banner banner banner
Два сердца и мир
Два сердца и мир
Оценить:
 Рейтинг: 0

Два сердца и мир


– О чём вы? – глаза Дианы встретились с его пристальным взглядом.

– О вашей красоте, – чуть улыбнувшись ответил он, а потом спросил: – Значит, помимо нарядов вы и комплименты не любите?

Диана ничего не ответила, она отложила столовые приборы, и вытерла руки салфеткой. Почему он, при любом удобном случае, старается напомнить о её преступлении? Почему она должна бояться его язвительных и насмешливых выпадов? У него, наверняка грехов не меньше, чего следует из нежелания отвечать на её вопросы. Если уж она попала в это общество, то жить в страхе она не намерена.

– Если вы не против, я пойду к себе, – сказала она и встала с кресла.

Он ничего не ответил, но когда она открыла дверь и уже готова была выйти, спросил:

– Я вас чем-то обидел?

Диана обернулась и гордо посмотрела на него.

– Нет, – ответила она. – Благодарю за приглашение.

С этими словами она вышла из каюты и закрыла за собой дверь. Он вздохнул и допив содержимое своего бокала, понял, что теперь спасать надо его, от него самого.

* * *

Около пяти дней прошло с тех пот, как «Кара» покинула Ла-Рошель и взяла курс на запад.

Диана подружилась с Джавадом и проводила с ним почти всё время, а остальное время, читала книгу, которую нашла под дверью каюты. Она избегала встреч с капитаном, но и он, как ей казалось, не жаждал с ней часто видеться, за исключением, случайных нелепых вопросов о её самочувствии и погоде, когда она гуляла по палубе.

Диана догадывалась, что отнюдь не мирным делом занимались эти люди. Пиратство, грабежи и шпионаж – это не полный список их деяний. Опасения подтвердились и в рассказах Джавада.

Сборищем человеческих отбросов можно было назвать это общество. Джавад поведал ей несколько трагичных историй жизни моряков. Всех их объединял общий страх перед рабством, галерами или виселицей. Но все они были преданы своему капитану и скорей согласились бы спать у его ног, чем оказаться на берегу, без средств к существованию. Он обращался с ними строго, но никогда не обманывал, и умел пробудить в них интерес к цели каждой их экспедиции, какими бы они ни были. Каждый из них был богат в равной доле, начиная от вольной жизни и кончая денег.

Историю капитана Диана выслушала с особым интересом. Он был слугой некоего лорда, имя которого Джавад не знал. Этот лорд был замешен в заговоре против английского короля, а когда, семь лет назад, заговор раскрылся, то лорда поймали и казнили, а его слуге удалось сбежать.

– У него были собраны небольшие деньги от щедрот господина, на которые он покупает корабль и исчезает из Англии, – гордо разглагольствовал Джавад. – Он собирает команду из людей, чьи судьбы тоже изрядно потрепала судьба и…

– Решает стать пиратом? – оборвала Диана занимательный рассказ. – Значит он англичанин?

– Не знаю, но то, что он ненавидит Англию – это точно. Это всё, что мне рассказал мой учитель доктор Абдула аль Мехара. Он спас его от смерти.

– Откуда же он знает графа де Виля? – задумалась она.

– Кажется, они были большими друзьями, – ответил Джавад. – В жизни нашего капитана столько противоречий и тайн, что все сбились со счёта. Мы даже были в эскадре пирата Эльдорадо.

Диане стало интересно. У этого человека довольно занимательная биография, состоящая сплошь из пробелов. Почему ему можно выспрашивать о её жизни, а ей нет? Но, как же ей добиться от него признания?.. Это был вопрос для размышлений.

4

Время неумолимо отделяло Диану от её прошлой жизни. Но воспоминания были живы, иногда проявлялись ужасными кошмарами по ночам. Она переживала за маму и молилась, чтобы с ней ничего не случилось.

Независимо от предложенной ей безопасности, девушка побаивалась команду этого корабля, замечая пересуды за спиной и косые язвительные взгляды в её сторону. Но духота каюты заставляла её выходить на палубу, особенно в солнечные дни.

Ричард стоял на полуюте и глядел вдаль горизонта, одновременно поглядывая на Диану, стоящую на палубе у перил.

– На редкость тихий и солнечный день, – проговорил Герман подходя к капитану и тоже обратил внимание на девушку, а потом добавил едва слышно: – Она такая хрупкая и беззащитная, никогда бы не подумал, что она способна кого-то убить.

– Чувство мести сильнее человека, – ответил капитан.

– Некоторым не по душе, что вы взяли её на борт, – так же полушёпотом проговорил помощник. – Я не уверен, но думаю, что-то назревает.

– Кто? – резко последовал вопрос.

– Пока не знаю. Возможно это только глупая болтовня.

– Ни один волос не должен упасть с её головы, – прозвучал приказ Ляруза. – Она гостья на моём корабле.

– Только ли гостья? – ляпнул Герман, но тут же пожалел о сказанной фразе, и оценив грозный взгляд капитана, проговорил: – Не волнуйтесь, я всё выясню. Прошу меня извинить.

– Я самолично каждого вздёрну на рее, если это окажется правдой, – яростно прошипел капитан и направился к своей каюте.

– Из-за женщин всегда одни неприятности и не только на корабле, – вздохнув, тихо пробурчал себе под нос Герман, смотря на Диану.

Зайдя в каюту, Ричард сел в кресло и задумался. Он действительно сделал ошибку, взяв её на борт. Но пути назад нет и теперь надо защитить это милое создание, ведь она так беспечно отдала свою жизнь ему в руки. Она околдовала его ещё тогда, когда он увидел её впервые в своей каюте, это милое лицо растрогало его до глубины души. Он видел в ней себя – чистая, невинная душа, совершившая страшное преступление – и в целом мире никого, кто смог бы помочь. Перед ним также проваливался мир, но превозмогая всё, он разбивал руки в кровь, цепляясь за каждую соломинку, и в итоги пустился во все тяжкие, уничтожая прошлое и топя его в крови. Словно страшный монстр, вырвалось из тени могильных плит его прошлое – когда-то он был счастлив, опьянён безоблачным счастьем, но стоило кому-то отдать приказ, как тут же настал мрак.

Он не хотел для неё такой жизни. Он искренне желал ей помочь, но вот как, пока не знал. Он попал в некую ловушку, эта девушка притягивала его к себе со страшной силой. Он приказал Джаваду приколотить щеколду, чтобы она могла запирать дверь своей каюты изнутри, а также наказал следить за ней днём и ночью, он и сам тайно вёл дозор. Однажды ночью он оставил под её дверью книгу. Диана настолько глубоко засела в его сердце, что весь мир казался ему иллюзией с мелочными опасениями и призрачной злопамятностью.

* * *

Прошло ещё три дня. И уже неделя была позади.

Днём Диана приняла приглашение от капитана о совместном обеде. Он вновь задавал кучу вопросов о её семье и о графе де Виле, и сказал только то, что он передавал графу письмо. Она пожалела, что не отказалась от этого рандеву, и весь оставшийся день был испорчен. От воспоминаний кружилась голова и болело сердце. Лучше бы она провела время в компании Джавада, а не этого напыщенного чурбана. А ещё, она поняла то, что он тут хозяин, и ему всё подчиняются, не задавая лишних вопросов.

Ночь была тихая и спокойная. На небе горели звезды и светила луна. Диане не спалось.

«Если он хочет, чтобы я ему принадлежала, – думала она. – Он здорово ошибается».

Диана была вне себя от этого разговора и весь сон куда-то улетучился. Ей надоело сидеть в каюте и она вышла на верхнюю палубу, остановившись у перил правого борта. Насыщенный влагой холодный ветерок дул на неё, но она его не чувствовала, гнев и возмущение достаточно её согревали.

– Что вы здесь делаете? – спросила темнота голосом капитана.

Диана вздрогнула и обернулась. Висящие на мачтах фонари плохо рассеивали тьму, но ей удалось разглядеть человека стоящего у основания грот-мачты. Меньше всего на свете она сейчас хотела его видеть.

– Что вы здесь делаете? – вновь спросил он, подойдя к ней.

– Мне запрещается быть на палубе? – резко спросила она.

– Нет, но в ночное время это опасно, – ответил он.

– У меня бессонница, – несколько мягче ответила она и отвернулась.

– Что-то случилось? – старался понять он. – Днём вы вели себя как-то странно.

– Странно? – удивилась она и посмотрела на него, решив высказать всё, что не давало ей покоя. – Я ненавижу, когда меня оскорбляют.