– У Марчелло точно такие же глаза… – улыбнулась Джулия. – Это в маму… Дядя, я хотела спросить… Это одна из причин, по которой я приехала в Англию снова… Не буду от тебя скрывать, я вернулась не просто так. Не только, чтобы повидаться с семьей. Скажи, есть ли что-то, что известно тебе о детстве мамы? Что-то, чего могу не знать я? Что-то важное?
– Почему ты спрашиваешь? – удивился Саймон.
– Не знаю… Мне кажется, есть какая-то тайна, связанная с мамой. Нечто, что важно и сегодня. И еще мне кажется, это связано со смертью родителей. И с арестом Марчелло. Я не чувствую себя в безопасности, дядя. Это тревожит меня! И я приехала сюда за ответом! Пожалуйста, помоги мне во всем разобраться!
Несколько секунд Саймон задумчиво молчал, вспоминая, Джулии казалось, что даже морщины на его лбу зашевелились от напряжения.
– Не знаю, – наконец, произнес он. – Твоя мама была веселой и доброй девочкой. Такой она и осталась в моей памяти навсегда. А потом – красивой женщиной… Джон обожал ее. Мне кажется, он всегда любил ее больше, чем Клэр. Но чего-то особенного… нет, не могу вспомнить. Ничего, что могло бы тебя заинтересовать. Прости, что не смог помочь.
Печально кивнув, Джулия крепко сжала его руку. Что ж. Видимо, ей самой придется расставить все точки над «и», разгадать загадки и приподнять завесы мрачных тайн, что сгустились над ее семьей и теперь угрожали благополучию брата и ее собственному.
А дальше время полетело незаметно: Джулия проводила почти целые дни в офисе, слушая доклады Айрин, изучая дела компании, выступая на советах, участвуя в переговорах с партнерами. А в свободное время, которого было непростительно мало, ведь почти все дни она посвящала работе, перерывала все шкафы в комнатах деда, в надежде найти хоть что-то, что могло бы привести к разгадке, послужить нитью Ариадны, способной вывести из запутанного лабиринта, – но безуспешно.
Иногда она выбиралась на теннисный корт, где разыгрывала партии с Кати. Та оказалась сильным игроком и обычно обыгрывала Джулию, хотя научила ее нескольким интересным подачам, за что Джулия была искренне благодарна. Она предпочитала теннис остальным видам спорта, к нему ее с детства приучил отец. Сначала они играли в сквош, потом перешли на настоящий корт, где часами сражались друг с другом. Однажды ей даже наняли личного тренера, но он начал приударять за девушкой и его пришлось отослать прочь: с тех пор Джулия старалась играть лишь с отцом и братом. И вот теперь – с Кати.
Иногда вместе с Хельгой или Мэриан они ходили в рестораны, где обсуждали последние новости и просто по-девичьи болтали. Джулия очень любила такие посиделки, она чувствовала себя счастливой, общаясь со своими подругами, а Англия снова казалась родной, как прежде.
Однако тревога за брата не покидала ее. Состоялось первое слушание дела, и нельзя сказать, чтобы Клаудио добился тех блестящих результатов, о которых заявлял вначале, но, возможно, ему просто нужно время. Судебные процессы никогда не были быстрыми, а уж когда речь идет о таких громких делах, что и говорить…
Так, в заботах, поисках и тревогах пролетел первый месяц ее английской жизни.
А по истечении его Джулию ждал сюрприз: в дверь квартиры позвонили, и когда девушка отворила ее, то увидела Раймона, который стоял, опираясь плечом на дверной косяк. На нем были дорогие джинсы и черная кофта в сетку, почти не скрывавшая его идеального смуглого торса. Джулия смутилась и растерялась, меньше всего на свете она ожидала его прихода: они виделись всего раз или два, и то всегда на бегу, успевая сказать друг другу только «привет» и «пока». Да и его экстравагантный вид вгонял в краску, девушка почувствовала, что ей вдруг стало нестерпимо жарко, и смогла лишь изумленно произнести:
– Раймон? Какой сюрприз!
– Привет, Джулия! – весело ответил он. – Можно войти? Извини, не предупредил о визите заранее. Обычно я бываю спонтанным.
Она растерянно кивнула, он вошел в холл, а потом в комнату. Заперев дверь, Джулия направилась за ним следом, жестом предложила сесть и сама опустилась в кресло. Раймон тут же занял свободное кресло напротив. Эти темные кожаные кресла были чрезвычайно уютными: сев в них, чрезвычайно трудно заставить себя снова подняться на ноги. И за это тоже Джулия была благодарна Хельге – та удивительным образом сумела окружить сестру комфортом и уютом, полностью избавив от бытовых проблем.
– Как жизнь? – беззаботно поинтересовался между тем Раймон, взъерошив светлую челку пальцами.
– В порядке, спасибо. Работа отнимает все мое время, если быть честной.
– Никогда не работал! – беспечно воскликнул он, – Не знаю, что значит много работать! Всю жизнь только и делаю, что прожигаю ее самую!
Джулия улыбнулась, но веселая беспечность не обманула девушку: в его темных глазах застыла грусть, он казался потерянным, бледным, даже измученным. После нескольких дежурных вопросов и пустых фраз Джулия не выдержала.
– Ты не похож на счастливого прожигателя жизни, – заявила она. – Что с тобой? Ты выглядишь очень подавленным… Что случилось?
Несколько мгновений он молчал, словно решаясь, а потом будто бросился в омут с головой, махнул рукой и взглянул ей прямо в глаза.
– Плохи мои дела, Джулия… – произнес он, и в его голосе прозвучала даже не грусть, а глубокая тоска, – Я пришел к тебе за помощью. Не удивляйся. Мы почти не знаем друг друга, я видел тебя всего пару раз… но если ты не поможешь мне, я умру. Клянусь, я покончу с собой, Джулия! Я не обманываю, я в отчаянии и больше так не могу!
С этими словами он вдруг схватил ее за руки, притянув к себе, а в его глазах отразилась такая боль, что девушка воскликнула:
– Чем я могу помочь? Я сделаю все, что в моих силах, обещаю! Тебе нужны деньги?
– Нет. Мне нужна ты. Я хочу, чтобы мы с тобой объявили о помолвке! Чтобы ты стала моей невестой! Пожалуйста!
Он умоляюще взглянул на нее, а Джулия, вырвав руки, отшатнулась, вскочила с кресла и возмущенно воскликнула:
– Раймон! Что ты говоришь! Ты что, пьян?
– Да, я пьян! – он поднялся следом, истерически рассмеявшись, казалось, он действительно едва стоит на ногах, – Пьян от любви! Еще немного и я, правда, сойду с ума!
Он снова умоляюще взглянул на нее, но Джулия нахмурилась, а ее лицо вдруг превратилось в непроницаемую маску, линия губ стала жесткой, глаза сузились, презрительно.
– Вот теперь мне ясно, что тебе нужны деньги! – скептически произнесла она, скрестив руки на груди.
– С чего ты взяла? – изумленно воскликнул он, – Я прошу лишь о помолвке!
И тут Джулия поняла, что всерьез разозлилась. Обычно разозлить ее было непросто: девушка отличалась спокойным и мягким нравом, унаследованным от матери, но сейчас вдруг почувствовала, что буквально кипит от гнева, который и не считала нужным сдерживать:
– Не смеши меня! – со злостью крикнула она, – Думаешь, я совсем дурочка? Ты говоришь такие слова, говоришь, что любишь меня, а вот твои глаза говорят о другом! У меня большой опыт, дорогой мой! Знаешь, сколько красивых слов я уже слышала от охотников за чужими деньгами, вроде тебя! Даже не представляешь, сколько! Только они действовали куда умнее… Они подходили с другого конца! Притворялись, что у нас общие интересы… Что ни с кем у них не было такого взаимопонимания, как со мной! Но никто не говорил о помолвке так сразу!
С этими словами она горько рассмеялась, а на лице Раймона вдруг отразилось недоумение, перешедшее в негодование. Все его любовное опьянение словно испарилось, перед ней стоял совершенно адекватный, ни на шутку разгневанный мужчина, который с яростью произнес:
– Что за чушь ты несешь, прости за выражение?! С чего ты взяла, что я признаюсь тебе в любви?! Совсем ненормальная! У меня и в мыслях этого не было!
– А что же ты делаешь? – Джулия почувствовала, что ее рот сам собой раскрылся от изумления, и отступила на шаг назад. Налетев на обеденный стол, она оперлась на него рукой, чтобы ощутить хоть какую-то опору. – Ты ведь сейчас говорил о любви!
– Я говорил о моей любви к Карин-Синтии! Она – моя любовь, единственная и на всю жизнь!
Джулия замерла, не в силах произнести ни слова. Она так и стояла с открытым ртом, опираясь на стол, и вероятно выглядела комично, потому что гнев Раймона вдруг улетучился, и он, хлопнув ладонями по коленям, оглушительно расхохотался. Джулия, глубоко вздохнув, рассмеялась вслед за ним.
– Да… Такого мне слышать не приходилось… – растерянная, она прижала руки к вискам. – Прости меня… Из-за своих страхов я уже схожу с ума! Так ты любишь ее! Слава Богу! Но… а причем здесь я?
– Она выходит за Сальво! – воскликнул Раймон, как если бы это все объясняло.
– И все равно, не понимаю, причем здесь я…
– Я уверен, что она в душе, глубоко в душе, любит меня! Нам было так хорошо вместе! Ты не представляешь: мы были самыми счастливыми на Земле! Но она вбила себе в голову, что я недостоин такой, как она. Что Сальво куда больше подходит ей… Но, Джулия, я верю, она любит меня! – Раймон взволнованно расхаживал по комнате и выглядел настолько жалко, что на него было больно смотреть, – Она такая же, как я. Она любит веселье, беспечную жизнь, шумные компании, а Сальво – серьезный человек. Он совсем не подходит ей! И я тут помозговал… и придумал, что если мы с тобой объявим о помолвке, изобразим любовь, она станет ревновать. И вернется ко мне! Как думаешь? И никто не пострадает, ведь твое сердце свободно! По-моему, просто гениальная идея!
Джулия слушала его слова взволнованно и с изумлением, эта идея совершенно не казалась ей гениальной, напротив, все это выглядело как форменное безумие!
– Почему ты предлагаешь это мне? Вокруг полно девушек! Наверняка, многие с радостью согласятся помочь! Нет, Раймон, не пойми неправильно, я тоже сочувствую тебе… Но у меня столько проблем, да ты и сам знаешь! Мой брат одной ногой в тюрьме, мои родители погибли, моя компания под угрозой, у меня полно работы и есть своя жизнь, в конце концов… Я не могу сейчас разыгрывать любовь! Мне совершенно не до этого!
– Нет, Джулия. – Раймон решительно покачал головой, потом подошел ближе, сжал ее ладони в руках и просительно посмотрел ей в глаза. – Мне нужна именно ты. Только ты.
– Но почему?!
– Если я скажу Карин-Синтии, что влюбился в какую-то другую девушку, она просто рассмеется мне в лицо! Она так уверена в себе! Ты одна можешь сравниться с ней! Ты также красива. Ты даже богаче ее. Ты умна. Ты – редкий человек, Джулия. Она поверит, что я выбрал тебя! Кроме того… Есть еще одна причина.
– И какая же? – скептически спросила Джулия.
Раймон с самоуверенным видом уселся обратно в уютное кресло у окна и перекинул ногу на ногу.
– Я нравлюсь девушкам. Они находят меня красивым.
Повисла пауза. Джулия молчала, ожидая продолжения.
– Если я буду играть в любовь с другой девушкой, она может заиграться и правда влюбится в меня. А я не хочу, чтобы она страдала. Ведь мое сердце принадлежит Карин-Синтии. Это навсегда. Это настоящая любовь, Джулия, не сомневайся.
– Раймон, – Джулия с сомнением покачала головой, эта затея не нравилась ей все сильнее, – Я тоже нахожу тебя очень красивым. Честно говоря, тут двух мнений быть не может: ты очень хорош собой. И то, что ты сказал сейчас, – слова благородного человека…
– Ты – другое дело, – тут же перебил Раймон с усмешкой, – Ты никогда не полюбишь такого, как я, Джулия. Красивая мордашка, хорошая фигура – ничто для тебя. Ты слишком умна, чтобы полюбить бездельника и дурака вроде меня. Тебе нужен другой мужчина. Особенный. Такой же, как ты.
– Почему ты говоришь так? – испуганным шепотом спросила Джулия. Меньше всего на свете она ожидала услышать эти слова, тем более от Раймона! – Ты же почти не знаешь меня!
– Любому сразу понятно. Даже такому, как я. Ты – необычный человек. Поэтому я и пришел к тебе за помощью. Другая давно бы выгнала меня. А ты до сих пор слушаешь…
Отойдя к окну, Джулия надолго задумалась. Она смотрела на зелень кустов барбариса, живой изгородью ограждающую дорожку, на увитую плющом стену забора, испещренную мелкими трещинами, на блестевшие на асфальте, еще не высохшие лужи, и размышляла над его словами. Он в нетерпении постукивал ногой, но не перебивал молчания девушки.
– Ты не дурак, Раймон… Ты глубокий и умный человек, – сказала она, наконец. – Как ты думаешь, когда-нибудь я найду этого особенного мужчину? Буду ли любить кого-то так же, как ты – Карин-Синтию?
– Не сомневаюсь! Верь мне! – воскликнул он, но быстро вернул разговор в нужное русло, – Так ты поможешь?
Джулия обернулась и кивнула с улыбкой:
– Считай меня своей невестой!
Раймон, просияв, вскочил и хлопнул в ладоши.
– Отлично! Ты мировая девушка! Я это знал! Одевайся, пойдем куда-нибудь в ресторан! Нам нужно, как можно скорее, засветиться вместе!
В ресторане Раймон только и делал, что обнимал мнимую невесту за плечи, целовал в щеку и снимал все это на смартфон, тут же выкладывая снимки на свою страничку в социальных сетях. Не прошло и суток – а о его романе с самой желанной невестой страны уже знал весь город, в котором тут же закипел котел сплетен, и без того никогда не затихающий.
***
По настоянию Раймона помолвка была организована в кратчайшие сроки. Джулия чувствовала, что вся эта суета начинает занимать ее, отвлекая от страхов и переживаний. Играть в любовь, в обручение, в предстоящую свадьбу оказалось интересно и заманчиво, как если бы все это происходило с ней на самом деле, и, одновременно, понимание того, что все это – лишь блеф, придавало происходящему авантюрный флер и театральность. В случае реальной помолвки она волновалась бы куда сильнее, а тут – можно было просто расслабиться и получать удовольствие от всеобщего внимания, поздравлений, любопытных изумленных взглядов, радостных объявлений в газетах и на сайтах.
И вот, наконец, настал день помолвки. В ярко освещенном зале, том же, где недавно праздновали свое обручение Карин-Синтия и Сальво, играл оркестр, собралось множество гостей. Раймон, в черном смокинге и белоснежной рубашке, элегантный и особенно красивый сегодня, стоял рядом с Джулией, одетой в длинное серебристое платье, они оба сияли улыбками и казались невероятно подходящей парой. Хельга восторженно улыбалась, а вот Кати была мрачнее тучи. Джулия с тоской подумала, что невольно ранила чувства своей родственницы, но – какая разница, сердце Раймона так и так принадлежит другой, не Кати, а весь этот маскарад раскроется рано или поздно. Маски будут сорваны, игра завершится – и все вернется на свои места. Мэриан радостно обнимала подругу, пожилые тетушки вытирали увлажнившиеся глаза платками, Айрин и Вэл, а за ними другие менеджеры «Иберсон старз», подошли поздравить со столь стремительным и неожиданным обручением, выразив свою радость, а потом Джулия почувствовала, что ее сердце сжалось и против воли забилось сильнее: с искусственной, словно приклеенной к губам улыбкой, к ним приближалась Карин-Синтия, держа под руку Сальво.
Джулия ощутила, что начинает тушеваться рядом с красавицей, буквально излучавшей уверенность. Карин-Синтия намерено оделась во все черное, выражая свое мнение об этой вспыхнувшей так некстати любви.
– Мы пришли поздравить вас! – елейным голоском произнесла она. – Это такой сюрприз для всех!
– Раймон, Джулия, поздравляю! – Сальво весьма искренне пожал бывшему сопернику руку и кивнул Джулии.
– Раймон, как тебе только удалось заполучить такую невесту! Ты просто везунчик! – добавила Карин-Синтия все также насмешливо.
– Я тоже так думаю, – спокойно ответил тот, и Джулия улыбнулась про себя, отдавая должное его актерской игре.
По лицу Карин-Синтии пробежало легкое облачко недовольства, но Джулия уже позвала всех в столовую: взяв под руку своего жениха, она отправилась к накрытым столам, и гости были вынуждены последовать за ней. С каждым новым тостом и поздравлением Карин-Синтия становилась все мрачнее. И чем мрачнее становилась она, тем радостнее улыбалась «невеста» – их стратегия работает, им удалось вызвать ревность!
В глубине души Джулии хотелось, чтобы любящая пара, наконец, смогла разобраться в истинных чувствах и воссоединиться, ведь браки не должны заключаться по ошибке, из выгоды, ради того, чтобы угодить окружающим. Браки должны заключаться по любви и только по любви, думала девушка.
Когда начались танцы, неизвестно откуда вдруг появился фотограф Ал, разодетый еще ярче, чем прежде: на нем был сиреневого цвета костюм, который, несмотря на свой кричащий цвет, удивительно шел ему, а терракотовый шарф, обмотанный вокруг шеи, придавал элегантности и делал его похожим на французского художника – импрессиониста.
– Надеюсь, счастливый жених позволит мне пригласить красавицу-невесту на танец! – пропел он, протягивая руку.
Раймон кивнул, Ал, склонившись в элегантном поклоне, коснулся губами руки Джулии и повел ее танцевать. Джулия, как и всегда рядом с ним, чувствовала себя смущенной, его слишком откровенные комплименты и ухаживания заставляли ее испытывать неловкость. С другой стороны, рядом с ним весело и уж точно не соскучишься!
Глава четвертая. Николас
– Поверишь ли ты, что мое сердце разбилось сегодня? – прошептал Ал, наклонившись к ее уху.
Джулия от души рассмеялась, отрицательно качая головой.
– А ведь я не шучу. С тех самых пор, как я встретил тебя, – не думал ни о чем другом! Ты – самая удивительная девушка, которую я видел! А видел я, поверь, немало! И почему этому болвану так повезло! Наверняка из-за хорошенькой мордашки и потрясающего торса, я прав? Джулия, но у твоего жениха не хватит ума даже понять, что за сокровище досталось ему! Он не сможет оценить тебя! А знаешь почему? Потому что у него попросту нет мозгов, и любому в Уэльсе это известно! Прости, я привык быть откровенным с людьми, даже если это не очень вежливо.
– Напрасно ты так, – перебила Джулия, – Раймон ценит меня. Я уверена.
– Тем хуже. Значит, у меня уже нет шансов. Ты ведь защищаешь его! Придется признать свое поражение!
Джулия снова весело рассмеялась. Да, с ним точно не соскучишься! Жаль, что ей сейчас совсем не до любви, иначе можно было бы присмотреться к этому фотографу получше! Из него бы получился забавный кавалер!
Когда энергичные диджеи сменили классический оркестр, пожилые гости отправились на покой, банкет перешел в молодежную вечеринку, а перебравший шампанского Раймон, где-то потерявший свой смокинг, в расстегнутой рубашке и в окружении симпатичных девушек лихо отплясывал на столе под оглушительные аплодисменты зрителей, Джулия поймала себя на том, что снова кажется чужой на празднике жизни, даже если этот праздник – ее собственная помолвка. Она, окинув происходящее печальным взглядом, вышла из зала и поднялась на второй этаж, в холл, где было темно и пусто – побыть немного наедине с собой.
Джулия опустилась в кресло и закрыла глаза – девушка чувствовала себя уставшей. Если бы она не была хозяйкой вечера, то давно бы уже отправилась домой. Скорее бы эта затянувшаяся вечеринка закончилась! Раймон прав – они точно не пара! Он-то явно получает удовольствие от нахождения в этой кричащей толпе среди ослепительных вспышек фотокамер!
Однако отдохнуть не удалось, потому что почти сразу она услышала легкие шаги, а, открыв глаза, увидела Карин-Синтию, которая стояла перед ней, скрестив руки на груди.
– Ты не выглядишь счастливой невестой! – заметила та скептически, нарушив молчание.
– Я просто очень устала, – откликнулась Джулия. – Я волновалась. Это же моя первая помолвка.
Карин-Синтия отошла к окну, потом присела на подоконник и снова взглянула на Джулию, ее глаза сузились, словно она пыталась испепелить соперницу взглядом.
– Ты думаешь, что любишь Раймона. Ты думаешь, что он любит тебя. Думаешь, что стоит тебе – великолепной Джулии Диксон, королеве бриллиантов, появиться где-либо, – и все упадут к твоим ногам! Ты так привыкла получать то, что захочешь! Ты думаешь, что благодаря своим деньгам купишь весь мир!
– Я так не думаю. Деньги не принесли счастья моим родителям, – возразила Джулия. – Да и мне тоже.
– Нет, думаешь! – крикнула Карин-Синтия, перебив ее, – Но ты ошибаешься, Раймон женится на твоих деньгах! Он не любит тебя, он всегда любил и будет любить меня. Слышишь – меня! Если я только поманю его пальчиком, он бросит тебя, и все твои деньги не удержат его!
– Попробуй! – довольно усмехнулась Джулия. События определенно начинали принимать верный оборот!
– Если попробую – не сомневаюсь в успехе!
– У тебя есть жених. Зачем же играть чувствами другого человека? – Джулия с интересом взглянула на свою собеседницу, – Ты любишь другого, так отпусти Раймона, позволь ему стать счастливым!
– Только не с тобой! Я не отдам его тебе!
Джулия даже вскочила на ноги от изумления, она ожидала услышать что угодно, только не это!
– Чем я не угодила тебе? – удивленно спросила она. – Ты даже не знаешь меня!
– Ты думаешь, что мир принадлежит тебе! – неуверенно ответила Карин-Синтия. Она не смогла бы определить причины своей ненависти к Джулии, боясь даже в мыслях опуститься до банальной зависти и страха, что однажды найдется в этом мире та, что будет во всем лучше нее.
– Единственное, о чем я думаю, – отчеканила Джулия, – так это зачем Раймон начал все это? Мне кажется, его цель не стоит таких усилий!
– Что ты имеешь в виду? – тут же насторожилась Карин-Синтия, отчего ее лицо вдруг стало похоже на лисью мордочку.
– Чутье не обманула тебя. Я действительно сказала нечто обидное. Но не буду объяснять. Не собираюсь ничего обсуждать с тобой. Тем более, своего жениха.
С этими словами Джулия вышла из холла и спустилась по лестнице на террасу. Ей не хотелось идти к гостям. После разговора щеки полыхали, а сердце учащенно билось – ей еще ни разу не приходилось сталкиваться со столь откровенной враждебностью, и девушка понимала, что успокоиться будет непросто. Ей, с ее мягким характером, было сложно выдерживать агрессию окружающих, она привыкла к спокойствию и благоразумию и была совершенно не готова к любым битвам: ни в кабинетах офиса, ни на полях любовных сражений. Глядя на ночной сад, она старалась глубоко дышать и думала, что уже жалеет, что ввязалась в эту сомнительную авантюру, совершенно не свойственную ее мирному характеру.
– Джулия! – голос Сальво вывел ее из задумчивости. Он подошел и облокотился на перила рядом с ней.
– Привет, – Джулия вежливо улыбнулась, – если ты ищешь Карин-Синтию, то она спустилась вниз.
– Я видел, – откликнулся Сальво. – Какая прохладная ночь! Так приятно подышать воздухом, правда?
– Ты скучаешь по Италии? – спросила вдруг Джулия, повернувшись к нему.
– Наверное, как и ты по Англии, – кивнул он. – Нас всегда тянет туда, где прошло детство.
Джулия согласно кивнула, повисло молчание, которое Сальво нарушил первым.
– На самом деле, я искал тебя. Хотел поговорить.
Джулия взглянула на него с изумлением: разговор с Карин-Синтией был ожидаем, но что нужно от нее Сальваторре Кольчини?!
– Конечно, это не мое дело… Но…
– Ничего. Продолжай, – Джулия заинтересованно кивнула.
– Ты хоть понимаешь, что делаешь? Неужели ты, и правда, решила связать жизнь с этим идиотом? Пойми, дело не в том, что я ревную его к невесте. Нет, я нормально отношусь к Раймону. Он по-своему добрый малый. Но что ты могла найти в нем? Знаю, женщины считают его очень красивым, но разве это повод выходить замуж?
– К чему ты клонишь, Сальво?
– Мне кажется, я понимаю тебя, – продолжил он неожиданно ласково, словно не услышав ее вопроса, – Ты одна. Ты потеряла родителей. Когда то же самое произошло со мной, я цеплялся за любых людей, которые готовы утешить меня. А среди них было немало мошенников и негодяев, искавших моего расположения, мечтавших извлечь выгоду из нашего общения. Много предателей и подлецов. Я не хочу, чтобы ты повторяла мои ошибки. Тебе одиноко. Тебе страшно. Твой мир рухнул. Но стоит ли поступать столь опрометчиво?
– Закончи свою мысль. – Джулия нахмурилась, – Не стесняйся, говори прямо.
– Он женится из-за денег, – спокойно произнес Сальво, – Ему нужны деньги, чтобы вести ту красивую жизнь, к которой он привык. Его семья обеднела, сам он зарабатывать не привык. Вот и ищет богатую невесту. А ты готова выйти за первого встречного, принявшего малейшее участие в твоей судьбе!
– Ты ошибаешься, Сальво. – Джулия открыто взглянула ему в глаза, – Из всех людей, которых я знала, Раймон – единственный, кому точно не нужны мои деньги!
– Значит, уже поздно, – Сальво покачал головой, – Ты потеряла голову. Как и другие богатые невесты, которые были с ним прежде! Что ж. Мое дело предупредить, а дальше – поступай, как знаешь!
– Спасибо, – холодно кивнула Джулия. – В свою очередь могу предупредить тебя. Присмотри за своей невестой.
Она обернулась и указала подбородком в ту сторону зала, где продолжались танцы, и в центре его Раймон танцевал с Карин-Синтией, которая радостно улыбалась и что-то шептала на ухо теперь уже бывшему возлюбленному. А вокруг них, по-прежнему, веселились раздражающие, утомляющие гости: и Джулия с Сальво одновременно устало вздохнули.