хотелось сына побаловать, но надо было покупать вещи. Парадное у мелкого было убогим, деревенским, в таком в городе ходить – задразнят. Сам Брант обходился военной формой, и зимнюю, и летнюю привез, на все случаи жизни хватит.
– Что на ужин? Пирожки с мясом или пельмени? Пельмени ждать придется, пока сварю.
Айкен выбрал пирожки. Брант взял еще пачку творога, сметану, хлеб и кусок колбасы – на завтраки и себе на обед. Когда расплачивался, рыженькая продавщица сказала:
– Если совсем денег хватать не будет, в долг отпущу. После аванса рассчитаешься. У нас для депо отдельная тетрадка, ваши часто под запись берут.
Брант еще раз взвесил финансовые возможности, вспомнил, что продавщица была на поминках, обнимала пожилую воющую лису, плакала. Спросил:
– А шоколадки мелкому можешь пока в долг записывать? Ему две недели сейчас как вечность. Вижу, что печет.
Рыженькая девушка рассмеялась, кивнула. Вытащила тетрадь в зеленом клеенчатом переплете. Вывела круглым почерком: «Брант – 1 шоколадка». Аккуратно цену дописала. Пообещала:
– Буду отмечать, сколько штук возьмете. Потом перемножим, заплатишь.
Айкен взял мозаику со станции «Лесная». Грибников с коробами. Брант потрепал его по вихрам, забрал пакет с продуктами и попрощался с продавщицей. Пирожки они съели по дороге к дому, за два квартала управились, не дали остыть горячему. А когда заварили чаю, сделали еще бутерброды с колбасой.
Как намылось русло в первый день, так и потекло. Айкен прибегал в обед, приносил заранее приготовленную еду или коряво нарезанные бутерброды. Получал порцию похвалы от бригады: «Папин помощник растет!» Убирал одежду в шкафчик Бранта, перекидывался и шнырял по огромной территории вокзала. Иногда возвращался с добычей – притаскивал оставленные пассажирами газеты и мятые книжки. Потом начал носить буклеты. О мозаичных панно, о скульптурах в закрытом на реставрацию алтарном зале. Об архитектурном ансамбле привокзальной площади, о гостинице, о здании автовокзала. К авансу их семейство изрядно обросло печатной продукцией, и Брант, никогда добровольно не бравший в руки книгу, предложил:
– Я сегодня деньги получу. Хочешь, пойдем, тебе каких-нибудь журналов купим?
– Если перейти через площадь, можно попасть в книжный магазин, – тут же сообщил Айкен. – У них ух, какая огромная витрина! А еще там глобусы, и красивые карты. И много всяких ручек и карандашей.
– Много не купим, нам надо будет отдать долг за шоколадки, – усмехнулся Брант. – Ограничимся самым необходимым. Выбирать будешь ты, я в этом ничего не понимаю.
В книжный пошли по всем правилам. Поднялись на мост над путями, полюбовались сверху на составы и переключающиеся сине-красные семафоры. Брант заставлял Айкена держаться подальше от перил – хоть они и огорожены сетчатыми щитами с табличками «Осторожно! Рядом линии высокого напряжения!», а все равно на душе тревожно. Чуть позже стало понятно – тревога одолела не из-за перил и табличек. Кто-то сверлил Бранта взглядом, и он впервые подумал, что надо было искать работу подальше от вокзала, не ходить мимо платформ. Мало ли кто сейчас вышел из поезда? Брант никогда не говорил ни Ильзе, ни братьям по оружию, что у него есть родня в Ключевых Водах. Родители обещали никому не выдавать, куда он уехал. Только это не избавит от случайной встречи.