Водит над головой руками. —
Сами, – бормочет он, – мы всё сами.
И никакой нити нет.
Ладно, завтра вставать чуть свет.
Но он ещё долго курит в подъезде.
Лунный луч касается его плеча. И сенсей понимает, что нить на месте.
Помадой по волнам
Когда мы встретились вчера
У мангровых берёз,
Ты прошептала, мол, пора
Нам зашагать поврозь.
Разделим бремя правоты
С тобой напополам.
И прочертила нам ходы
Помадой по волнам.
А сверху плавала луна
На грозовом плоту.
И ты к луне ушла одна
По морю и по льду.
А я глядел тебе вослед,
И видел в темноте,
Как ты ступаешь между бед
Назло любой беде.
Потом мы встретились опять
У мангровых дубов.
И я сказал тебе, что рад
Тебя увидеть вновь.
На что нам горечи разлук?
Зачем тужить впотьмах?
И ты шепнула: О мой друг!
И я скучала, ах!..
Блюз морских коров
Джонка девушки из Нагасаки
Входит в Кейптаунский порт.
Любой флибустьер теперь видит: нет, не уйти от драки —
Да лучше б зашёл сам чёрт!
Девушка бросает взгляд на крейсер,
Где реет Андреевский флаг.
Она понимает: если Роджер станет слишком уж весел,
Что-то может пойти не так.
А на этих парней можно положиться,
Если бритты схватятся за ножи.
Что тогда её джиу-джитсу?
Не будет ли поздно кричать: Всё пропало! Я всё же упала в эту пропасть во ржи!..
А в гавани, где утоплены те, кого было лень вешать,
Проплывает стадо морских коров.
Они говорят девушке: И мы бывшие гейши,
Можем обрушить бурю на головы твоих врагов.
Но та, улыбнувшись, заходят в таверну «У семи угрей»,
Кивает в сторону стойки: Эй, ну-ка налей!