Книга Большая книга восточной мудрости - читать онлайн бесплатно, автор Олег Владимирович Евтихов. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Большая книга восточной мудрости
Большая книга восточной мудрости
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Большая книга восточной мудрости

Однажды утром, зайдя в стойло, монах не обнаружил коня. Узнав об этом, собрались все жители деревни и стали его ругать.

– Ты глупец, старик, – говорили они. – Всем было известно, что в один прекрасный день этого коня украдут. При твоей-то бедности хранить такую драгоценность. Лучше бы ты продал его и получил любые деньги. А где теперь твой конь? Какое несчастье!

– Нельзя сказать, что счастье, а что несчастье, пока не пройдет время, – отвечал старый монах. – Сейчас можно только сказать, что коня нет в стойле. Это факт, все же остальное лишь суждения. Как вы можете судить?

– Не обманывай себя, – отвечали люди. – Мы, конечно, не философы, но и не настолько дураки, чтобы не видеть очевидного. Конь твой украден, так что это, конечно же, несчастье!

– Вы вправе думать так, а я буду придерживаться такого факта, что раз стойло пусто, то коня там нет, – отвечал монах. – Счастье это или несчастье, я не узнаю, пока не пройдет какое-то время, а это всего лишь маленький эпизод. Никто не знает, что будет потом.

Через пятнадцать дней конь неожиданно вернулся, и не один, а привел с собой дюжину диких лошадей. И снова собрались люди.

– Нельзя сказать, что счастье, а что несчастье, пока не пройдет время, – отвечал старый монах.

– Старик, ты был прав! – говорили они.

– Вы снова судите, не зная всей истории, – ответил монах. – Вы прочли лишь одну страницу книги, разве можно судить по ней обо всей книге жизни?

Люди не стали перечить старому монаху, хотя в глубине души считали, что не может не быть счастьем обретение двенадцати лошадей.

У старика был единственный молодой сын. Он начал объезжать диких лошадей. Не прошло и недели, как он упал с лошади и сломал себе ногу. И снова собрались люди и снова начали судить.

– Да, старик, ты снова прав оказался, – говорили они. – Это несчастье. Единственный сын и сломал ногу! Хоть одна была бы опора тебе в старости, а теперь?..

– Это опять суждения, – ответил старик. – Не торопитесь в жизни с выводами. Я отношусь к этому событию как к данности: мой сын сломал ногу.

Спустя несколько дней на страну напал враг, началась война, и все молодые люди деревни были призваны в армию. Только сын старика был оставлен, так как был калекой.

И снова собрались люди, они причитали и плакали: из каждого дома ушел сын или несколько сыновей, и надежды на то, что они вернутся, было не много. Вся деревня пришла к монаху попросить прощения за старые упреки и просили благословить их детей.

– Не судите, – сказал старец, – суждение – это застывшее состояние ума.

– Не судите, – сказал старец, – суждение – это застывшее состояние ума. И никто не узнает, что является благословением, а что несчастьем, пока не пройдет весь путь до конца. Одна дорога заканчивается, другая начинается; одна дверь закрывается, другая открывается. Вы достигаете вершины, но появляется перспектива, в которой можно увидеть и другие вершины, более высокие. Шагая вместе с мирозданием, вы сможете поддержать своих сыновей гораздо больше, чем я. [49]

Не спешите с выводами. Мы не знаем, что хорошо, а что плохо, не представляя картину жизни в целом.


Гость как член семьи

Восточная притча

Один человек гостил как-то раз у своего приятеля в течение трех дней. Приятель очень старался сделать все, чтобы гостю было удобно и приятно. Когда же гость собрался уходить, хозяин дома попросил извинить его, если что-то было не так, как ему хотелось бы.

– Очень хорошо, – сказал гость, – когда ты придешь ко мне, я тебя приму еще лучше.

Вскоре действительно ему представился случай приехать в гости. К своему удивлению, гость не увидел в доме никаких особых приготовлений. Хозяин почувствовал недоумение гостя и сказал:

– Я ведь обещал тебе, что приму тебя еще лучше, чем ты принимал меня. Ты обращался со мной, как с чужим: тщательно готовился к моему приходу, а я тебя принял как члена своей семьи. Устраивайся и будь как все, будь как дома!


Иголки в стоге сена

Восточная притча

Однажды одного суфия спросили, в чем секрет его мудрости, в чем он видит основное различие между собственным разумом и разумом других людей. Он ненадолго задумался, а затем ответил:

– Если люди ищут иголку в стоге сена, то большинство из них останавливаются, как только найдут ее. А я продолжаю поиски, обнаруживая вторую, третью и, возможно, если мне очень повезет, даже четвертую и пятую иголки.


Падать и подниматься

Суфийская притча

Ученик спросил своего наставника-суфия:

– Учитель, что бы ты сказал, если бы узнал о моем падении?

– Вставай!

– И сколько это может продолжаться – все падать и подниматься?

– Пока живешь!

– А на следующий раз?

– Снова вставай!

– И сколько это может продолжаться – все падать и подниматься?

– Пока живешь!

Раздел 2

Житейские, современные и сказочные истории

В этом разделе собраны различные житейские притчи, разделенные на следующие тематические подразделы:

«Любовь, семейные отношения и воспитание» – описаны истории, раскрывающие сложные семейные взаимоотношения, а также проблемы «родителей и детей» и воспитания;

«Современные истории» – в этих историях используются современные персонажи, события этих историй приближены к настоящей реальности и легко воспринимаются;

«Истории со сказочными персонажами». Раскрытие человеческого опыта в метафоричной форме через сказочные персонажи и сюжеты придает особый смысл историям. Понимание смысла сказочных историй передается как за счет прямого интуитивного переноса читателем качеств, свойственных персонажам историй, так и через несвойственность персонажам определенных качеств или поведения.


Любовь, семейные отношения и воспитание

Дальновидность философа

У одного философа была дочь. За нее сватались двое: бедный и богатый. Философ выдал дочь замуж за бедняка.

– Почему ты так поступил, ведь у богатого больше денег и возможностей? – с удивлением спросили его друзья.

– Богатый жених глуп, и я опасаюсь, что он вскоре обеднеет. Бедный жених умен, и я надеюсь, что со временем он разбогатеет, – ответил философ.


У нее нет семьи

Семья собралась на обед. Старший сын заявил, что собирается жениться на девушке, живущей через дорогу.

– Но семья не оставила ей ни гроша, – возразил отец.

– И сама она тоже не скопила ни цента, – добавила мать.

– Она совсем не разбирается в футболе, – сказал брат.

– Никогда не видела девушку с такими странными волосами, – сказала сестра.

– Она читает одни романы, – сказал дядя.

– У нее очень плохой вкус, – сказала тетя.

– Верно, – ответил парень. – Но у нее есть огромное преимущество перед всеми нами.

– Какое это? – спросили все.

– У нее нет семьи!


Ей нужен только я

– Вы уверены, что сможете дать моей дочери все, что ей нужно? – спросил отец у поклонника своей дочери.

– Вне всяких сомнений, сэр. Она говорит, что ей нужен только я.


Подходящее время для еды

Однажды Сократа спросили:

– Какое время является самым подходящим для принятия пищи?

Тот, кто не имеет пиши, пусть ест, когда раздобудет ее.

– Тот, у кого она имеется, пусть ест, когда испытывает голод. Тот же, кто не имеет пищи, пусть ест, когда раздобудет ее, – ответил философ.


Сила привычки

Человек имел привычку в течение двадцати лет ежедневно захаживать по вечерам к своей любовнице и проводить там время в беседах, играх и др. И вот, когда скончалась его законная жена, знакомые и родственники посоветовали ему:

– Мы все знаем тебя. Было бы лучше, если бы ты женился на ней, привел бы ее к себе в дом.

– Нет-нет, этому не бывать, – не соглашался человек со своими родственниками и знакомыми. – Как же я расстанусь с моей двадцатилетней привычкой? Если я приведу ее к себе в дом, куда же мне ходить по вечерам, где проводить время, с кем беседовать, кому рассказывать о своих проблемах?!


Потому что ты спрашиваешь

Молодая привлекательная девушка обратилась к учителю:

– Мой приятель предложил мне выйти за него замуж. Он хороший человек, но я не уверена, стоит ли мне делать это сейчас. Что вы мне посоветуете?

– Ни в коем случае не выходи, – ответил учитель.

– Почему?

– Да потому что ты об этом спрашиваешь!


Письма юного тайваньца

Юный тайванец очень любил девушку, живущую в соседнем доме, и отчаянно жаждал ее руки. В течение двух лет он писал ей письма, по письму каждый день, где изливал свои любовные чувства.

В течение двух лет каждый день почтальон приносил письма девушке. Если бы молодой человек не предпринимал подобных усилий, юная леди вряд ли вышла бы замуж за того, за кого она в конце концов вышла, – за почтальона, приносившего ей все эти письма.


Стоит ли жениться?

Некто обратился к Сократу:

– Я надумал жениться. Что ты мне посоветуешь?

– Не уподобься рыбам, которые, находясь на воле, устремляются к неводу, а попав в невод, стремятся вырваться на волю, – ответил Сократ.

– Не уподобься рыбам, которые, находясь на воле, устремляются к неводу, а попав в невод, стремятся вырваться на волю, – ответил Сократ.

Легкое замужество

Молодая дама встретила свою давнюю подругу, недавно вышедшую замуж, и с любопытством ее расспрашивает:

– Он красив?

– Как сказать… ничем особенным он не выделяется.

– Богат?

– Может, и богат, но достаточно бережлив.

– У него есть плохие привычки?

– Да. Он чрезмерно курит и пьет.

– Ничего не понимаю. Если у него нет никаких достоинств, и к тому же он имеет дурные привычки, тогда зачем ты вышла за него замуж?

– Он все время в разъездах; его практически не бывает дома. Вот и получается – я замужем, но меня это совсем не тяготит.


Колючка на дороге

В первый день супружеской жизни молодой человек был целиком занят заботой о жене. Они шли рядом, и он увидел на дороге колючку. Боясь, как бы жена не наступила на нее, он вовремя увлек ее в сторону.

Прошло шесть месяцев. Во время прогулки муж увидел колючку на пути и небрежно бросил жене: «Постарайся не наступить на колючку».

Прошел год. Они снова гуляли, и он снова увидел колючку. Жена ее не заметила, и он в раздражении стал ее упрекать: «Ты что – слепая? Не видишь, на что наступаешь?»

Какие же перемены претерпевает любовь мужа к жене в течение жизни, если столь разительные изменения происходят всего лишь за один год!


Все равно виноват

Ревнивая жена ежедневно осматривает пиджак своего мужа и за каждый найденный волосок устраивает ему сцену ревности.

– Вот до чего ты дошел, сукин сын! Не брезгуешь даже лысыми женщинами!

Однажды она не обнаружила ни одного волоска и в гневе закричала:

– Вот до чего ты дошел, сукин сын! Не брезгуешь даже лысыми женщинами! [57]


Климат в семье

Летней ночью в саду, расположенном на крыше дома, спали все члены семьи. Мать увидела, что ее сын и невестка, которую она вынуждена была терпеть против своей воли, спали, тесно прижавшись друг к другу. Смотреть на это было свыше ее сил. Она разбудила спящих и закричала: «Как это можно в такую жару так тесно прижиматься друг к другу. Это вредно для здоровья».

В другом углу сада спала ее дочь с любимым зятем. Они лежали на расстоянии не менее шага друг от друга. Мать заботливо разбудила обоих и прошептала: «Мои дорогие, почему в такой холод вы лежите врозь, вместо того чтобы согревать друг друга?»

Эти слова услышала невестка. Она встала и громко, как молитву, произнесла: «Сколь всемогущ Бог. На крыше один сад, а какой разный в нем климат».


Подарок для матери

Одна восьмилетняя девочка потратила все свои карманные деньги на подарок для матери. Мать была очень рада подарку, ведь она столько трудится по дому, а добрые слова и внимание получает не так часто, как хотелось бы.

– Ты так много работаешь, мама, и никто тебя не похвалит, – произнесла девочка, вручая маме подарок.

– Твой отец тоже много трудится, – ответила женщина, принимая подарок.

– Да, но он не поднимает вокруг этого столько шума!


Крестьянин и лиса

Лиса влюбилась в крестьянина. После долгих мучений она пришла к нему и стала объясняться в любви. Крестьянин выслушал ее и коротко ответил:

– Я не могу тебя любить, у меня есть жена.

– Дурак ты, – говорит лисица. – Жена у тебя злая и сварливая, неряшливая и некрасивая. К тому же она не любит тебя и давно извести хочет!

– Что ж, – ответил крестьянин, – видно, такая моя судьба.

Лисица решила, что она будет бороться за свое счастье. Она стащила большой котел, наполнила его водой, поставила на перекрестке дорог на огонь и стала ждать.

– Что ты тут варишь, лисица? – спрашивает у нее жена крестьянина, возвращаясь с поля.

– Я собрала со всех сторон света счастье, удачу и богатство, – отвечает лисица, – положила их в котел и варю колдовское зелье. Кто искупается в нем, тот станет всех краше, богаче и счастливее!

– А если я в котле искупаюсь, стану ли я всех красивее, богаче и счастливее? – спрашивает женщина.

– Конечно, станешь! – отвечает лиса. – Но только я готовлю это варево для себя.

– А готово ли варево? – спрашивает ее женщина.

– Уже готово, – говорит лисица. – Вот сейчас сниму с себя шкуру и влезу в котел.

Не успела лиса эти слова договорить, как женщина прыгнула в котел и сварилась. Лисица, долго не мешкая, сняла с нее кожу и надела на себя. Потом повернулась на восток и стала читать заклинания. Не успело солнце скрыться за верхушками деревьев, как превратилась она в прекрасную девушку, похожую на жену крестьянина в молодости.

Крестьянин вернулся домой, а у порога его с поклоном встречает «помолодевшая жена». Удивился крестьянин, обрадовался, но виду не подал. Сытно поужинал и лег спать с молодой женой. Так в довольстве прожили они несколько лет.

Однажды, дождливой осенней ночью, постучался в их жилище странствующий монах и попросился на ночлег. Крестьянин приютил монаха, а утром вышел проводить его до ворот.

– Знаешь ли ты, с кем делишь кров, пищу и постель? – спросил у него напоследок монах.

– А станет ли мне от этого знания лучше жить? – спросил с улыбкой крестьянин.

– А станет ли мне от этого знания лучше жить? – спросил с улыбкой крестьянин.

Монах задумался, покачал головой и, ничего не сказав, пошел своей дорогой.


Счастье с двумя женами

Однажды Саид заглянул на обед в кафе и встретил там старого приятеля. Разговорившись за чашечкой кофе и с наслаждением покуривая кальян, старый приятель стал рассказывать о своей жизни.

– Какое это счастье – иметь двух жен! – говорил он и очень красноречиво описывал свои необыкновенные переживания, не переставая восхищаться тем, что у «двух цветков» такой разный аромат.

Глаза Саида блестели от восхищения. «Моему другу живется, как в раю, почему бы и мне тоже не испытать эту радость обладания двумя женщинами?» – думал он с вожделением.

Вскоре и у него появилась вторая жена. Но когда в брачную ночь он захотел разделить с ней ложе, она гневно отвергла его со словами:

– Не мешай мне спать, иди к своей первой жене. Я не хочу быть пятым колесом в телеге. Или я, или она.

Чтобы найти утешение, он отправился к первой жене.

– Тебе здесь больше нет места, – сказала она. – Если ты взял себе вторую жену, а я тебе уже не мила, ну так и иди к ней.

После очередной попытки ему ничего не оставалось, кроме как пойти в ближайшее кафе, чтобы найти утешение хоть там. В кафе Саид снова встретил своего приятеля, сидящего за тем же столиком и курящего кальян.

– Чем ты так расстроен? – спросил приятель, увидев печаль в глазах Саида.

– Мои жены не подпускают меня к себе.

– Я рад тебя видеть, друг мой Саид, – удовлетворенно сказал приятель. – Теперь мне не придется коротать здесь время по ночам одному!


Он безумно влюблен в меня

Две подруги разговаривают, отдыхая на излюбленном пляже.

– Конечно, все эти молодые и почти обнаженные девицы являются постоянным соблазном для наших мужей, – говорит одна.

– Может быть, – отвечает другая, – но я доверяю своему абсолютно. Он безумно влюблен в меня.

– О, – восклицает первая. – И что, у него никогда не бывает моментов, когда он в здравом уме?


Счастье курицы

Вор залез в чужой курятник и украл курицу. Когда он убегал, то опрокинул лампу, и курятник загорелся. Курица смотрела назад и, видя огонь пожара, понимала – он спас ей жизнь.

Когда вор откармливал курицу пшеном и хлебом, курица понимала – он о ней заботится.

Она выскочила из его рук, прыгнула на нож и прикрыла любимого своим телом. И умерла счастливой!

Когда вор скитался из города в город, пряча в холод курицу за пазухой, она понимала – он ее любит.

Когда пришло время, и курица увидела, как вор замахнулся ножом, она поняла – от трудной жизни он хочет покончить жизнь самоубийством. Она выскочила из его рук, прыгнула на нож и прикрыла любимого своим телом.

И умерла счастливой!


Так вы не приедете?

Бабушка звонит своей замужней дочери и спрашивает ее, как идут дела.

– Все ужасно, – стонет дочь. – У меня раскалывается голова, болят спина и ноги, в доме беспорядок, а дети сводят меня с ума.

– Послушай, не расстраивайся, – успокаивает ее бабушка. – Сейчас все устроим. Ты пойди приляг, а я сейчас приеду, приготовлю обед, приберусь и потом погуляю с детьми. А ты немного отдохнешь и приготовишь ужин для Зигмунда.

– Для Зигмунда? – удивилась женщина. – Для какого Зигмунда?

– Как для какого, для твоего мужа! – отвечает бабушка.

– Моего мужа зовут не Зигмунд, – отрезала женщина.

– О боже! – восклицает бабушка. – Я, должно быть, не туда попала!

– О боже! – воскликнула женщина. – Так вы не приедете?! [5]


Блаженство тещи

Однажды теща приехала в гости на неделю, но осталась жить на целый месяц.

– Мне у вас нравится! – говорила она.

Молодые люди долго думали, как от нее избавиться, и наконец придумали план.

– Я сегодня подам суп, – сказала жена мужу, – и мы начнем ссориться. Ты скажешь, что я его пересолила, а я буду настаивать, что соли даже не хватает. Если мать согласится с тобой, я взорвусь и попрошу ее уйти. Если она согласится со мной, то ты впадешь в ярость и прикажешь ей убираться.

Подали суп. Начался скандал, но теща на него никак не реагировала. Наконец жена с нетерпением спросила:

– Мама, ну скажи – суп пересолен или недосолен?

Старушка опустила ложку в тарелку, поднесла ее ко рту, попробовала суп, немного помедлила и сказала:

– Нормальный!


Три желания от феи

Седовласая старая дева Элис сидит на веранде в кресле-качалке и поглаживает кота, лежащего рядом. Неожиданно появляется прекрасная фея и предлагает исполнить три ее желания.

– Неужели? – недоверчиво говорит старая дева. – Если уж вы исполняете желания, для начала превратите мое кресло-качалку в золотой трон.

Фея взмахивает волшебной палочкой, и старая леди оказывается сидящей на золотом троне. Ее лицо преображается в улыбке!

– Я ведь могу загадать еще два желания?! – со сверкающими глазами уточняет она.

– Все, что вашей душе угодно, – отвечает фея.

– Тогда сделайте меня молодой и красивой! – просит Элис.

Фея взмахивает волшебной палочкой, и желание Элис исполняется.

– Ну что, хоть теперь-то ты жалеешь, что когда-то сводила меня к ветеринару?

– А теперь превратите и моего кота в красивого молодого принца, – говорит леди.

Добрая фея взмахивает палочкой и, исполнив третье желание, исчезает.

Теперь перед взором уже юной Элис вместо кота стоит красавец принц. Молодой человек подходит к ней, обнимает и нежно шепчет ей на ухо:

– Ну что, хоть теперь-то ты жалеешь, что когда-то сводила меня к ветеринару? [15]


Глупая коза

Женатый сорокалетний бизнесмен сидит в купе вагона. Он читает экономический раздел газеты и время от времени поглядывает в окно на проносящийся мимо пейзаж. На очередной остановке дверь открывается, и в купе входит молодая дама. У нее довольно большой чемодан, который она пытается положить в багажный отсек. Бизнесмен отбрасывает газету, вскакивает и после галантного «Позвольте я вам помогу» укладывает багаж.

Внешность молодой женщины сразу очаровывает его, когда же он видит ее сидящей перед ним, элегантно положив ногу на ногу, наш герой приходит в восхищение от своей спутницы. Он чувствует, что помолодел на несколько лет. От ее очаровательной улыбки, которой она вознаградила его за помощь, тепло разливается по всему его телу. Экономический раздел вдруг больше не привлекает нашего бизнесмена. То и дело он опускает газету и поглядывает на свою визави, отмечая красоту ее волос, цвет глаз; он старается не смотреть на декольте и снова судорожно хватает газету, пытаясь углубиться в чтение. Он чувствует, что попался и что за ним наблюдают. Самые различные мысли вихрем проносятся в его голове. Он не в силах их остановить: «Эта женщина мне очень нравится. Если сравнить ее с моей женой…»

Слова «моя жена» на короткое время возвращают его к суровой действительности: «Раньше я был очень влюблен в нее. Но потом стали возникать проблемы за проблемами». Невольно он вспоминает о том, что прошлой ночью жена не дала ему никакого повода проявить нежность. После привычных упреков, что он почти потерял интерес к ней, что у него никогда нет времени для нее, она просто повернулась к нему спиной и притворилась спящей. Ему становится жаль самого себя, и он опять украдкой смотрит на свою спутницу.

Приятный запах духов щекочет нос, и ему начинает казаться, будто она флиртует с ним. «Я должен обязательно познакомиться с этой женщиной. И если я не буду дураком, моя жена ничего не узнает. И вообще, что было бы, если бы я ушел от жены к другой женщине?»

Однако эта мысль вызывает у него мучительные сомнения: «Смог ли бы я это вынести? Разве я мог бы позволить себе поступить так по отношению к своим детям? Что сказали бы родственники? Коллеги, конечно, позавидовали бы мне, если бы у меня появилась такая очаровательная подруга. Они все не прочь поступить так же, но не могут».

Приятный запах духов щекочет нос, и ему начинает казаться, будто она флиртует с ним.

Вдруг перед его глазами всплывает картина из детства: мать плачет – отец ушел к другой. Вспомнив об этом, он чувствует какое-то смущение, однако быстро прогоняет печальные мысли: «Я многого достиг в жизни и, думаю, заслужил право на награду. Что за напасть это вечное чувство долга: вставать рано утром, изображать на лице радостную улыбку (а то жена сразу начинает дуться), безупречно, добросовестно, без единой ошибки выполнять свои служебные обязанности, быть любезным и приветливым с сослуживцами, которым с удовольствием дал бы пинка под зад. Ежедневная досада из-за тысячи мелочей».

В ушах раздается укоризненный голос жены: «У тебя вечно нет времени для меня. Ты мною пренебрегаешь. Даже по отношению к детям ты невнимателен и жесток».

«Эти обвинения я слышу каждый вечер, – подумал мужчина. – Разве это не достаточная причина, чтобы завязать знакомство с восхитительной женщиной? Разве я не заслужил этого при такой собачьей жизни? Если бы только не эти дурацкие сомнения».

Он опускает газету на колени, обаятельно улыбается, откашливается и… не произнеся ни слова, обреченно отворачивается к окну.

Поезд замедляет ход. Молодая дама встает, и не успевает он опомниться, как она достает свой чемодан и вежливо прощается. Тем временем поезд подъезжает к вокзалу. Наш бизнесмен видит, как его спутница бежит по перрону навстречу молодому человеку и сердечно обнимает его.

Бизнесмен вновь берется за газету, делает над собой усилие, чтобы дальше изучать курс на бирже, и ругается про себя: «Глупая коза!» [47]


Исчезнувший муж

Крупного и значительного вида женщина вошла в офис мэра, шумно хлопнув за собой дверью.

– Это вы выдали мне свидетельство о браке с мистером Джекобсоном? – спросила она, шлепая документ на стол.

Инспектор внимательно изучила документ и ответила: