– Не торопи его, – сказал Юлий. – Человек думает.
– Да, я думаю, – сказал Клозе. – Не торопи меня.
– Не фиг думать, – сказал Юлий. – Гроссмейстеры в таких положениях сдаются.
– Не дождетесь, – сказал Клозе и уравнял ставки.
– Солидный банк, – заметил Стивенс. – Вскрываемся, джентльмены?
– Вскрываемся, – сказал Клозе. У него оказалось две пары – на дамах и на шестерках. Юлий удивился, увидев расклад Стивенса, на самом деле оказавшийся стритом, а вовсе не блефом, как Юлий предполагал.
Стивенс улыбался, предчувствуя выигрыш.
Юлий заглянул в свои закрытые карты.
– Повезло вам, ребята, – сказал он.
– Что у тебя? – спросил Клозе.
– Как и у тебя, – сказал Юлий. – Две пары.
Стивенс потянул руки к банку.
– Десятки, – объявил Юлий, а потом перевернул две закрытые карты. – И еще десятки.
Стивенс обалдело уставился на четыре карты одного номинала, а Юлий сгреб кучку банкнот к себе.
– Как ты это делаешь? – спросил Карсон.
– Никак, – Юлий пожал плечами. – Само получается.
– Это называется «прет», – объяснил Клозе. – За свою долгую и полную приключений жизнь я видел немного людей, которым бы так перло при игре в покер.
– Еще партеечку? – спросил Дэрринджер.
– Только пусть он не играет. – Карсон указал на Юлия. – Это нечестно, черт побери. Играть с ним в покер – все равно, что пытаться обыграть в шахматы тактический компьютер базы.
– Я могу и воздержаться от следующей сдачи, – сказал Юлий. – Мне добычи хватит, по крайней мере, на этот вечер.
– А я могу обыграть в шахматы тактический компьютер базы, – объявил Клозе.
– Врешь! – восхитился Карсон.
– Я никогда не вру, как и мой великий соотечественник барон Мюнхгаузен.
– Заметь, Карсон, они оба – бароны, – сказал Юлий. – Самое правдивое сословие в их фатерлянде.
– Зато графы обычно отличаются своей лживостью и двуличностью, – парировал Клозе.
– Пример! – потребовал Юлий.
– Граф Калиостро был шарлатаном.
– Еще.
– Граф де ла Фер служил в армии под чужим именем.
– Но более благородного человека Франция не знала.
– Это он-то благородный? Он нанял палача, чтобы тот казнил его собственную жену.
– Именно так и следует поступать с женщинами, – сказал Юлий. – Правда, не все нанимают для этого палачей. Синяя Борода устраивал все собственными руками.
– Граф Монте-Кристо устроил настоящую резню, – сказал Клозе.
– У него были на то все основания.
– Граф Стоксон состоял в заговоре с целью убить императора.
– Это да, – признал Юлий. – Тут ты меня подловил. Но в том заговоре была целая куча баронов.
– Бросайте свои дворянские заморочки и давайте играть в карты, – сказал Дэрринджер.
– Не лезь в наши дворянские заморочки, плебей.
– Это я-то плебей? Да моя двоюродная прабабка спала с маркизом!
– Наверняка это был маркиз Карабас, – сказал Клозе.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Куда тебе понять мои аристократические шутки, крестьянин.
– А не вызвать ли мне тебя на дуэль?
– Я не опущусь до поединка с плебсом.
– Скотина баронская, – сказал Дэрринджер. – Карсон, ты будешь раздавать или нет?
– Я, пожалуй, пойду, – сказал Юлий. – Неохота совсем уж вас расстраивать.
– Что будешь делать? – спросил Клозе.
– Займусь трансцендентальной медитацией.
– Это в одиночку-то? Такие штуки до добра не доводят, – сказал Клозе. – Ослепнешь.
Глава 6