banner banner banner
Путь рыцаря. Роман
Путь рыцаря. Роман
Оценить:
 Рейтинг: 0

Путь рыцаря. Роман


Лорд очень пристально глянул в глаза юному рыцарю, и тот пожалел, что спросил.

– Есть одно незыблемое правило для всех, кто работает на меня, Гай, – сказал лорд тихо и проникновенно. – Никогда не задавать лишних вопросов. Надеюсь, это ясно?

– Вполне, – кивнул Гай. – Но я еще не согласился.

– Разве? – ухмыльнулся Морли. – Ну ничего, у тебя еще есть время подумать.

Он поднялся с кресла и, уходя, оставил на столике давешний кошель с серебром. Гай откинулся на подушки и вздохнул. Служить богатому лорду ничуть не хуже, чем вступить в армию. Для рыцаря это обычное дело, и даже весьма удачное развитие событий. Только вот будущий хозяин ему совсем не нравился. Хоть он и улыбался, но внутри от этой улыбки сжимался ледяной комок, и хотелось бежать на край света. Этот лорд Морли казался опаснее ночных головорезов, от которых Гай так опрометчиво кинулся его спасать.

Глава третья

Больше они к этому разговору не возвращались. Лорд Морли ежедневно заходил узнать, как раненый идет на поправку, кошель с серебром нетронутый стоял на столике, Гай чувствовал себя здоровым и рвался в бой, но лекарь пока осторожничал.

Дверь тихонько скрипнула, и Гай открыл глаза. Служанка с кувшином воды смотрела на него с порога.

– Простите, сэр, – заторопилась она, приседая. – Я такая неловкая, сэр. Я принесла вам воду.

Юноша лениво опустил ресницы. Девушка поспешно поставила кувшин на столик, расплескала его, охнула и принялась вытирать воду своим фартуком.

– Этот дом принадлежит лорду Морли? – спросил ее Гай. Спросил просто так, потому что давно ни с кем не разговаривал.

– Нет, сэр, что вы, сэр, – покачала головой служанка. – Это дом судьи. Лорд Морли – его друг. Но он платит за жилье серебром, и немало, скажу я вам.

– Хорош хозяин, – ухмыльнулся юноша. – Это не очень-то гостеприимно.

Девушка хихикнула и быстро вскинула глаза на симпатичного раненого, зардевшись, как маков цвет.

– А что за дела у лорда Морли в вашем городе?

– Не знаю, сэр, я просто служанка.

– Но он служит королю?

Девушка пожала плечами.

– Он говорит всякие странные вещи и часто гуляет по ночам, но вряд ли он мятежник, правда, сэр?

Гай посмотрел на нее, нахмурившись.

– Что ты в этом понимаешь!

Она не обиделась, лишь хитро улыбнулась, и, глянув по сторонам, шагнула ближе.

– Я просто служанка, сэр, но я многое слышу. Лорд Морли непростой человек, и дела у него непростые.

– Расскажи мне, – потребовал Гай.

– Я приду позже, когда все уснут, – пообещала девушка, понизив голос.

– Хорошо, – согласился Гай. – Это разумно.

***

Ждать пришлось долго, видимо, хозяева ложились поздно. Гай успел задремать, и проснулся от шелеста рядом с кроватью. Он не успел ничего сказать, когда к нему под одеяло скользнуло маленькое горячее тело. Сердце забилось где-то в горле, он ощутил под ладонями гладкую кожу, и некоторое время был не способен соображать здраво. Девушка тихо и жалобно вскрикнула, заставив его на мгновение замереть.

– Что-то не так? – с трудом выдохнул он, но тут же сам едва удержался от стона и понял, что не нужно ничего выяснять…

Спустя насколько часов девушка шевельнулась под рукой спящего мужчины. Тот во сне притянул ее к себе и поцеловал в плечо.

– О, нет-нет, мне действительно нужно идти, – прошептала она, тихонько высвобождаясь. – Скоро утро, а мне весь день работать.

– Но ты придешь завтра? – Гай не спешил ее отпускать.

– Ты был ранен, тебе нужно отдыхать, – она погладила его по щеке.

– Я не устал, – он перехватил ее руку и прижал к подушке. Девушка глубоко вздохнула и перестала сопротивляться.

Ночной сумрак за окном поредел, когда она все же смогла выбраться из-под одеял и одевалась, вырисовываясь темным силуэтом на фоне посветлевшего окна. Гай смотрел на девушку, улыбаясь.

– Так ты придешь снова, Тэсс?

– Ты ведешь себя, как мальчишка, – кокетливо поддела его служанка. – Будто тебе шестнадцать лет.

Гай промолчал. Девушка замерла и медленно подошла к нему, вглядываясь в лицо расширившимися глазами.

– Нет, – прошептала она почти с ужасом. – Бог мой, нет… тебе и правда шестнадцать?

– Разве это имеет значение? – сердито вскинулся юноша.

Она печально покачала головой и провела пальцами по его губам.

– Никакого… ты такой красивый… А мне уже двадцать три.

– Так ты придешь снова? – настойчиво повторил Гай. Он умел быть упрямым.

– Как вам угодно, сэр, – улыбнулась служанка и бесшумно выскользнула из комнаты, даже не скрипнув дверью.

Спустя неделю Гай обнаружил, что не узнал почти ничего нового о своем патроне. Граф Морли направлялся к морю, а оттуда – в Пуатье, что могло, с одной стороны, означать его участие в мятеже на стороне королевы, а могло значить, что он, как настоящий торговец, не привык терять деньги из-за политических распрей монархов. Немного узнав характер графа, Гай склонялся ко второму мнению: Морли был жаден и расчетлив.

Лекарь, наконец, разрешил раненому вставать, и теперь юноша мог слоняться без дела по всему дому, мешая слугам и изнывая от скуки. Вопрос о его поступлении на службу был решен сам собой, когда лорд Морли в очередной раз зашел в его комнату.

– Я смотрю, ты все еще не потратил деньги, которые я тебе дал.

– Мне не на что их тратить, – ответил Гай, глядя в окно, как Тэсс выбивает хозяйские ковры.

Морли скептически окинул взглядом его одежду.

– Купи себе новый костюм, – посоветовал он. – Мои люди хорошо одеваются.