
— Что тут у нас? — Нэйт сел напротив меня и с детским любопытством осмотрел стол.
Этот игривый мальчишка в теле Натаниэля Фостера умилял. Хотелось видеть его таким как можно чаще.
Сворованной клубнике не удалось перебить мне аппетит, поэтому я с удовольствием разделалась с хрустящим беконом и парочкой жареных яиц, залив все это дело ароматным кофе с густой пенкой.
— Спасибо, Колин, все было очень вкусно, — поблагодарил Нэйт. — Распорядись, чтобы машину подогнали через двадцать минут.
— «Мерседес», сэр?
— Нет, сегодня я поеду с Филом.
— Понял.
Натаниэль перевел взгляд на меня.
— Мне нужно уехать. Ты останешься здесь или отвезти тебя домой?
— Домой, — решила я. — Как и говорила, мне нужно подготовиться перед завтрашним днем.
— Как скажешь.
Мы встали из-за стола и направились внутрь апартаментов. Пока Нэйт занимался рабочими вопросами, я привела себя в порядок, подправила макияж и причесала волосы. Вскоре Колин принес мое платье: чистое, сухое и выглаженное. Этот сервис уж точно заслуживал оценки в пять звезд.
Натаниэль вошел в спальню, когда я уже была готова к выходу.
— Собралась?
— Да. — Я распрямила на платье невидимую складку. — Готова спуститься на землю.
— Попрошу на минуту задержать приземление, — усмехнулся он. — Присядь.
Я подозрительно прищурилась, но, когда из-за спины Нэйта показались ремешки моих босоножек, выполнила просьбу и опустилась в кресло.
— Какая же вы сегодня недоверчивая, мисс Уилсон. — Натаниэль присел передо мной на корточки и взял в руки мою стопу. — Вчера я этого в вас не замечал, — он просунул мою ногу в обувь, покрыв медленными поцелуями лодыжку и выше — до самого колена, — а совсем даже наоборот.
То же самое он проделал и со второй ногой, только теперь его пальцы скользнули чуть выше колена по внутренней стороне бедра. Я сжала ноги, не пропуская его руку дальше.
— По-моему, вы слишком увлеклись, мистер Фостер. — Мои губы тронула легкая улыбка.
— По-моему, мы слишком увлеклись еще вчера, когда даже не подумали о контрацептивах. — Нэйт мимолетно чмокнул мою коленку.
— Что ж… Узнаем, что вышло из нашего увлечения через девять месяцев. — Сдерживая смешок, я выпрямилась на ногах. Нэйт встал следом.
— Вот как? — Его бровь вздернулась, а на щеке образовалась та самая обворожительная ямочка, которая мешала мне сохранять невозмутимое лицо. — И все-таки я уверен, что даже через девять месяцев наше увлечение продолжит дарить нам обоим только незабываемые эмоции. — Он притянул меня к своей груди, склонился над лицом и выдохнул прямо в губы: — Ведь я всегда предельно осторожен, Тея. И контролирую ситуацию.
— Особенно вчера на террасе. Вы были максимально осторожны, мистер Фостер, и, конечно же, контролировали ситуацию, — самодовольно заявила я. — В таком случае я лишь подстраховала нас и не забыла принять противозачаточные таблетки. — Я усмехнулась и лизнула его нижнюю губу. — Спите спокойно, мистер «Я контролирую ситуацию».
Но Нэйт не позволил мне отделаться так просто. Он крепче сжал меня в руках и жадно поцеловал. И если бы не очередное напоминание Колина об ожидающей нас машине, уже было ясно, в какое увлечение опять вылился бы этот поцелуй.
***«Майбах» быстро домчался до моего дома, Нэйт вышел из машины, чтобы еще раз обнять меня.
— Скучай по мне, — уверенно заявил он, глядя мне прямо в глаза.
— Обычно, прощаясь, люди говорят «не скучай».
— А я хочу, чтобы ты скучала.
Он оставил на моих губах прощальный поцелуй и уехал.
Придя домой, я чувствовала себя окрыленной. И в этом полностью была заслуга Нэйта. Было в нем что-то такое особенное, что сводило с ума. Что-то, что кружило голову и толкало на необдуманные поступки. Что ломало моральные принципы и уволакивало в пучину приятного сумасшествия. Рядом с ним мой самоконтроль из железных оков превратился в тонкий шелк, который еще вчера скатился с моего тела вместе с вечерним платьем.
В памяти мелькали фрагменты вечера и потрясающей ночи. Этому мужчине удалось всколыхнуть мое сердце. По правде, он зацепил меня с самого начала, как только я впервые села к нему в машину. Уже тогда невидимые волшебные нити опутали меня и привязали к нему. И все, что я могла, — обкручиваться ими, образовывая вокруг нас кокон.

Глава 7. Помню его запах
Одежду для первого рабочего дня я подготовила заранее, поэтому утром собралась без задержки. Белая тонкая блузка просвечивала в рамках приличия, черная юбка-карандаш идеально облегала бедра, черные «лодочки» добавляли грациозности, а сдержанные украшения и нейтральный макияж безупречно вписывались в образ. Чтобы подчеркнуть консервативность стиля, я собрала волосы в аккуратный хвост на затылке.
Сегодня утром все складывалось наилучшим образом, я даже поймала такси, как только вышла из дома, и добралась до офиса с хорошим запасом времени. В первую очередь я подошла уже к знакомым контрольным стойкам и обратилась к мужчине в черном костюме:
— Здравствуйте. У меня сегодня первый день стажировки. Подскажите, где я могу оформить пропуск?
— Вас уже ожидают, — нейтрально ответил охранник, жестом указывав мне за спину.
Я оглянулась и спешно направилась к молодой элегантной девушке, едва заметно поправляя узкую юбку.
— Здравствуй. Ты, должно быть, Тея Уилсон? Меня зовут Блэр Девис. Можно просто Блэр. С сегодняшнего дня мы будем работать в одном отделе. — Она протянула мне свою наманикюренную руку, и я пожала ее в ответ.
На первый взгляд Блэр показалась приветливой. Она была примерно моего роста и выглядела привлекательно. Ровная каштановая челка слегка прикрывала брови и подчеркивала золотисто-карие глаза. Алая помада приковывала взгляд к приятной улыбке, благодаря которой на щеках девушки проявлялись миловидные ямочки.
— Очень приятно, Блэр, — искренне улыбнулась я.
— Держи свой пропуск. Каждый день при входе и выходе ты должна предъявлять его охране. — Она кивнула в сторону мужчины в черном костюме. — А теперь идем. Покажу твое рабочее место и представлю тебя коллегам.
Приятное волнение застыло в груди. Мне не терпелось приступить к работе, влиться в эту жизнь с идеальными костюмами, умными лицами и важными разговорами. И бонусом где-то в этом здании находился Нэйт. Необязательно, чтобы он был близко. Достаточно было знать, что он рядом, и сладкая нега разливалось по низу живота.
Блэр провела меня через контрольные стойки к лифтам.
— Ты, наверное, волнуешься? — поинтересовалась она, пока мы ожидали лифт.
— Есть немного. Но это скорее захватывает, чем устрашает, как перед собеседованием.
Она тихо рассмеялась:
— Помню свое собеседование здесь. Я чуть в обморок не упала перед входом в пресс-зал. Так сильно распереживалась, что кожу пятнами побило. Но это не помешало им мучить меня целый час!
— С ума сойти, — удивилась я. — И давно ты здесь работаешь?
— Уже семь лет.
Я хотела продолжить разговор, но раздался звук, извещающий о прибытии лифта. Мы вошли внутрь, за нами поспешили еще двое мужчин, один из которых нажал на кнопку ожидания. Я задумчиво принялась разглядывать свои пальцы, чтобы скоротать время.
— Доброе утро, мистер Фостер. — Голос Блэр донесся до моих ушей, и в моменте я забыла, как дышать.
Медленно подняв взгляд, я встретилась с ним лицом к лицу. По позвоночнику пробежал электрический разряд. Едва уловимые искры, незаметные чужому взору, вспыхнули в его зрачках. Лицо же оставалось серьезным и беспристрастным. Но я-то прекрасно знала, на что следует обращать внимание.
— Доброе утро, — сдержанно произнес Нэйт и повернулся к нам спиной.
Его голос звучал спокойно и властно. В памяти снова вспыхнули отрывки нашей бурной ночи, и я скрестила ноги, чтобы унять спазм, поразивший низ живота.
«Боже, как же он красив», — мелькнуло в голове, и я поняла, что сверлю взглядом его затылок.
Я знала, что он это чувствовал, потому как медленно провел пальцами по своим волосам, задерживаясь на шее, а потом резко опустил руку и засунул ладонь в карман. Я сглотнула.
— Отчего так напряглась? — шепнула мне Блэр. — Не волнуйся. Вот увидишь, у нас очень хороший коллектив.
Я мило улыбнулась, притворившись, что именно в этом и скрывалась причина смятения.
— Пойдем. Наш этаж. — Блэр позвала меня за собой, а я даже не заметила, что лифт прекратил движение.
Неторопливо продвигаясь к выходу, я ощутила слабое прикосновение тыльной стороны ладони к своему бедру и невольно втянула полные легкие воздуха. Нэйт был доволен моей реакцией. Я знала, что позади меня на его лице красуется та самая хитрая ухмылка.
Двери кабины закрылись, и я смогла облегченно выдохнуть.
«Этот мужчина однажды сведет меня с ума», — мысленно пробормотала я и поцокала каблучками по коридору, следуя за Блэр.
— Тебе невероятно повезло, — бросила через плечо моя коллега.
— В каком смысле?
— Ну как же: тебе удалось встретить генерального директора в первый же рабочий день!
— Ах, ты об этом… Мне не впервой.
Блэр притормозила и состроила вопросительную гримасу, ожидая подробностей.
— Он присутствовал на собеседовании, — пояснила я.
— Странно. Зачем ему это понадобилось?
— Понятия не имею.
— Я бы, наверное, сквозь землю провалилась.
— У меня было примерно такое же чувство.
— Однако ты справилась! Умница!
Я была благодарна за искренность с ее стороны и надеялась, что она никогда не узнает правду. Вот тогда бы я точно провалилась сквозь землю.
Блэр распахнула двойные двери, ведущие в зону офиса, и пропустила меня вперед. Я вошла в свободное светлое помещение, где располагались рабочие места сотрудников, отгороженные тонкими перегородками. В стеклянном кабинете с опущенными жалюзи восседал начальник отдела. Блэр направилась прямиком туда.
Через пару минут она вышла вместе с высоким мужчиной. На вид ему было под сорок. В волосах кое-где пробивалась седина, что, на мой взгляд, придавало ему солидности. А вот пиджак стоило бы застегнуть — не так сильно выделялся бы выпирающий животик. Мой будущий босс надвигался на меня с теплой улыбкой. Да, улыбался он приятно, но от оценивающего пристального взгляда становилось не по себе.
— Здравствуй, Тея, и добро пожаловать в нашу компанию. Я начальник этого отдела — Стив Коуман, — поприветствовал он, а затем обратился к остальным сотрудникам: — Это наш новый стажер. Студентка последнего курса магистратуры, кстати. Прошу любить и жаловать — Тея Уилсон. — Все с интересом уставились на меня. — Тея будет стажироваться у нас все лето. Но я надеюсь, что наше плодотворное сотрудничество продлится намного дольше.
— Спасибо, мистер Коуман, — неловко произнесла я, скрыв замешательство под милой улыбкой.
«Не робей, Уилсон, черт возьми. Перед тобой ведь не Нэйт Фостер», — я мысленно отругала саму себя.
— Блэр, покажи Тее ее рабочее место. А ты, Тея, устраивайся и не стесняйся. Если будут какие-либо вопросы — мои двери всегда открыты. — Мой босс пытался выглядеть дружелюбно, и это успокаивало. — Джаред, зайди ко мне.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«Accio» — заклинание из вселенной «Гарри Поттера», которое призывает предмет к магу.
2
Магл — это человек во вселенной «Гарри Поттера», не обладающий магическими способностями и не умеющий пользоваться магией.
3
Тру-крайм (с англ. true crime) — это жанр документальных произведений, основанный на реальных преступлениях, включающий в себя книги, подкасты, фильмы и сериалы.
4
Рокс — низкий и широкий стакан с толстым днищем, в который обычно наливают виски со льдом.
5
Стритервиль — район Чикаго, расположенный к северу от центра города, на берегу озера Мичиган. Он известен своими высотными зданиями, отелями, ресторанами, профессиональными офисами, а также культурными и медицинскими учреждениями.
6
Эклектичный интерьер — это искусственное смешение стилей, подчиненное общей идее. В подобном интерьере искусно соединяются винтажные и современные образцы мебели, при этом предметы не теряют своей индивидуальности, визуально создавая единый ансамбль.
7
Уиннетка — деревня в округе Кук, штат Иллинойс, расположенная в 26 км к северу от центра Чикаго, на юго-западном побережье озера Мичиган. Это один из самых богатых пригородов Чикаго.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Всего 10 форматов