banner banner banner
Анна – королева франков. Том 2
Анна – королева франков. Том 2
Оценить:
 Рейтинг: 0

Анна – королева франков. Том 2


– Я рада, что оказала вам, моя королева, столь незначительную услугу.

Тон прозвучал официально, но лукавство в глазах Эрмесинды дало Анне понять, что герцогиня не поверила ни одному ее слову.

В душе Анны поселилась печаль от мыслей, что скоро Рауль покинет дворец, и только Бог знает, когда им придется увидеться снова. То, что он находился где-то недалеко от нее, утешало, но ненадолго. Она в пол-уха слушала, что ей говорили придворные дамы, периодически осматривая присутствовавших в зале, но не находила желанного лица. Неужели граф уехал? – болью отдавалась мысль в висках.

Наступило время обеденной трапезы. Анна села в свое кресло и, чтобы отвлечься от грустных мыслей, стала рассматривать гостей, не скрывая перед самой собой, что ищет конкретного человека. Но его за столом не было, и она, опустив свой взор, принялась отщипывать от куриной ножки небольшие кусочки мяса.

Она не увидела, а скорее почувствовала, что Рауль появился, и медленно подняла глаза. Он сидел недалеко, держа в длинных пальцах большой серебряный кубок с вином. Граф, не отрываясь, смотрел на нее. Свои темные волосы он распустил, позволив им свободными прядями спускаться на плечи. На нем была богатая бархатная туника насыщенного зелёного цвета, ворот которой и низ рукавов были украшены орнаментом из золотых нитей.

Он сидел, слегка подавшись вперед, и Анна отметила про себя, что на его лице не играет обычная дерзкая усмешка, а в глазах не горит ставший для нее привычным обжигающий огонь. Рауль был явно погружен в свои невеселые думы, и его грустное лицо не оставляло сомнений в этом. На мгновение их взгляды встретились – и Анну пробил озноб.

Граф смотрел на нее – и в его глазах она видела целую гамму чувств и эмоций, основными из которых были грусть и тоска. Своим печальным взглядом он словно бы прощался с ней. Анна же панически боялась этого, понимая, что в его отсутствие может потерять опору для своей метущейся души. Ей казалось, что в этой далекой стране, которая до сих пор не стала ей близкой, только он и понимает ее, чувствует ее душу и одиночество сердца…

Их немой обмен мыслями длился мгновение, после которого Рауль де Крепи отвел глаза. Вскоре Анна увидела обычного ироничного и дерзкого графа. Миг его слабости, которую он позволил ей увидеть, канул в небытие.

За столом вновь присутствовал привычный для всех Рауль Валуа, который широко улыбался, опорожняя кубок с вином и наполняя ее снова, громко смеялся и разговаривал с соседями по столу, уже не поворачиваясь к королеве, к которой присоединился супруг. Анна облегченно вздохнула, прогоняя из души щемящую тоску, и позволила улыбке застыть на ее бледном лице.

И вдруг Анну пронзила мысль, от которой она похолодела. Как и матери, ей придется всю оставшуюся жизнь делить ложе и рожать от нелюбимого мужа, которому поклялась быть верной, и учить тому же дочерей, если они у нее будут, при этом мечтая о другом мужчине. О другом…

Анна судорожно сделала несколько глотков вина, отчего в голове зашумело. От грешных мыслей щеки ее запылали. Ей было стыдно за них: ведь она, венчанная перед Богом, разделила брачное ложе с мужем, но в сердце его не было, да и в душе тоже. Какой кары ждать ей от небес за свой тяжкий грех? Анна непроизвольно вся сжалась в комок, словно ее вот-вот поразит огонь небесный…

Однако ничего не произошло: молния гнева Господня в пепел ее не обратила. Её взгляд опять остановился на графе Валуа, как всегда непокорном, своенравно сверкающем черными глазами и дьявольски привлекательном. И Анне пришлось признать, что все то, чему ее учили строгие наставники в родительском доме, включая матушку, разрушилось здесь и сейчас. Превратилось в прах, когда в ее жизнь смело и уверенно вошел с дерзкой улыбкой Рауль де Крепи, пробудив в ней безумное чувственное влечение к себе.

Выходит, её зря готовили быть образцовой христианской женой и королевой, и она напрасно оберегала свою душу, храня в ней свою любовь и нежность для назначенного ей Богом и отцом мужа. Оказалось, что хранила она их совсем для другого мужчины, которым стал Рауль де Крепи, граф Валуа.

Именно с ним в своих фантазиях она была счастлива, замирала от удовольствия в его объятьях, млела от его страстных поцелуев, запускала пальцы в его шелковистые черные волосы и, охваченная пламенем чувственности, отдавалась ему вся, без остатка…

Анна медленно допила вино до дна, успокаивая расшалившееся сердце, и уже без боязни мысленно произнесла: «Да простит меня Бог за мой грех тяжкий, ибо полюбила не своего мужа!»

Она вновь посмотрела на того, из-за которого ее душа и мысли метались между грехом и благонравием. Что ж, у неё нет другого выхода, как сохранить все свои чувства к Раулю в самом дальнем уголке своего сердца, окружив их тайной, о которой она никогда никому не признается, даже на исповеди.

А в обыденной жизни она будет самой верной и преданной супругой Генриху, деля с ним радости и невзгоды, и тем самым постарается искупить этот мысленный грех прелюбодеяния. Как и её мать, она будет той, кем ее учили быть – христианской королевой и матерью народу, и никто и никогда не усомнится в ее чистоте.

Что касается графа Валуа, она будет держаться от него как можно дальше и постарается вытравить из сердца любовь к нему, из души – влечение, а из тела запретные желания. Ведь её с детства учили владеть собой, и дорогая матушка была лучшим примером тому.

Генриху в этот день, как он планировал, ухать в Санлис не удалось. Анна с Марьяной гуляли в саду, когда услышали трубы королевских герольдов, возвещавших о прибытии знатного гостя.

Она поспешила из сада и, оказавшись во дворе, увидела, как в северные ворота въехала кавалькада всадников, которых было не меньше двадцати. Воздух наполнился цоканьем копыт по каменной брусчатке, окриками, бряцанием оружия и громким мужским смехом.

Во главе рыцарей под штандартом, на котором красовался герб в форме голубого щита, пересеченного с левого верхнего угла вниз белой широкой полосой в окружении тонких золотых линий, ехал высокий мужчина с пшеничного цвета волосами, достигавшими плеч. Его горделивая осанка и высокомерная посадка головы свидетельствовали о знатности происхождения. Слуги сбились с ног, стараясь угодить приехавшим.

Анна видела его впервые, а потому вся напряглась, не зная, чего ожидать от этого неожиданного визита, и поспешила в замок. Супруга она нашла в малой гостиной. Он сидел за столом и пил вино, о чем-то размышляя.

– К нам незнакомый гость, – сказала она, усаживаясь в кресло, стоящее рядом.

– Знаю. Однако назвать его незнакомым у меня язык не повернется, – хмыкнул Генрих. – Скоро узнаем, с чем пожаловал. Этот хитрый лис просто так ко мне бы не явился.

– Значит, сегодняшний отъезд в Санлис отменяется?

– По всей вероятности, да. Сначала выслушаю причину появления в королевском дворце Тибо III, графа Блуа, Шатодена, Шартра, Тура и Сансерра.

– О, сколько у него графств! – воскликнула Анна.

– Да, земель у него больше, чем в моём домене. Давно мы с ним не виделись. В целом, Тибо очень опасный человек, могущественный и богатый.

– Он твой друг или враг?

– Правильнее будет сказать, что ранее он желал мне зла и отказался признать себя моим вассалом, вследствие чего потерял графство Бовези. Оставшись номинальным вассалом, перестал платить в королевскую казну налоговые сборы, а семь лет спустя потерпел поражение в битве при Нуи, недалеко от города Тур. Правда, в то время у меня не было возможности наказать графа Блуа собственными силами, поэтому я передал его графство Турень Жоффруа II Мартелу, графу Анжуйскому. Так что у него были причины ненавидеть меня.

– И Тур не оказал сопротивления? – удивилась Анна.

– Оказал. Да так, что Жоффруа держал его в осаде восемнадцать месяцев. В городе начал свирепствовать голод, но он все равно не сдавался. И Тибо со своим братом Этьеном II Труанским пошли ему на помощь. Жоффруа пришлось снять осаду и выдвинуться навстречу войскам графа Блуа.

– И кто же из них победил?

– При Нуи Тибо был разбит, и ему пришлось обратиться в бегство. Правда, далеко убежать не удалось, поскольку его захватили в плен и заключили в замок Лош. После победы анжуйцы вернулись к осаде Тура, который в конце концов сдался.

– Каким же образом ему удалось вырваться из плена?

– Благодаря королевской привилегии и устроенному мною перемирию.

– Боюсь, я не совсем пониманию, о чем ты, – сказала Анна.

– Поскольку мне было невыгодно чрезмерное усиление графа Блуа, я поспешил устроить перемирие, условия которого окончательно были согласованы через два года. В соответствии с ними, Тибо вынужден был уступить почти всю Турень графу Анжу. Согласно договору, который подписали все крупные бароны анжуйского графства, им было запрещено возводить укрепления ближе семи лье от границы.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 50 форматов)