banner banner banner
Древо смерти
Древо смерти
Оценить:
 Рейтинг: 0

Древо смерти


Из размышлений Элизабет вырвал стон. Она увидела миссис Тонк. В чёрном с головы до ног она шла, прижимая к груди толстый альбом. Элизабет вспомнила, что хотела пообщаться с бабушкой Джейн и не собиралась упускать такой шанс.

Она ускорила шаг.

– Миссис Тонк!

Старушка замерла, словно испуганный оленёнок, затем подняла взгляд на Элизабет.

– О, мисс Такер! – бледные губы еле двигались. Голос дрожал, словно лист на осеннем ветру.

– Примите мои искренние соболезнования, – Элизабет закусила губу. Старушка Тонк, как смешно бы это не звучало, постарела. Лицо ещё вчера такое живое и румяное осунулось. Блестевшие глаза потухли, а спина сгорбилась.

– Спасибо вам, – по щекам миссис Тонк потекли слёзы. Она пыталась утереть их платком, но они продолжали течь. – Она была слишком молода для этого.

Миссис Тонк всхлипнула.

– Может, я могу чем-то помочь вам? – спросила Элизабет. Сердце ныло, а на глазах сами собой наворачивались слёзы. Джейн, зачем ты это сделала?

– Я не знаю. Я собиралась написать епископу, но теперь я просто не знаю.

– Написать епископу? О чём? – Элизабет взяла миссис Тонк под руку и повела к дому. Старушка шла неровно. Казалось, ещё немного и она упадёт.

– Моя Джейн не могла этого сделать. Понимаете? Знаю, у неё был вздорный характер, но она не могла, – голос миссис Тонк становился всё тише.

– Но причём здесь епископ?

Они вошли в дом. Миссис Тонк рухнула на диван в гостиной.

– Я ходила к отцу Лислу. Хотела объяснить, что это наверняка ошибка. Уверена, что этот Фрит что-то сделал с моей девочкой, но святой отец мне не поверил. Он знает, какой она была. Она никогда не гуляла по барам, не то, что другие. Джейн даже пела в церковном хоре. А теперь её похоронят на не освящённой земле,– миссис Тонк вновь залилась слезами.

У Элизабет запершило в горле. Она отвернулась. Было больно смотреть на этот дом. Теперь, после смерти дочери миссис Тонк Джудит в прошлом году и Джейн, он напоминал разорённое гнездо. Элизабет хотела сказать что-нибудь, чтобы поддержать старушку, и даже знала, что. «Фрит – убийца». Но Элизабет в это не верила. Кто убивает способом деда и остаётся в деревне, в которой об этом все помнят? Он же не сумасшедший. Но что же произошло? И всё же Элизабет хотела хоть чем-то помочь одинокой старушке, утешить её. Почему нужные слова никак не приходят на ум.

Элизабет отвернулась от окна и села на диван рядом с миссис Тонк.

– Я верю вам, – Она взяла худую кисть в свою, – Джейн не могла покончить собой. Я докажу это!

Последние слова прозвучали с большим жаром, чем хотела Элизабет.

– Вы? – миссис Тонк с изумлением посмотрела на неё.

– Да, – кивнула Элизабет. – Вы не знаете, может она была близка с кем-нибудь? Кто мог бы рассказать о том, что она делала в последние дни?

Элизабет очень хотелось спросить напрямую: какие отношения связывали Джейн с Теодором Фритом. Не зря же он шатался под окнами, но побоялась. Миссис Тонк уже и так была настроена против него.

– Не знаю. Шерли Миллз. Они подружились ещё в младшей школе, но я не видела её уже некоторое время. Джейн брала частные уроки вокала у отца Лисла. А кроме… Я не знаю, – миссис Тонк вновь залилась слезами.

– Я поговорю со всеми, – сказала Элизабет, поднимаясь. Она хотела бы расспросить подробнее, но сейчас это было совсем «неподходящее время». Да, и следовало воспользоваться намёком Фрита.

Выйдя из дома миссис Тонк, Элизабет устремилась в сторону Вудхауса. Раз в сегодняшнем и во вчерашнем номере ничего не было, речь могла идти о старых газетах. Например, о выпусках конца девятнадцатого века. Может он хотел, чтобы она узнала подробнее об убийствах Селдрика? Только где сыскать выпуски? Разве что ехать в сам Ситфолск. Элизабет усмехнулась. Туда её точно не пустят, хотя…

До дома она буквально бежала. Гарри сидел в гостиной и с выражением вселенской тоски на лице листал книгу.

– Дорогая тётушка! – Он вскочил и кинулся к ней, так словно не был на голову выше. – Я умру здесь от скуки!

– А я думала от безденежья, – усмехнулась Элизабет.

– Это тоже, – Он нахмурился. – Но от скуки раньше.

– Тогда предлагаю совершить короткую поездку в Ситфолк.

Гарри закатил глаза.

– Хочешь, чтобы я вместо носильщика таскал твои покупки?

Элизабет хмыкнула.

– Нет, хочу побывать в местной библиотеке.

– Это ещё тоскливее, – Гарри плюхнулся обратно в кресло.

Элизабет нахмурилась, но сдаваться не собиралась.

– Хорошо, тогда продолжай наслаждаться книгой. Уверена, что это не только интересно, но и полезно, – Она сделала шаг к двери. – Только переверни, а то держишь вверх тормашками.

Послышался хлопок.

– Уговорила, – Гарри обогнул Элизабет. – Пойду-возьму у отца машину. С тобой он меня отпустит. Но пыльные талмуды читай сама.

Элизабет пожала плечами и пошла в комнату матери, чтобы предупредить о своём отъезде. Понятно, что миссис Такер была шокирована тем, что дочь приняла такое решение, не посоветовавшись с ней, но новость, что в город Элизабет будет сопровождать Гарри, успокоила женщину. Она лишь попросила дочь переодеться в более подходящую одежду.

С Гарри Элизабет встретилась через полчаса. Он стоял у отцовской машины, подбрасывая и ловя ключ.

– Почему так долго?

– Пришлось переодеться в дорогу, – Элизабет обошла машину.

Гарри открыл перед ней дверь.

– Опять эти старческие заморочки! Мои подружки никогда бы не стали «переодеваться в дорогу».

– Подружки? Я думала, что у тебя только друзья есть, по карточному столу.

Гарри сел за руль и вставил ключ в замок.

– И они тоже. Кстати, когда ты уговоришь стариков продать дом?

Мотор заурчал. По всей машине прошла дрожь. Они тронулись с места.

– Это отец сказал тебе, что я собираюсь это сделать? – спросила Элизабет через пару минут.