– Это и правда был отстой.
Я взвизгнула от испуга и подпрыгнула.
В дверном проеме гостиной стоял Блейк. Со взъерошенными волосами и неправильно застегнутыми пуговицами на рубашке.
Сердце ушло в пятки, но, несмотря на то что мне хотелось отвернуться, сделать это не удавалось. Я тяжело сглотнула. В горле как будто застряла горсть канцелярских кнопок, которые медленно и мучительно пробивали себе путь дальше по моему телу.
– Ты меня до смерти напугал, – прохрипела я.
Вместо ответа он ушел на кухню.
Мне бросилось в глаза, насколько более медленной и тяжелой стала его походка. Я задумалась, не переборщил ли он сегодня с нагрузкой, однако тут же одернула себя. Никто не заставлял его идти в клуб и цеплять там женщин. Это целиком его вина, и она определенно не стоила моего беспокойства. Тем не менее мне не удавалось избавиться от ощущения, что у его поведения была какая-то цель. Он словно ждал от меня реакции, словно получал удовольствие при виде моих страданий. И прежде чем я успела прикусить язык, из меня вырвалась следующая фраза:
– Зачем ты это делаешь?
Блейк держал в руке стакан воды и пил из него большими глотками. Затем опять повернулся ко мне.
– Что? – Он удивленно сдвинул брови, но я не купилась на его недоумение.
– Хочешь отплатить мне таким способом? – задала новый вопрос я.
Он наклонил голову набок и внимательно посмотрел на меня. Медленно поднял стакан к губам и сделал еще один глоток.
– Без понятия, о чем ты говоришь.
Я лишь покачала головой. Глаза продолжало припекать. Уверена, было видно, как мне больно. Вот только его это не интересовало. Ему наплевать, что я чувствую. Я знала, что сама в этом виновата, но не могла ничего поделать со злостью, которая все равно растекалась внутри. В его присутствии все во мне сходило с ума, хотя я считала, что уже перевернула эту страницу.
В какой-то момент у меня кончилось самообладание.
– Если своими поступками ты хочешь продемонстрировать, что уже забыл меня, то поздравляю. До меня дошло.
Блейк опустил взгляд на свой стакан, поднял палец и провел им по ободку. Потом издал тихий отрывистый смешок и качнул головой.
– До тебя вообще ничего не дошло.
Я раскрыла рот и снова захлопнула, когда он вновь посмотрел на меня. В его взгляде таилась немая ярость, уходящая корнями очень глубоко.
– Два года. – Его голос звучал хрипло и едва слышно. Волоски у меня на руках встали дыбом. – Два чертовых года, Джуд. Я провел с тобой лучшее время в своей жизни. Я тебя любил. И после всего, что у нас было, тебе понадобилась всего пара недель в Лос-Анджелесе, чтобы полностью вычеркнуть меня из своей жизни.
Слезы вернулись. Я была не в состоянии их сдерживать. Вместе с тем я пыталась подобрать правильные слова.
Я так много всего хотела ему на это ответить, но не могла. Что бы я сейчас ни мямлила… он заслуживал большего. Разумного объяснения. Хотя бы малейшего понимания того, что творилось у меня внутри. Но я не могла. Мы отдалились от той временно́й точки, когда умели откровенно разговаривать друг с другом, пусть в эту секунду я ничего не желала сильнее.
– Ты разбила мне чертово сердце, – продолжил он, пока мое собственное дернулось и подпрыгнуло.
– Блейк… – прошептала я, однако он только покачал головой.
– Я знаю, что вел себя как мудак. Но ты не имеешь права каждый раз, когда я провожу с кем-то ночь, вызывать у меня угрызения совести. Ты не можешь ожидать, что я буду уважать твои чувства, после того как взяла и растоптала мои.
Тем временем слезы безостановочно бежали у меня по щекам и подбородку. Руки и ноги будто онемели, я не могла сдвинуться с места.
Ни когда Блейк допил воду и поставил стакан на столешницу.
Ни когда он, хромая, прошел мимо меня и вышел из гостиной.
Ни когда его шаги постепенно отдалились и превратились лишь в глухой стук на лестнице.
– Прости, – прошептала я в пустой комнате.
Глава 10
Три с половиной года назадЗа окном стемнело. Блейк до сих пор был в саду. Сегодня днем лил сильный дождь – наверняка его одежда промокла до нитки. Впрочем, его это, похоже, не беспокоило. Он лежал на траве, положив руки под голову, и смотрел в небо.
Я прекрасно помнила, какой сегодня день. Даже не знай я дату, поняла бы. Таким молчаливым и хмурым Блейк обычно становился только в один-единственный день в году. И как и каждый год, меня убивало, что я ничем не могу ему помочь.
Осторожно подойдя к двери, я выглянула в коридор. Дверь в комнату Эзры закрыта, свет в коридоре выключен, и из гостиной тоже больше не доносилось никаких звуков. К тому моменту все Ливингстоны, кроме меня, уже лежали в постелях и спали. Я быстро вернулась, чтобы захватить пушистый розовый шерстяной плед, который мама подарила мне на прошлый день рождения, потом прокралась вниз по лестнице и к двери, ведущей на террасу. Открыв ее как можно тише, я босиком вышла на улицу. Трава под пальцами была холодной и мокрой, я наступила на что-то скользкое и от всей души понадеялась, что это не слизняк или что-то в этом роде.
Фигура Блейка темнела на фоне лужайки. На нем были только баскетбольные шорты и футболка. Наверняка он замерз.
Когда он услышал приближающиеся шаги, то поднял голову и посмотрел на меня. У него на лице не отражалось никаких эмоций, а чтобы прочесть что-то по глазам, было слишком темно. Но я не сомневалась, что увидела бы в них лишь горе. Подчиняясь инстинктам, я накрыла его пледом, в то время как Блейк продолжал молча наблюдать за мной.
– Хочешь побыть один? – тихо спросила я.
Он ненадолго задумался. Потом качнул головой.
Этого мне было достаточно. Я села на траву около него. Пижама мгновенно промокла, но я постаралась этого не замечать. И подняла глаза к небу. Безоблачная, ясная ночь. Звезды ярко сияли на небосводе.
– Извини, что у меня сегодня такое плохое настроение, – хрипло произнес Блейк.
– В такой день ты имеешь полное право на плохое настроение.
– Наверное. – Он немного помолчал. Потом кашлянул. – Мне кажется, люди терпеть не могут ворчунов. Я им больше нравлюсь веселым.
– Мне ты всегда нравишься, – выпалила я не задумавшись. Щеки у меня вспыхнули, как только я сообразила, что только что сказала. Я лихорадочно искала слова, чтобы сгладить эффект от предыдущей фразы, как вдруг заметила, что у него слегка изогнулись уголки рта. Хотя это мимолетное проявление эмоций быстро угасло, и он вновь посмотрел на небо.
– Я по нему скучаю.
Было больно видеть, как он скорбит. Я помнила, как Блейк и его мама поселились рядом с нами. Это случилось вскоре после смерти его отца, и они оба еще переживали глубокое горе. Ни Эзра, ни я не представляли, как подступиться к печальному мальчику по соседству, который со злости постоянно что-нибудь ломал. И невзирая на то, что пролетело уже десять лет, каждый год в этот день Блейк грустил так, словно это произошло лишь вчера. Теперь я знала, что в этот момент ему просто нужен был кто-то, кто бы его поддержал.
– Конечно, ты по нему скучаешь, – мягко произнесла я.
– Но ведь столько времени прошло.
– У горя нет срока годности. – Я почувствовала, что он повернулся ко мне. По шее сзади побежали мурашки, и я ответила на его взгляд.
– Ты такая мудрая, Блинчик.
От блеска в его глазах у меня упал громадный камень с души. Блейк прав – людям он больше нравился веселым. Но мне нравилось в нем все. Я была счастлива проводить с ним время, в каком бы настроении он ни находился. Блейк для меня на первом месте.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Признана в России экстремистской организацией, и ее деятельность запрещена. (Примеч. ред.).
2
Хайкинг – вид пешего туризма, как правило, налегке, по хорошо подготовленным тропам и продолжительностью не более одного дня. – Здесь и далее примеч. пер.
3
Джетлаг – синдром смены часовых поясов, связанный со сбоем суточных ритмов организма.
4
«Ходячие мертвецы» (англ. The Walking Dead) – американский телесериал-хоррор на тему выживания во время зомби-апокалипсиса. Основан на одноименной серии комиксов.
5
Airbnb – онлайн-сервис для краткосрочной сдачи и аренды жилья по всему миру.
6
«Доджерс» («Лос-Анджелес Доджерс») – американский профессиональный бейсбольный клуб Главной лиги бейсбола.
7
Мак-н-чиз – блюдо американской кухни: макароны в сырном соусе.
8
Fortnite – компьютерная онлайн-игра американской компании Epic Games с различными игровыми режимами.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книгиВсего 10 форматов