– Все в порядке? – спокойно спросил Майлз, глядя на меня.
– Да, все хорошо, – тихо ответила я. Мне не хотелось привлекать к себе внимание громкими разговорами.
– Вы притихли, Аризона. – Он слегка нахмурился, как будто пытаясь прочитать мои мысли.
– Нам, наверное, стоит сделать выбор, – произнесла я, кивая на меню. Майлз бросил на него рассеянный взгляд.
– Поговорите со мной, Аризона.
– Все правда хорошо, – ответила я с натянутой улыбкой, хотя и сама слышала фальшь в своем голосе. Я потянулась за меню, но большая ладонь Майлза накрыла мою, пригвоздив ее к шикарной папке в кожаном переплете.
– Не хорошо, и я хочу знать, в чем причина. Вам здесь не нравится? Вы хотите уйти?
– Нет, что вы? Здесь очень красиво и наверняка вкусно кормят, – поторопилась заверить его я.
– Тогда что вас тревожит?
Подумав несколько секунд, я подыскала более-менее достойную отговорку.
– Я просто давно не… была на свиданиях.
Казалось, мужчина расслабился. Он улыбнулся и слегка погладил мою руку.
– Просто будьте собой. Этого достаточно.
От его прикосновения по коже побежали мурашки. Несмотря на его внешний лоск, ладони мужчины были немного грубыми, как будто ему был не чужд физический труд. Почему-то на ум сразу пришел наш разговор с Пенелопой о том, что нам в доме нужен мужчина. Но я не могла себе позволить впустить именно этого мужчину. Он и правда был не моего поля ягодой.
Я аккуратно вытянула свою руку из-под его ладони и потянула меню на себя.
– Нам правда стоит сделать заказ, – мягко сказала я, улыбнувшись.
Мне было тяжело даже думать о том, что я откажусь от него. Но здравый рассудок подсказывал, что сегодняшний поход в ресторан не станет последней неловкой ситуацией в наших отношениях.
– Пожалуй, стоит. А еще я предлагаю перейти на «ты», – добавил он, раскрывая свое меню.
Я подняла на него взгляд, но Майлз делал вид, что серьезно увлечен выбором блюд. Я улыбнулась и раскрыла меню. Посмотрев на выбор и цены, я слегка сжала тонкую кожу папки. Блюда, которые я не знала. Суммы, которых я бы никогда не заплатила. Десерты, названия которых как будто сошли с кондитерских подиумов. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не сорваться и не убежать.
– Добрый вечер, мистер Уинстон, – поприветствовал его мужчина в костюме, держащий бутылку вина. – Мэм, – кивнул он мне.
– Здравствуйте, Ришар. Рад вас видеть.
– Взаимно, сэр. Для начала я принес вам это вино…
А потом они заговорили практически на иностранном языке. Сорт вина, год выпуска, выдержка, букет… У меня закружилась голова от обилия терминов, которыми они обменивались. В это время Ришар налил немного вина в бокал Майлза, тот его попробовал и кивнул. Тогда Ришар разлил напиток по нашим бокалам и, попрощавшись, ушел.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги