Книга Острова - читать онлайн бесплатно, автор Дмитрий Якимец. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Острова
Острова
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Острова

Назывались они все вместе Thélellair, что значит «Звёздный Блеск» – и потому со временем появилось ошибочное мнение, что это были именно самоцветы. Хотя об этом точно нигде не говорится, а описаны они так: «разные формой и одновременно похожие», и aetialao каждый из них ngoràch náchel, «излучает внутренний свет». Повторюсь: ни слова о том, что это какие-нибудь рубины или изумруды.

– Почему тогда сказитель не описал, как они выглядели на самом деле? – спросил подошедший ближе Хэкьвос.

– Считается, что он умолчал намеренно, – пожал плечами Эарн. – Чтобы никто вдруг не начал за ними охоту. Это не сильно помогло: спустя всего десяток лет по Орове прокатилась череда разрушительных войн, связанных с Тэлеллайр, в результате которых они были утеряны. Одиннадцать тысяч лет прошло уже с тех пор, и никто их так и не нашёл – ни единого из них. Слава Богу, я считаю, и пусть они так и остаются не найденными.

– Но как же, – вскинул брови Патрик, который пониже, – ведь миру-то всего шесть тысяч лет с небольшим!

Альв вздохнул и потёр лоб, вставая с банки.

– В семинарии учился, да? Побольше, – на этих словах он подошёл к парню и назидательно постучал его по лбу, – побольше верь священникам!

Глава 2. Синева

Так прошло ещё четыре дня. Ветер изредка менял направление, но помехой это не было; в левентик не дул, и на том спасибо. Хэкьвос редко попадался Кайту на глаза – по правде говоря, и вся остальная команда его почти не видела. Кроме Патрика, конечно: маг взялся за его обучение с почти безумным рвением и упорством. Эарн как-то раз сказал капитану, что несчастный матрос последние дни ходит с лицом привидения. Что он под этим подразумевал – Кайт решил не выяснять.

Чем ближе «Лазурь» подходила к цели, тем и так не шибко разговорчивый джеарт становился всё задумчивее. Его львиное лицо редко выражало какие-то яркие чувства, но сейчас оно стало вовсе каменным и совершенно отчуждённым. Он тоже редко появлялся на людях, а всё больше сидел в своей каюте – а за штурвалом стоял либо рулевой, либо Коннор. Вот и сейчас его было не видно и не слышно ещё с самого утра.

Капитан стоял, склонившись над столом и опёршись обеими руками на него, а прямо перед ним лежал всё тот же посох. Он спокойно мерцал в редких лучах солнца, скрывшегося за облаками – и на этом всё.

– Ладно, попробуем иначе, – еле слышно прошептал джеарт.

Неторопливо выпрямившись, он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Затем он свёл ноги вместе очень близко, так, что они почти касались друг друга, скрестил руки на груди и начал медленно выдыхать.

– Fodallein Goraethwi, – очень чётко произнёс Кайт, вдруг открыв глаза.

Вроде бы ничего не произошло, но капитан ощутил какое-то странное чувство – как будто далёкий, слабый отклик, идущий из глубины живота.

– Zi-i-in, – медленно и тягуче пропел он.

Все его чувства одновременно замедлились и усилились. Каждое их них словно окрасилось в свой цвет, отдельный от остальных. И где-то среди них был и этот отзвук, ставший очень острым и ясным.

– Ага! – торжествующе, но очень тихо воскликнул джеарт. – Thálellár ты или нет, но Фодаллейна ты помнишь. А если…

Кайт снова недвижимо замер, слегка опустив веки.

– Zāraniyā, – медленно, почти по слогам, выговорил он.

Тишина. На этот раз посох не отозвался.

– Не знаешь этого имени, да?.. – пробормотал капитан. – Оно наверняка было придумано позже. Эти люди никогда не открывали своих имён посторонним…

Золотистые прожилки на дереве словно начали переливаться чуть быстрее – будто бы посох слушал, что ему говорит джеарт.

– Но ты помнишь её, верно? Ту деву из легенды, создавшую тебя?

И снова тишина, но на этот раз – слегка задумчивая, даже ностальгическая.

– Я не желаю зла твоему народу. И не хочу осквернять его память. Все мы совершаем ошибки – большие или малые. Они уже заплатили за свою установленную им цену.

Кайт опустился перед столом на колени и положил на него обе руки.

– Но нельзя делать вид, будто этого не произошло. Нельзя превращать историю в легенду. Нам нужно наконец взглянуть ей в глаза. Я прошу… – джеарт запнулся и мотнул головой, – могу я попросить твоей помощи?

Золото на древесине перестало мерцать и как бы потускнело, но одновременно с этим Кайт почувствовал странную дрожь в пальцах и непонятное, тоскливое, тянущее чувство в самых их кончиках. Повинуясь неясному побуждению, он навалился на столешницу всем телом и крепко сжал посох обеими руками. Дерево было одновременно гладким и слегка шершавым на ощупь и приятно холодило ладони.

– Капитан! – раздался громкий стук в дверь.

– Да, Эарн? – прорычал джеарт, поднимаясь на ноги.

– Мы прибыли!

– Azūrxez̧ur!.. – расплылся в широкой улыбке Кайт. – Сейчас буду.

Посох лежал у него в руках как влитой. От него исходил отклик непонятных смешанных чувств, в которых сложно было различить что-то внятное, но за ними всеми плотно звучало мощное, незыблемое спокойствие с небольшой примесью надежды.

– Ну что, пора показать тебя людям?

Эарн терпеливо ожидал Кайта у двери, а когда тот вышел из каюты, не смог сдержать улыбки.

– Я так смешно выгляжу? – спросил джеарт, странно хмурясь и обеими руками опираясь на посох.

– Тебе только остроконечной шляпы не хватает. Пойдём уж, там тебя все ждут.

И правда: вся команда снова высыпала на верхнюю палубу, ожидая капитана. Среди них наконец появился и очень повеселевший Патрик, а Хэкьвос же стоял немного в стороне и смотрел куда-то вдаль. Услышав шаги капитана, он повернулся в его сторону – и его лицо сразу же вытянулось, а брови на переносице почти сомкнулись. Ни секунды не медля, он решительно зашагал к Кайту; кулаки его были сжаты.

– Всё в порядке, Эарн, – коснулся джеарт напрягшегося альва. – Я сам разберусь.

– Потрудитесь объяснить, капитан, – ещё издалека звучал гневливый голос мага, – что у вас в руках делает эта вещь?

– Находится, – пожал плечами Кайт. – Я её купил за девять фунтов у обнищавшего торговца антиквариатом.

Хэкьвос задохнулся от возмущения и сжал кулаки ещё крепче. Носом он еле доставал до середины живота джеарта, но стоять рядом с ним почему-то всё равно не хотелось.

– Так вы, капитан, мало того, что вор, так ещё и мошенник! – наконец смог он снова заговорить. – Вы просто обокрали несчастного!

– Не думаю, – качнул головой Кайт. – Всякая вещь стоит ровно столько, сколько за неё готовы заплатить и за сколько её готовы продать. А что касается второго вашего утверждения, вы тоже заблуждаетесь. Эта вещь принадлежит не вам.

– Неужели?

Маг отшагнул назад, поднимая правую руку. Несколько матросов рванулись на подмогу к капитану, но Эарн быстро глянул на них и покачал головой.

– Stóiyn…

– Ta-a-aɠ! – заглушил его грозный рык Кайта.

Хэкьвос сделал ещё шаг назад, изумлённо глядя на джеарта. Его магия почему-то не сработала.

Капитан же сам шагнул вперёд, к магу, и протянул ему посох.

– Возьмите сами. Давайте, чего вы ждёте?

Хэкьвос, подозрительно нахмурившись, принял древко из рук Кайта и, мгновением спустя, громко зашипел. Его пальцы непроизвольно разжались, и реликвия полетела вниз. Джеарт, явно ожидавший это, сумел поймать её у самой земли.

– Вот и у меня в первый раз было так же, – усмехнулся он, глядя, как маг дует на обожжённые ладони. – Понимаете? Эта вещь не принадлежит вашей школе.

– Но что же это тогда?.. – тихо пробормотал Хэкьвос, опустив голову.

– Не знаю, – Кайт махнул хвостом. – Могу сказать лишь одно: она значительно старше. Скорее всего, даже старше Островов. Но если мои мысли верны, то она нам здесь очень пригодится. Улавливаете суть?

Маг резко кивнул.

– Прошу прощения, – еле слышно выговорил он.

– Оставьте, – качнул головой Кайт. – Но если вы ещё раз вздумаете использовать магию против меня или моей команды – будьте уверены, я немедленно вышвырну вас за борт.

Капитан шагнул вперёд, мимо мага, и громко стукнул посохом по палубе.

– Так, парни, представление окончено! Оуэн, сколько у нас ещё провизии?

– Хватит на неделю-полторы, – отозвался матрос. – Может, чуть больше.

– Прекрасно, – кивнул Кайт. – Если что, доберём потом на Сарруе. Тогда бросаем лот!

– Есть бросить лот! – громко пробасил Грани.

Джеарт развернулся и зашагал по ступеням вверх на квартердек; за его спиной матросы сорвались с мест, подгоняемые выкриками боцмана. Эарн, скользнув взглядом по так и стоявшему на месте Хэкьвосу, последовал за Кайтом.

Вокруг «Лазури» было очень спокойно. Тёмная морская гладь простиралась до самого горизонта во все стороны, а судно еле заметно покачивалось на её волнах. Ни единого следа, ни единого клочка какой-либо суши.

Кайт стоял у фальшборта, механически постукивая посохом по доскам палубы. Его уши были плотно прижаты к голове.

– Есть какие-то идеи, капитан? – осторожно поинтересовался вставший сзади альв.

– Никаких, – вздохнул джеарт. – Совершенно.

– Капитан! – подбежал к Кайту запыхавшийся Грани. – Сто сорок пять футов до дна.

– Ага! – довольно развернулся джеарт. – Встать на якорь!

– Есть встать на якорь!

Боцман со всех ног бросился обратно, а за ним направился и Эарн. Хэкьвосу, поднимающемуся на квартердек, пришлось вжаться в самые перила, чтобы его не сбила летящая вниз квадратная туша дверга.

– Капитан, – маг, подойдя ближе и запрокинув голову, старался смотреть Кайту прямо в глаза, – вам ведь известно, кто я такой?

– Маг Хэкьвос, урождённый Рис Гриффит. В раннем детстве был отдан в школу Квьёхос, обучался там до шестнадцати лет и показывал ничего себе такие результаты. После окончания обучения пять лет занимался поисками украденных в 1392 году реликвий, но в какой-то момент не выдержал, послал всё к собачьей бабушке и решил стать магом по найму.

Маг грустно засмеялся и опустил голову.

– Так просто, да?..

– Ну, Эарну пришлось немного постараться, – поскрёб Кайт подбородок, – но да, не очень сложно. И, раз мы уж на месте, кажется несправедливым, что я о вас много чего знаю, а вы обо мне – почти ничего, верно? Позвольте, я тоже представлюсь.

– Будьте добры, – слегка улыбнулся Хэкьвос.

– Кайт гур Мирд ат Эгиль. Родился в Пригорном Эрьяхшаре и был отдан в школу Тарим в возрасте трёх лет. Учился там до пятнадцати лет, но потом бросил – с таким ремеслом я бы либо весь зад себе отсидел в библиотеке, либо бы по горло увяз в политическом дерьме. Потом некоторое время наёмничал, как и вы, а на скопленные деньги получил классическое образование в Булфорде. А дальше вы и сами знаете, так ведь?

– «Из вас бы получился достойный маг!» – вдруг громко расхохотался мужчина. – О святая Дева Эстер! Это же надо было так в лужу сесть… А вы, капитан, признаюсь, умеете удивлять.

– Спасибо на добром слове, – слегка поклонился Кайт. – Теперь вы понимаете, почему я нанял именно вас? Я сам с этой штукой, – немного приподнял он посох, – вряд ли смогу разобраться. А вы, я так полагаю, должны быть неплохим специалистом в области хвенвантских реликвий.

Якорь уже коснулся дна, и сейчас матросы продолжали дальше вытравливать цепь. По небу кое-где пробегали редкие пушистые облачка.

– Да уж, специалист, – махнул Хэкьвос рукой. – Не сумел даже отличить дохвенвантский артефакт от современного.

Маг вдруг поднял голову и твёрдо посмотрел джеарту в глаза.

– Но да, Кайт, я постараюсь вам помочь.


Спустя трое суток всё выглядело так же. За это время погода совсем распоясалась, и солнце, сменяющееся дождём, а то и градом, уже начало подрывать приключенческий дух команды. При капитане они своего недовольства старались не выражать, но вездесущий Эарн успевал подмечать всё. Кайт в ответ на его доклады только пожимал плечами и разводил руками: пока что он был почти бессилен.

Сейчас они с Хэкьвосом снова находились у него в каюте. Маг сидел за столом, пристально вглядываясь в посох и порой шепча под нос какие-то заклинания, а джеарт стоял прямо за ним. Узоры на дереве красиво переливались в коптящем свете жирника.

– Мне нужно передохнуть, – устало откинулся мужчина на спинку кресла. – Сил уже нет возиться с этой гадостью.

– Вы поосторожнее с ним, – сел Кайт напротив него. – Не ровён час, набросится на вас ещё.

– Пусть набрасывается, – потёр маг покрасневшие глаза. – Хоть что-то понятнее станет. Кстати, Кайт!

– Да? – широко зевнул кот.

– А вы не могли бы рассказать, что… что вы сделали тогда, что моя магия не сработала?

– О-о-о, – хитро ухмыльнулся капитан, – хотите вызнать пару наших профессиональных тайн, да? А взамен что предложите?

Хэкьвос обхватил подбородок и задумчиво умолк. Тишина уже начала затягиваться, когда Кайт тихо рассмеялся.

– Бросьте вы, я же пошутил. Это и не тайна вовсе, а самое обычное рассеивающее заклинание. Но очень действенное, когда противник его не ожидает.

– А слово, – пошевелил в воздухе пальцами мужчина, – оно?..

– Taɠ, – быстро ответил джеарт. – В переводе с джеартой – «вон, прочь».

– Ага, вот как, – кивнул Хэкьвос. – А вы их все пропеваете, да?

– Как когда, как придётся, – пожал плечами Кайт. – По возможности, да, но иногда случается, что обстоятельства не позволяют выводить рулады. Сами понимаете.

Хэкьвос снова кивнул. Он понимал очень хорошо.

– А вообще вся хитрость этого заклинания, – продолжил капитан, придвинув к себе графин с виски, – в том, чтобы подловить момент за секунду до того, когда противник начнёт изменять… как вы его называете?..

– Pédom5, я полагаю. Вы же имеете в виду другой слой бытия, верно? Который mundus metaphysicālis на скадинском?

– Точно, он, – джеарт закончил наливать напиток и снова заткнул графин пробкой. – Короче говоря, вы ловите этот самый миг и как бы – отметаете? – противника. Простите, я отвратительно разбираюсь в этих терминах на английском.

– Ничего, – улыбнулся Хэкьвос, – вы очень доступно объясняете. Спасибо.

Кайт тем временем, даже не спрашивая мага, выудил из-под стола тот самый гранёный стакан, что и в прошлый раз, но сейчас заполнил его уже доверху.

– Вы уверены? – спросил мужчина, осторожно кивая на полный стакан с виски.

– Целиком и полностью! От работы, как известно, коты дохнут. Мы с вами здесь уже вторые сутки почти безвылазно сидим, пора бы и перерыв сделать.

Капитан, слегка привстав, снял посох со стола и облокотил его рядом на стену.

– Выпьем, – поднял он свою плошку, – за…

– За понимание, – подсказал задумавшемуся Кайту Хэкьвос.

– Точно, именно за него!

Капитана алкоголь, похоже, почти не брал, а вот маг веселел даже как-то слишком быстро. Сперва ему было немного неловко вести с джеартом обычную беседу ни о чём – сказывался всё-таки недавний конфликт. Но чем дальше, тем сильнее виски развязывал язык, и скоро Хэкьвос уже сам начал рассказывать какие-то истории из своей жизни.

– Вот вы, Кайт, – распустил он ворот рубахи, – слышали легенду про отринувшего зло слепца?

– Не-а, – размашисто мотнул головой капитан. – Валяйте.

– Некогда жил один маг, и был он праведником чуть ли не с самого детства. И его заветной мечтой было искоренить всё зло, существующее в мире.

– Ну-ну, – усмехнулся джеарт.

– Именно. Шли годы, из маленького мальчика он стал сперва юношей, а после – взрослым мужем. И, знаете, ничего ведь не менялось. Все его добрые дела были словно капля чистой родниковой воды в одном сплошном море дёгтя, но он всё равно не падал духом. И однажды близкий друг встретил его и сказал: «Слушай, но ведь все твои старания тщетны! Ты один такой, кто всем своим сердцем желает света, но прочие вокруг тебя предпочли тьму».

Тогда маг разгневался и ответил: «Нет, я не один такой! Были подобные мне до меня и будут после, и я верю всем сердцем, что они закончат это благое дело, даже если я не смогу». И чтобы показать свою веру в торжество добра, он наложил на себя заклинание слепоты, сказав такие слова: «когда я прозрею, я не увижу зла». Легенда гласит, что он всё ещё жив и непрестанно ожидает того самого мига, когда зло окончательно падёт – и тогда его глаза откроются.

На небе наконец разошлись тучи, дав волю высоким ярким звёздам. Их свет ласково стучался в небольшое круглое окошко наверху каюты.

– Красиво, – промычал джеарт, отхлебнув из плошки. – А откуда эта легенда родом?

– Из нашей школы, – вдруг хихикнул Хэкьвос. – Такой маг и впрямь был, и действительно наложил на себя заклинание. Но вот кончил он далеко не так возвышенно: идя куда-то по своим делам, споткнулся о корень, скатился в овраг и сломал себе шею.

Кайт громко фыркнул, оплевав магу всё лицо.

– Простите, ради бога! – сразу же засуетился он, пытаясь найти поблизости хоть какой-то клочок ткани. – Честное слово, я не нарочно!

Маг пару секунд оторопело пялился на растерявшегося джеарта, а потом во весь голос расхохотался.

– Не стоит, – еле простонал он, утираясь рукавом. – Всё в порядке.

Капитан устало вздохнул и сел обратно в кресло. Хэкьвос же, ещё продолжая хихикать, утёр слёзы с глаз и перевёл взгляд куда-то за спину джеарта – и его лицо сразу же неожиданно вытянулось.

– Кайт, – осторожно сказал он, – а посмотрите-ка на посох.

Кот так же аккуратно обернулся – и замер. Золотистые прожилки на древесине уже не просто изредка мерцали в свете жирника, но горели тонкими яркими нитями, источая свой собственный свет.

Капитан мягко взял древко в руки, будто бы боясь его спугнуть. Свет, исходивший от него, немного смягчился, но ни капельки не потускнел. Кайт повернул посох одной стороной, затем – другой, а после вдруг сунул его прямо в руки Хэкьвосу.

– Держите.

Маг не очень уверенно коснулся дерева самыми кончиками пальцев, а потом обхватил его уже покрепче.

– Не жжётся, – с некоторым удивлением заметил он.

– Вот то-то же, – отозвался джеарт. – Что думаете?

Хэкьвос тоже повертел посох в руках и отставил его в сторону.

– Оскорбите меня.

– Что? – непонимающе переспросил Кайт.

– Оскорбите. Называйте меня самыми последними словами, которые вам только в голову придут.

– Ну… ладно? – джеарт неуверенно согласился. – Вы полнейший мерзавец, Хэкьвос. Проходимец, каких свет не видывал. Нищий, бесполезный бродяга.

Мужчина внимательно слушал, сложив руки на груди.

– Голодранец! – начал расходиться Кайт. – Обоссанный забулдыга! Карлик ушастый! Курвак чаклунский! Дурной овцеёб!..

Лицо мага неудержимо краснело. Было видно, что он честно старается, но до конца он всё же дослушать не смог – тихо зарыдал от смеха.

– П-простите, – с трудом выговорил он, спрятав лицо в ладонях и трясясь всем телом. – Я н-не ожидал… кажется, пора переставать пить.

– Не уверен, чего вы хотели этим добиться, – задумчиво подвигал ушами Кайт, – но что-то у вас да вышло. Глядите-ка!

Свечение посоха теперь тихо пульсировало, будто отбивая удары сердца. Каждую секунду золотистая волна прокатывалась от самого его основания до навершия и растворялась в воздухе.

– Мне кажется, он отзывается то ли на окружение, то ли на обстановку вокруг него, – кивнул Хэкьвос, только успев обернуться. – Вы же сами рассказывали: он вам не доверял, но потом вы поговорили с ним по душам и смогли взять его в руки. Вот и мы с вами так же – выпили, тепло пообщались, и вот – он тоже рад. Ну, – почесал маг в затылке, – насколько может быть чему-то рад кусок дерева, конечно.

Кайт помахал хвостом, а потом вдруг резко поднялся на ноги, чуть не завалив кресло. Сделав два не очень твёрдых шага, он взял посох в руки и поднёс его прямо к лицу.

– Раз ты в хорошем духе – то, может, покажешь нам…

Золотые линии вдруг мигнули последний раз – и угасли. Джеарт непонимающе обернулся на мага, но тот завороженно смотрел в окошко, не отрывая от него глаз. Звёзды на небе померкли, а само небо стало белёсо-серым, как будто что-то подсвечивало его прямо снизу. Кайт потянулся рукой к столу и спешно погасил жирник, но в каюте всё равно было очень-очень светло – словно солнце решило начать вставать прямо посреди ночи.

Ни минуты ни медля, капитан выскочил за дверь, а за ним поспешил и Хэкьвос. Невесть откуда взявшийся голубоватый свет бил прямо из-под корабля и придавал странные очертания такелажу своими причудливо отбрасываемыми тенями. Кайт подбежал к борту, склонился – и оторопело замер.

– Свистать всех наверх! – оглушительно прорычал он.

Когда недовольная команда высыпала на палубу, капитан уже стоял на квартердеке, сжимая посох обеими руками. По его левую руку стоял Хэкьвос, а по правую – так и не ложившийся спать Эарн.

– Парни, – его мощный голос разносился на сотни футов вдаль, – прошу: посмотрите на воду за бортом!

Матросы, всё ещё не до конца соображая, что происходит, перегнулись через борта – и замерли так же, как их капитан совсем незадолго до того.

Водная гладь из чёрной стала абсолютно прозрачной и совершенно чистой, как дорогой хрусталь. С самого дна моря лился мощный, ровный, голубой свет, и в его лучах были видны и обросшее водорослями дно корабля, и небольшие рыбёшки, которые плавали чуть поглубже. Но ещё ниже, из нетронутого морскими обитателями песка, вырастали и вздымались вверх шестиугольные башни из белого камня. Они были девственно чисты и не потревожены временем; даже сеть воздушных мостов и переходов между ними все ещё висела в самой толще воды, свиваясь в причудливый узор.

– Господа, – издал Кайт торжествующий рык, – позвольте показать вам Острова!

Глава 3. Белизна

К утру свет иссяк, а море снова приобрело привычный чёрный цвет. Корабль тихо покачивался на волнах под устланным серой пеленой низким небом. Изредка начинал накрапывать мелкий прохладный дождик.

– Так, господа, давайте помозгуем все вместе. Как мы можем спуститься вниз?

В кают-компании Кайт собрал Эарна, Грани, своего второго помощника Коннора и Хэкьвоса. Маг чувствовал себя немного неловко всякий раз, когда лорландец бросал на него насупленные взгляды, но старался не подавать виду.

– Нырнуть, – меланхолично заявил альв.

– А как глубоко может нырнуть Шон? – перевёл Кайт взгляд на боцмана. – В прошлый раз на восемьдесят футов он смог без особых трудностей.

– И больше сможет, – кивнул дверг. – Но не думаю, что сдюжит до самого дна.

– А нам и не нужно до самого дна, – отозвался Хэкьвос. – Сперва бы до вершины какой-то башни, чтобы взял пробу камня с неё. Может быть, мне удастся что-то с ней сделать.

– Хэкьвос, – очень задумчиво протянул Эарн, – а вы не знаете, каковы эти башни в высоту?

– Вряд ли меньше ста пятидесяти футов, – потёр он уже крепко обросший щетиной подбородок. – А то и раза в полтора больше. То есть, да, – глянул он на ошарашенного Коннора, – из песка торчит только малая их часть.

– А посох этот ваш, – сложил руки на груди Грани, – нас туда вниз не сможет доставить?

– Скорее всего, ему это под силу, – слабо усмехнулся Кайт, – но только представьте, что будет, если он возьмёт нас всех и переместит прямо на морское дно, а то и засунет в самый песок? Такой бесславный и унылый конец мне совсем не по душе.

Боцман сразу же переменился в лице и нервно потёр нос.

– Но идея с нырянием мне тоже не совсем нравится, если начистоту, – вздохнул маг. – Я не уверен в том, что касаться этих башен безопасно.

– Поясните? – нахмурился Коннор.

– Поясняю. Островам не свойственно самим по себе проваливаться под воду и топнуть в морской пучине. Такое бывает либо от землетрясений, либо… по определённым иным причинам.

Хэкьвос немного поёрзал в кресле, усаживаясь поудобнее.

– Вы сами, господа, видели эти башни. Ни единой трещины, ни единого разлома – какое уж там землетрясение?

– Может, очень добротная… как её… – Грани почесал в затылке, пытаясь вспомнить слово. – Архитектура, во!

– Нет, я не спорю, что хвенванты умели хорошо строить, – качнул головой маг. – Но мне сложно представить постройку такой высоты, которая не разрушится от землетрясения, которое смогло погрузить под воду такой громадный клок земли. Так что, – развёл он руками, – остаётся только магия.

– Но вы же сами маг! – воскликнул Коннор. – Почему, если на этих башнях лежит какое-то заклинание, вы сами его не можете снять?

Эарн тихо прыснул, прикрывшись рукой.

– Вы представляете, сколько этому городу лет? – Хэкьвос приподнял бровь и посмотрел прямо в глаза Коннору. – Не меньше одиннадцати тысяч! Кто мне сейчас скажет, какая магия была к ним применена и почему? Я не до конца уверен даже, что, если у меня в руках окажется частичка этого камня, я смогу что-то вытащить из неё – вы же требуете от меня вовсе невозможных вещей!

– Ну и толку тогда от вас в нашей экспедиции? – развёл руками лорладнец. – Если вы даже…

– Я поражаюсь, – резко перебил его маг, – поражаюсь тому, насколько люди любят трепать языком о тех вещах, в которых не разбираются. Магия вам не чудодейственный бальзам, который поможет сразу и от лихорадки, и от перелоя.