Книга Мирай Тойота рассказывает о своем конце - читать онлайн бесплатно, автор Brangusis. Cтраница 8
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Мирай Тойота рассказывает о своем конце
Мирай Тойота рассказывает о своем конце
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Мирай Тойота рассказывает о своем конце

– Ой, все, я щас сдохну от умиления! – запищал в подушку Мирай, молотя ногами по футону.

Потом он собрался и отправился на работу. Даже не опоздал на радостях – так был впечатлен прошедшими выходными. Сегодня ему предстояло нести ахинею представителю фирмы по продаже электроники из какой-то небогатой европейской страны. Именно нести ахинею, и ничего более. Честно признаться, после того, как старые ящеры раскусили методы Мирая Тойоты, ему стало неловко их использовать. Конечно, они ничего ему не запрещали и неудобных вопросов больше не задавали, но ему все равно почему-то не хотелось, чтобы после очередного удачного контракта с каким-нибудь европейским организмом, фонтанирующим маниакальными флюидами, его начальство смотрело на него и осознавало, КАКИМ способом Мирай заполучил эту подпись. Черт возьми, его в кой-то веки стало волновать, что о нем думают другие!

Впрочем, подходящих клиентов за это время на горизонте все равно не появлялось. Все-таки богатеев, бесящихся с жиру и готовых расплачиваться платиной за то, чтобы один раз отодрать худосочного лицедея с девичей мордашкой, на сегодняшний день по-прежнему днем с огнем не сыщешь. Если попадается такой раз в месяц – и то хорошо. Хотя, с другой стороны, это добрый знак – мир еще не вконец прогнил. В общем, с тех пор (это было где-то пять или даже шесть месяцев назад) у Мирая никого не было. Из охоты за мужиками в дорогих барах с их низкопробным золотишком он уже давно вырос, а после того, как попробовал высококлассных клиентов «Глории», ему и вовсе было приятнее посидеть на голодном пайке, чем соглашаться раздаривать свое тело за меньшую цену. Да и особого желания, если честно, не было. Секс как таковой, без достойного вознаграждения, его больше не возбуждал. Наверное, старый ящер Кирияма-сан был прав, и конченый извращенец Мирай Тойота действительно докатился до того, что всем пресытился и его больше ничего не радовало. Вот ему и приходилось идти на крайнее унижение – работать, как всякий нормальный человек. Переводчиком в «Глории», правда, от махинаций которой у всякого нормального человека волосы встанут дыбом, но все же это была работа.

В этот раз Мартин решил, что справиться с мужичонкой славянской внешности с добродушным лицом и не могущим связать двух слов по-английски будет проще простого, поэтому отправил на переговоры Юки. Задача генерального директора «Глории» была проста – прикидываться тупым японцем, не знающим английского, и этим самым сбивать клиентов с толку. К тому же, технарь по национальности и знаку зодиака, он не умел так хорошо ориентироваться в уловках черной риторики, как Мартин и его команда менеджеров, маркетологов и лиц прочих специальностей, промышляющих развешиванием лапши на уши. Поэтому в таких случаях вся нагрузка ложилась на плечи переводчика, в обязанности которого входило выдавать к месту и ко времени красивые, внушающие доверие фразы, пускай и не имеющие никакого отношения к действительности.

Так вот, мужичонка с добродушным лицом на кривом английском поинтересовался о способе доставки товара. Мирай перевел это Юки. Тот, даже не вслушиваясь в его перевод, поскольку сам все прекрасно понял, ответил с самым правдивым видом не въезжающего в суть японца:

– Скажи ему, что транспортировка товара в страны Южной Европы осуществляется через Турцию.

Мирай послушно перевел это мужичонке с добродушным лицом. Тот искренне обрадовался:

– Вот и хорошо! Хоть на транспортировке немного сэкономим! Через Турцию ведь дешевле всего!

Мирай не стал переводить, а просто печально сдвинул бровки домиком.

– Запрашиваемая нашей компанией цена немного высока для вашей фирмы, не так ли? – спросил он.

Юки напрягся.

– Если честно, слишком высока, – смутился добродушный мужичонка, обливаясь пóтом. – Но что поделать. Народ требует электронику «Глории», а Западная Европа перепродает нам ее по баснословно завышенным ценам. Наши покупатели не готовы столько платить. Поэтому мы и решили заключить контракт с вашей компанией напрямую.

– Думаю, – улыбнулся Мирай лукаво и заговорщицки, – мы могли бы сделать вам небольшую скидку…

– Правда?! – засветился мужичонка.

Юки чуть со стула не грохнулся!

– По-моему, я ничего не говорил про скидку, – сказал он, насилу сдерживаясь, и улыбнулся клиенту, чтобы не вызывать у него подозрений.

– Но это же грабеж, Кирияма-сан! – взмолился Мирай. – Вы только посмотрите, какой он нищий!

– Отставить отсебятину, и скажи ему, что ты ошибся и скидка на эту категорию товаров не распространяется.

– Давайте так! – с запалом продолжил Мирай, снова повернувшись к мужичонке. Юки что-то подсказало, что паршивец его откровенно проигнорировал. – Мы делаем вам скидку, а вы покупаете больше единиц товара. Говоря грамотным бизнес-языком, берем недорого, но много! Вы можете перепродавать их с наценкой в соседние страны, которые тоже не могут позволить себе покупку нашей продукции у стран Западной Европы. Вы получаете больше прибыли, а «Глория» – больший охват покупателей в странах Европы. Все в плюсе.

– Какое выгодное предложение! – с энтузиазмом ответствовал мужичонка.

– Я смотрю, генеральный директор «Глории» тут вообще лишний! – снова напомнил о своем присутствии возмущенный Юки.

– Кирияма-сан! – захныкал Мирай, сведя бровки домиком и жалобно поджав губки. – Мне его жалко!

– Не смей этого делать, подлец! – вспыхнул Юки, ловя себя на мысли, что не может устоять перед этой печальной котеночьей мордой.

– Ну, обдерете Вы его до нитки, и кому от этого лучше будет? – продолжал скулить Мирай, дрожа подбородком и готовясь разрыдаться в любой момент, когда посчитает нужным. – Цена одной единицы товара и так непомерно высока по меркам покупательской способности населения этой страны. А им еще придется сделать накрутку, чтобы не оказаться в минусе. Они просто не смогут сбыть нашу продукцию. Их фирма разорится и больше никогда не будет с нами связываться, а мстительный дух этого господина будет являться к Вам по ночам, Кирияма-сан.

– Не выкручивай мне яйца, засранец!

– Что Вы, Кирияма-сан, Мирай Тойота не любит мучить людей, которые ему дороги.

Юки посмотрел на подчиненного, затем на покрывшегося испариной европейца, который ждал их решения, как голодная собака косточки, проклял самого себя и сдался.

– Скажем Марти, что этот бледнолицый надавил нам на яйца.

– Кирияма-сан, я Вас боготворю! – прослезился Мирай с такой искренностью, что Юки ему поверил и зарделся.

Мирай рывком повернулся к мужичонке, взмахнув волнами своих легких пышных волос, и, захлебываясь счастьем, выпалил:

– Мы сейчас же перепишем условия контракта! Скидка в 30% Вас устроит? А модели прошлого сезона мы можем скинуть на все 50!

По лицу европейца было понятно, что он не верит в происходящее и думает, что это все ему снится. Он даже перестал дышать и схватился за сердце. Как и Юки.

– И это, по-твоему, «небольшая скидка»?! – строго крикнул он, теряя терпение. – Да ты нас разоришь, бес!

– Вы накручиваете свой товар на 400-500% от себестоимости, Кирияма-сан, имейте совесть, – отбрил Мирай. – Да и от нераспроданных моделей надо как-то избавляться. Отсталой Европе они еще послужат, а с ускоряющимся техническим прогрессом в странах Азии их уже через полгода будет бессмысленно разбирать даже на комплектующие.

Добродушный мужичонка тем временем вышел из состояния ступора и в порыве исключительно положительных эмоций бросился к Мираю обниматься.

– Спасибо! Спасибо вам!

Затем он, разбрызгивая слезы счастья, подлетел к оголоушенному Юки и начал трясти его за руку.

– Какая щедрость! Вот, что значит восточная культура! Уважение к человеку прежде всего! Заключить контракт с «Глорией» напрямую было отличным решением!

– Ну-с! – хлопнул в ладоши Мирай. – Самое время скрепить договор старинным японским обычаем! Договаривающиеся стороны должны скрестить струи своей мочи, справляя малую нужду над горным ручьем!

– Я КОГДА-НИБУДЬ ТЕБЯ УБЬЮ, ТОЙОТА!!! – взревел Юки.

– Я согласен! – рыдая слезами счастья, объявил европейский мужичонка и бросился расстегивать ширинку.

– Господин! – переполошился Юки, вынужденный выйти из своей роли тупого японца, не знающего английского, и принялся утихомиривать эйфорию их нового партнера. – Не нужно, господин! Наш переводчик родом с Хоккайдо, там до сих пор отправляют странные средневековые обычаи, КОТОРЫЕ В ТОКИО СЧИТАЮТСЯ ВАРВАРСТВОМ И УЖЕ ДАВНО ПОЗАБЫТЫ, ТОЙОТА-САН!

А Тойота-сан уже валялся под столом, умирая со смеху. В конце концов, если работа не приносит платинового дохода, она хотя бы должна быть веселой!

Однако когда несколько часов спустя довольный собой Мирай получил от своего непосредственного начальника Харетересу-сана сообщение: «Быстро ко мне», что-то ему подсказало, что веселье подошло к концу. Как и ожидалось, явившись в кабинет начальства, он увидел Мартина, сканирующего его резюме с самым недобрым видом, а подлый ящер Кирияма-сан засунул нос в свои чертежи и нарочито делал вид, что он вообще не при делах.

– Харетересу-сан… – проблеял Мирай, прекрасно понимая, о чем сейчас пойдет речь. – Позвольте мне объясниться…

Мартин поднял на него тяжелый взгляд, обещающий отрезать: «Тойота-сан, наша компания глубоко ценит вклад, который Вы внесли в ее развитие. Мы крайне признательны Вам за исключительно выгодные контракты с особо ценными клиентами, заключенные благодаря Вашей платиновой заднице. Лично для меня было честью общаться с Вами, как с родным человеком, пустить Вас в свой дом, в котором Вы так пригрелись, и познакомить Вас с моим любимым племянником, с которым Вы горячо подружились. Однако с прискорбием вынужден сообщить, что отныне наши с Вами интересы расходятся и нам придется попрощаться. Поэтому прошу Вас, зайдите в бухгалтерию за расчетом, освободите свое рабочее место, а также здание «Глории» и больше никогда не виляйте здесь своей платиновой задницей».

– Сядь, – приказал Мартин.

Мирай повиновался.

– Простите, Харетересу-сан…

– Ты работал в сфере торговли? – спросил Мартин очень сурово. – Почему этого не отражено в резюме?

– Я никогда не работал в сфере торговли, – возразил Мирай. – Я работал фасовщиком в супермаркете, хостом, натурщиком, моделью… Не профессионально, конечно, а так, для студенческих проектов… В студенчестве еще… А в школе в раменной подрабатывал. Но я там только овощи чистил и помои таскал, к кассе меня даже подпускать не думали.

– Ты что-то от нас скрываешь?

– Я, Харетересу-сан?..

– Тебя подослали конкуренты?

– Как можно, Харетересу-сан?! – подскочил Мирай, совершенно искренне схватившись за сердце.

– Держи себя в руках, пожалуйста, – строго велел Мартин.

– Простите, Харетересу-сан… – повиновался Мирай и скромненько сел на место.

– Где ты научился заключать сделки?

– Уверяю Вас, Харетересу-сан, у меня нет никаких навыков в области ведения торговли, я никогда этим не занимался!

Мартин сложил локти на стол и сцепил пальцы в замок, испытующе глядя на Мирая исподлобья.

– Выходит, ты даже не понимаешь, что наделал… – заговорил он.

Мирай снова подскочил в абсолютной панике и перебил его:

– Харетересу-сан, клянусь, я учитывал интересы «Глории» тоже!..

– Я не закончил! – чуть повысил голос Мартин.

– Простите, Харетересу-сан… – покорно присел на стул Мирай.

– Ты самовольно вмешался в отработанную годами схему и вынудил «Глорию» пойти на непозволительные уступки. Компания мирового уровня «Глория» зарекомендовала себя как производитель высококачественной и дорогостоящей продукции в области электроники, поэтому партнеры, которые не готовы платить запрашиваемую ею цену, с ней просто не связываются. А коль уж они рискнули задуматься о заключении контракта с «Глорией», то они, стало быть, полностью уверены в своей платежеспособности и согласны на любые ее условия. Однако ввиду сегодняшнего инцидента «Глория» была выставлена в невыгодном свете, как какая-то барахолка, сбывающая бедным странам залежавшийся товар по дешевке…

Так как на месте Мираю все равно не сиделось, он снова подскочил и жарко возразил:

– «Глория» не обанкротится, если время от времени будет проявлять чуть больше человечности к потребителям, заинтересованным в ее продукции! Генри Форд основал свою компанию с той мыслью, что любой простой человек со средним достатком сможет позволить себе личный автомобиль! И ничего, не разорился! А сама компания стоит на четвертом месте мировых производителей автомобилей, и ее ежегодный доход исчисляется сотней миллиардов долларов!

– СЯДЬ ТЫ УЖЕ И ЗАТКНИСЬ!

– Простите, Харетересу-сан… – Мирай быстренько успокоился и прижал свою беспокойную пятую точку.

– В общем, твоя выходка, – продолжил Мартин, – пошатнула репутацию «Глории» как элитного производителя, но зато мы выручили от этой сделки на пять процентов больше прибыли, чем рассчитывали. Плюс, как ты сказал, в перспективе нас ожидает больший охват потребителей в странах Европы. Думаю, этого достаточно, чтобы компенсировать моральный ущерб, и вполне недурственно для человека, который никогда не работал в сфере торговли и не обучался этому специально. Мы с Юки серьезно это обсудили и пришли к выводу, что можем наделить тебя бóльшими полномочиями в плане работы с клиентурой…

У Мирая уже на автомате начали выпрямляться ноги, чтобы поднять его со стула и заставить что-нибудь вякнуть, хотя все до единого слова застряли в онемевшем горле одним непроходимым комком. Мартин сердито ткнул в него пальцем, и Мирай рухнул на место.

– Простите, Харетересу-сан…

– Официально ты пока останешься нашим переводчиком. Однако отныне в твои задачи входит анализ потенциальной клиентуры и поиск более выгодных условий с учетом торговой политики «Глории». Давай сразу договоримся. Мы тебя не ограничивает, но и просим держать при себе информацию о том, какие методы ты используешь и как предпочитаешь вести дела с нашими клиентами вне стен «Глории»…

– Харетересу-сан! – все-таки подпрыгнул задетый за живое Мирай. – Клянусь, с того раза я больше не…

Яростный хлопок по столу заставил его заткнуться.

– Кирияма, я даю объявление о поиске нового переводчика в связи с преждевременной кончиной предыдущего! Какой несносный мальчишка, просто сил нет! Вклинивается в каждое слово!

– Простите, Харетересу-сан… – проскулил Мирай, плюхнувшись на место. – Но с того раза я действительно больше не…

– Редкие птицы требуют особого ухода, Марти, – вдруг сказал Юки поверх своих чертежей. – Думаю, по сравнению с ценностью скрытых в нем талантов его странности не так уж и критичны. Главное, не поддаваться моменту…

– Редкие птицы?.. Скрытые таланты?.. – озадаченно пробормотал Мирай себе под нос.

– В среду пойдешь со мной на международный симпозиум, Тойота, – отрезал Юки. – Вот и посмотрим на тебя в деле.

– На симпозиум? – переспросил Мирай. До этого его основная работа не выходила за стены «Глории».

– Ежегодно в Токио съезжаются специалисты в области электроники и робототехники, чтобы обсудить современные проблемы развития данной индустрии. Разумеется, представители компаний, производящих электронику и роботов, слетаются на такие сборища, как муравьи на сахар, чтобы наладить контакты, присмотреть потенциальных клиентов и прорекламировать себя. «Глория», как ты догадываешься, не исключение. Обычно мы с Марти ходим туда вдвоем, но раз уж у нас теперь есть ты, тебя надо начинать натаскивать, чтобы ты имел представление, чем мы занимаемся.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги