Книга Маг и растяпа - читать онлайн бесплатно, автор Елена Антонова. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Маг и растяпа
Маг и растяпа
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Маг и растяпа

Охлажденный лещом маг, убрал свое лицо от плоской груди так и не найдя того, чего искал.

– Я не Мими, я Тэори… помощница… – Прибегла девушка к последней попытке достучаться до сознания хозяина.

Тэо отползла на край кровати и белоснежными руками прикрыла ту часть своего тела, что подверглась домогательству.

– Ай, дура! Больно же! – Схватился за пылающую щеку нетрезвый маг. – Если ты не Мими, то не мешай мне спать, ложись рядом, только тихо и не приставай, – проблеял он и, лежа на животе, уткнулся в подушку.

– Правда? Вы меня не будете трогать? – Пропищала девушка, забившаяся в уголок кровати, как мышь.

– Пф! Да кому ты нужна? – Возмутился Гаро, оторвав губы от подушки. – Я ведь горы люблю…большие, мягкие, с торчащими пиками, а на равнину у меня даже не встает. А ты там плоская, как камбала и дерешься больно. – Закончил он невнятно и захрапел.

Тэо с облегчением почувствовала, как тревога отступает и, чтобы не задерживаться в хозяйской комнате, которая сплошь была обставлена какими-то магическими штуками и изобретениями, покинула ее, но перед этим, стянула с мага сапоги, а после бесследно исчезла за дверью.

Глава 3. Неожиданная поездка с последствиями.

Утром, когда дамы хлопотали на кухне, неожиданно в их владения вторглось нечто высокое, сгорбленное и в панцире из покрывала. Оно про шоркало по полу до стола и плюхнулось на стул. Фэрил наблюдая за этим, застыла, словно неподвижная статуя, но глаза ее следили за передвижениями этого известного «неизвестного» тела. А вот Тэо с его появлением стала, как натянутая струна, продолжала поджаривать лепешки, не столько игнорируя появление хозяина, сколько беспокоясь за то, что он может вспомнить о произошедшем ночью и прогнать ее прочь за членовредительство.

– А-а-а, как же башка трещит, хвост дракона, и будь она неладна. Старуха, подай мне воды. – Промямлил хриплым голосом маг и вскоре его помятое лицо показалось из-под покрывала.

– Ох, ну и рожа! Ха! – Засмеялась Фэрил, скривившись. – По тебе, видимо, твой водяной черт всю ночь катался… по лицу уж точно. Ну, что, ваше волшебное превосходительство, изгнал нечистого? – Издевалась старушка, но заметив под глазом Гаро фингал, с беспокойством подошла к своему подопечному и аккуратно притронулась к посиневшей коже. – А это плямба откуда? Дикий черт, видимо, попался, раз ты с ним не справился?

Гаро что-то шепнул, а потом провел рукой и поверхность глиняного кувшина на столе приобрела глянцевость. Мужчина всмотрелся в свое отражение и нахмурил брови.

– Это меня тот скупой купец, вместо оплаты… Помнится, он мне залепил в другой глаз и то, слегка задел только… Не пойму, почему же левый заплыл, а еще все лицо и затылок болит, словно меня всю ночь за волосы тягали и по лицу хлестали… – Пожаловался маг, осторожно исследуя больные места своими пальцами, а потом задумчиво стал рассуждать в слух.

Тэори забегала глазами и, боясь быть раскрытой, еще внимательней уставилась на лепешку, которая в последствии ее задумчивости пригорела и стала похожа на черный блин.

– Может тебя так «бабочки» твои ночные отделали? Ха-ха. – Брызгала сарказмом пожилая дама, любившая посмеяться буквально над любыми ситуациями, особенно над теми, в которые попадал ее «Горошек» из-за своего дурного характера.

– Не, я к ним даже не попал вчера. Хотя, подожди, какая-то пигалица мелькала, – напряг маг память.

Девчушка у печи, прислушавшись к неприятному для нее разговору, вздрогнула и вжала сильнее голову в плечи. Из-за растерянности она даже обожгла палец, когда доставала очередную изжаренную до черноты лепешку.

– Но, – продолжал маг повествовать, – слишком темно было, не могу даже вспомнить… Может и померещилась девка, а может бабу с пацаном перепутал. Помню только, что сисек не было, а остальное как отрубило… А вообще, вчера такое паршивое настроение было, что мне было не до баб, так что я сразу в харчевню зашел, пропустил пару стаканчиков со змееборцами и… и…– маг напряг память и лицо, но в сознании так и ничего не прояснилось. – Хвост дракона, убей, не помню, как домой попал!

– Вот и получил от купца по заслугам! Ты ж, видать, пьяный завалился к нему? А ведь я тебя давно предупреждала, что пьянки твои до добра не доведут! – Фыркнула Фэрил, выдав свои предположения и небезосновательно, так как Гаркин хоть и был очень талантливым магом, но часто брался за работу спустя рукава или, прибывая подшофе, за что его и недолюбливали горожане.

– Не болтай, ведьма! К купцу, как раз, я явился трезвый, как ведьминский хрустальный шар, но этот идиот догадался, что я одного и того же черта третий раз уже изгоняю. Скупой гад требовал вернуть его деньги и называл меня шарлатаном… Эх, жаль, – огорченно протянул Гаро, – а я его планировал подольше подоить… он таким тупым казался…

– А что ж ты, с первого раза не смог черта побороть, что ли? – Удивилась домработница, подавая на стол мед к свежеиспеченным лепешкам, которые были немного пережаренными.

– Если я буду с первого раза работу выполнять, то клиенты закончатся уже через месяц и тебе платить не чем будет, а так, и работой обеспечиваю себя на годы вперед, нечисть местная при деле и деньжата стабильно капают. Как не крути сплошная выгода для всех. – Сказал с гордостью мужчина и стал сербать горячий молочный чай, поставленный Фэрил перед его носом. – А с этим буржуем вышел небольшой прокол, ну ничего, всего-то нужно ему подсунуть порошок забвения, пока этот жлоб другим не растрепал.

– Ох и шулер же ты! – Посетовала старушка, но взывать к совести не стала, так как понимала, что если маг лишится работы, то и она лишится своей зарплаты, а во всей столице так много ни одной служанке не платили, поэтому пожилая дама на эту новость закрыла глаза, не желая лишиться своего достатка.

– Ничего личного, это всего лишь бизнес. Но, если бы ни шарлатанство мое с подселенцами и мелкой нечистью, то я бы до сих пор занимался ворожбой, да заговорами от бородавок, запоров и венца безбрачия у уродин! Фу, тошнит уже от всего этого. И почему я – выдающийся маг, истребитель монстров и нечисти, должен тратить свой потенциал и заниматься такой херней? Если уж тратить свои силы, то на что-нибудь стоящее… – Выпалил браваду он и, без всякого настроения принялся за лепешку, поедая ее не от голода, а от необходимости, чтоб набраться сил.

– Ну, если бы принцессе под юбку не полез, то все так бы и было. – Не могла промолчать старушка и вставила свои предположения на счет Гаро, присаживаясь напротив него с кружкой чая. – Кто ж виноват, что ты свой черенок в штанах удержать не можешь?

– Из меня просто сделали козла отпущения, а вообще, о чести принцессы Ноны даже речи не шло. Во дворце нет ни одного мужчины, перед кем бы эта ш…, – Гаро вспомнил, что по мимо его и Фэрил на кухни находится и еще один человек, и, чтобы не смущать юную девицу, исправился, и, запихнув в рот черную пышку, продолжил – … эта «доступная женщина» ноги не раздвигала… Только я оказался неугоден, вот меня и выперли из дворца.

– Что поделать, король уж слишком боится слышать правду, но очень любит лесть жополизов. – Посетовала старушка Фэрил, макая лепешку в мед.

После того, как завтрак был съеден, а Гаркин отправился залечивать свои телесные недуги целебными мазями, женщины остались наедине на кухне. Перетирая посуду прежде, чем ее убрать в буфет, Фэрил в слух задала вопрос, который ее мучал:

– Странно все же… Кто ж Горошка так отделал? – Хмыкнула женщина. – Не мог он себя в обиду дать. Какой бы он выпивший не был, а за себя постоять может, да и местные его не тронули бы, знают, что с ним ни одному мужику не справиться… Так откуда увечья?

Кажется, проницательная Фэрил о чем-то догадалась, так как рассуждая, внимательно следила за реакцией девушки.

– Ты об этом ничего не знаешь? Я-то с затычками в ушах сплю, так что даже не слышала, когда он вернулся. Он ничего странного не делал, когда вернулся?

Тэори была готова провалиться под землю. Она еще сильнее занервничала и чуть было не выронила тарелку из рук. Поскольку, девушка врать не могла из-за того, что ее лицо всегда выражало правду, ей пришлось сознаться. Она скуксилась, готовая вот-вот расплакаться от стыда, но иного выбора у нее не было, как умолять новых работодателей смиловаться.

Девушка, отставила тарелку и, ухватилась старушку за ладони:

– Только прошу, вас, не выдавайте меня хозяину! – Молила она.

– Конечно, конечно, детка. А что случилось?

– Я не нарочно. – С видом побитой собаки, Тэо опустила свои виновные и испуганные глаза. – Он, возник так неожиданно, что я испугалась и ударила его подсвечником.

– Так это ты ему фонарь под глаз поставила? – Растянула губы в улыбке старушка. – Что ж, поделом ему, хороняке, но все ли это или он еще что-то делал?

– Х-хозяин приставал ко мне, когда я его отвела в кровать. – Несмело проговорила девушка, стыдясь каждого, произнесенного ею слова и заливаясь краской еще гуще.

Почувствовав искренность в словах девушки, пожилая дама из чувства солидарности, возмутилась:

– Ах он гаденыш такой! К невинному дитю? Ну я ему задам! – Пригрозила кулаком Фэрил.

Девушка вовремя остановила воинственно настроенную мадам, которая была готова направиться к своему молодому хозяину, чтобы устроить ему трепку.

– Нет, не нужно. Хозяин ничего мне не сделал. Он просто перепутал меня с другой женщиной, ведь был слишком пьян… Я всего лишь испугалась.

– Не нужно защищать его, детка. – С искренним сочувствием, произнесла Фэрил, накрыв дрожащие тонкие пальцы девушки своими ладонями и погладила их. – Уж, если он сделал что-либо аморальное, то обязательно скажи, уж я смогу приструнить этого поганца.

– Нет, ничего такого… Я случайно ударила его, и хозяин уснул. – Закончила свою историю Тэори, но потом снова стала отчаянно просить.

– Только не говорите ничего хозяину, я не хочу отсюда уходить, а если хозяин рассердится, то выгонит меня, а мне нельзя возвращаться в приют.

Видя в девичьих голубых глазах страх, дама сжалилась и поинтересовалась у Тэо, по какой причине она боится сиротского дома, но девушка еще сильнее сжалась, не желая рассказывать то, что ее ужасало, не только в мыслях, но и мучало во снах. Заметив то, как неприятно девочке вспоминать о приюте, старушка попыталась исправить неприятный разговор, и для этого она быстро поменяла тему.

– Не бойся, Горошек тебя не выгонит. Он может казаться бесчувственным, эгоистичным, заносчивым, беспринципным, негативным, раздражительным, бескультурным, грубым бабником и пьяницей без каких-либо манер, но на самом деле он все еще большой ребенок: очень добрый, честный и щедрый молодой человек с ранимым сердцем, в чем ты вскоре убедишься… Так что живи спокойно и не переживай. И, – добавила она с радушной улыбкой, – бери пример с меня – затыкай уши берушами на ночь, чтобы не просыпаться от шума, когда Гаро возвращается после пьянки. Обычно он не буйный, правда возвращается под утро и, погремев немного, заваливается спать там, где сон его застанет. А, когда не пьет, то до утра магичет чего-то в своей комнате и злится, когда ему мешают творить новые заклятья. Вот, пожалуй, и все, что нужно тебе знать, а остальное по ходу работы…

Слова Фэрил успокоили девушку, и она ответила скромной улыбкой на улыбку пожилой женщины. Самой же старушке Тэори очень понравилась и дело было вовсе не в ее ангельской внешности, а в ее скромности и прилежности в работе. Было видно, что девушка очень старается угодить, и Фэрил даже подумала о том, что в этом доме еще не было ни одной девушки, которая бы хоть чем-то была схожа с покладистой Тэори, и ей даже показалось, что юная работница лучше всех подошла бы на роль пары Гаро, но вскоре она отказалась от этой блеснувшей надежды, так как побоялась, что этот беспросветный и искушенный холостяк, повидавший многое за свою жизнь, испортил бы это невинное дитя, а ей бы не хотелось этого, ведь Фэрил прониклась материнскими чувствами к бедной сиротке, которая никогда не знала материнской любви и отцовской заботы.

Вскоре на кухне объявился маг.

Заметно посвежевший и уже без синяков на лице, он выдал Фэрил ридикюль со звенящими монетами и попросил старушку сходить на рынок за кое-какими ингредиентами для его эликсиров и снадобий, за одно приодеть новую работницу в более пригодную одежду, а то тряпье, что девушка принесла с собой из приюта, приказал сжечь, т.к. от него, по его словам, фанило негативной энергией.

Прислужницы повиновались и исчезли в самый подходящий момент, так как к магу пришли две молодые дамы, желавшие проверить профессиональные способности Гаркина и погадать на своих суженых.

***

Фэрил и Тэо, прогуливаясь по рынку и разговаривали о разных вещах. Старушка Фэрил еще больше привязалась к юной спутнице, потому как, видя, что для девушки многое в обыденной жизни было в первые, поняла, что Тэори в своей жизни многого была лишена. Даже, казалось, такая мелочь, как козинаки, пирожное или фрукты в карамели, девушка никогда не ела, а поэтому, Фэрил хотелось, как можно больше покупать и делать других добрых вещей для бедной сиротки, которая не только была лишена семейного очага, но и многих радостей жизни. Старушка угощала сладостями, рассказывала и показывала юной помощнице, в какой лавке и что следует брать, а после, отвела ее в швейную лавку, где купила девушке всякой разной одежды и обуви на все случаи жизни: несколько повседневных платьев простого пошива, одно модное платье небесного цвета с открытыми плечами для праздников, пару рубашек с юбками, хлопковую ночную сорочку, нижнее белье с комбинациями, ленты для волос и много разной мелочи, а после, покупок, они отправились с полными корзинами домой.

Войдя в дом, Фэрил и Тэо обнаружили в гостиной небольшой бардак. Карты Таро были разбросаны по гадальному столу, а некоторые из них лежали на полу в хаотичном беспорядке. На софе лежало чье-то женское платье, а другое, вместе с двумя шифоновыми накидками и ажурными комбинациями, валялось перед комнатой хозяина. Из-з за дверей хозяйской спальни доносились женские стоны, переходящие в вопли.

Фэрил, шокированная и пожелавшая провалиться сквозь землю от стыда, попросила Тэо закрыть уши и немедля отправляться на кухню поставить чайник на печь, а сама, бросив свои корзины, кинулась собирать женские вещи.

Вскоре старушка присоединилась к Тэори и уселась за стол перед девушкой.

– Это Горошек обряд экзорцизма проводит – злых духов изгоняет. – Нервно соврала с улыбкой Фэрил. – Ну, что, наливай, будем чай пить с теми сластями, что на рынке купили.

Тэори вопросительно подняла бровь и подыграв, улыбнулась Фэрил. Девушка подала чай и присела на против. Дамы еще не успели выпить свой напиток, как послышался приглушенный скрип двери, голос хозяина и дамский хохот. После того, как захлопнулась входная дверь, на кухню, дабы освежиться чем-нибудь прохладным после жарко проведенного времени со страстными дамами, вошел и сам хозяин в своем темном с пестрым орнаментом халате, который очень шел к его иссиня-чёрным волосам. Его халат был распахнут, демонстрируя его крепкую бронзовую грудь, блестящую от пота, а лицо его расплывалось в довольной ухмылке, подобно коту, объевшемуся сметаны.

– Ох и дамочки, – протянул он довольно, поглаживая свой идеальный рельефный пресс, – жаркие как само адское пекло.

Гаркин потянулся к крынке с квасом и, осушив ее до дна, отрыгнул и тут же вспомнил, что за столом, по мимо Фэрил, которая знает все его недочеты в манерах, есть еще один человек, который может не понять такого поведения. Мужчина прочистил горло и тут же извинился, но это не из-за того, что чувствовал себя виновным за свою невоспитанность, а по инерции.

Тэори смущенно хихикнула.

– Святые суслики! – Воскликнула Фэрил, подкатывая глаза к потолку. – Ты в своем репертуаре. И что же? Как успехи с … «изгнанием нечистых духов»? – Поинтересовалась она, с осуждением смотря на хозяина и подмигивая ему. – Я-то думала, что дамы гадать приходили, а у них вон как все серьезно…

– Изгнание? – Переспросил маг, не понимая, что это значит, но заметив, как старушка ему подмигивает, понял на что та намекала. – Ах, да, все было очень… очень… запущенно. Очень серьезный случай. Пришлось провести два сеанса сразу, но я справился, как всегда отлично и дамы были удов… очищены от… зла. – Расплылся Гаро в горделивой улыбке.

– Но может не нужно проводить такие сеансы дома? Все-таки это не слишком безопасно. – Снова с осторожностью и намеками стала говорить Фэрил, глазами показывая на притихшую помощницу, скромно жующую булку. – Я-то привычная к подобным обрядам, а вот люди, не посвященные могут не понять…

– Сеансы вне дома лишают меня финансов, а, благодаря сегодняшнему … гаданию, довольные дамы щедро заплатили, каждая по двойной цене. – Так же с гордостью, похвалился Гаро и полез в печку с головой. – Так есть охота после всех этих… «изгнаний»! Хм, – довольно усмехнулся он, – эти бестии высосали из меня всю энергию. Надо бы подкрепиться.

– Из кого и стоило нечистую силы изгнать в первую очередь, так это из тебя. – Хмыкнула Фэрил.

– Ну как же без твоего сарказма? В место того, чтобы порадоваться, что мои дела в гору пошли, ты опять злословишь? Так и знал, что ты самая настоящая ведьма! – Отозвался Гаро, высовываясь из печи и вынимая из нее тарелку с колбасой и хлеб. – А вы что, обедать не собираетесь? – Спросил он своих прислуг, присаживаясь к ним за стол.

Фэрил и Тэори вежливо отказались и, закончив чайную церемонию, отправились хозяйничать.

Вечером, когда солнце село, а на улице зажглись светлячковые фонари, в дом мага постучались. Гостю открыла дверь Тэори. На пороге дома стоял мужчина в дорогой мантии, увешанной орденами. Его лицо было спрятано за глубоким капюшоном.

– Вы кто? – Спросил удивленный мужской голос, сверля прислужницу из тени капюшона.

– Я новая работница господина. А вы… – не успела закончить свой вопрос девушка, как ее отпихнул в сторону нетерпеливый незнакомец и прошел внутрь дома.

Мужчина нагло вторгся в дом не дожидаясь приглашения. Тэори только открыла рот от удивления, не сумев воспрепятствовать нахальному гостю.

– Гаркин, инккубий ты сын! Выходи! Я знаю, что ты здесь! – Зычно приказал мужчина, скинув с себя капюшон и явив перед взором юной прислужницы свое грозное чернобородое лицо, волосяной покров которого был с белыми полосами, указывающими на то, что мужчина был гораздо старше, чем выглядел.

Незнакомец имел худощавое телосложение, смуглую кожу, острый орлиный нос, маленькие, черные, крысиные глаза, еле видимые из-за густых черных с проседью бровей, темные коротко-стриженные волосы с седыми полосами на висках и такую же полосатую, острую, но коротенькую бороденку.

Высокий гость, по-видимому тоже маг, как предположила Тэо, по его мантии, что имела рунические нашивки, скинул с себя верхнюю одежду, обнажая дорогое платье в пол, и бросил мантию прислужнице, что широко раскрытыми глазами с любопытством изучала его.

– Этот блудный черт совсем с катушек слетел, раз уже и детьми не гнушается. – Недовольно пробурчал он, надменно разглядывая Тэори сверху вниз и мысленно осуждая ее неказистую и поношенную одежонку. – «И что Гаркина могло привлечь в этой нищебродке?» – подумал непрошенный гость, а вслух только фыркнул.

– Ов, ов! – Послышался голос Гаро с чердака, служившим ему лабораторией. – Кому я обязан, столь красноречивому приветствию? Не припомню, чтобы я кого-то приглашал в гости!

Вскоре, сойдя по узкой лестнице, в гостиной показался хозяин дома в легкой белой акарийской вышиванке и кожаных черных штанах с нашивками и шнурками, сшитыми по последней моде.

– Что тебя привело в мой дом, Борок? – Поприветствовал его Гаро дружескими объятиями, но незваный гость в богатом платье мага, был не в настроении любезничать.

– Уж точно не самые приятные происшествия повлияли на мой приезд. – Ответил пришлый благородный господин с бело-черной бородкой. – Как ты уже догадался, я здесь не просто так, а для того, чтобы предупредить тебя.

Гаро жестом рук предложил гостю присесть на софу, а сам уселся в кресло рядом и, испытывая внимательным взглядом гостя, приказал Тэори подать им кофе.

– Предупредить? Так, ты здесь не для того, чтобы предложить мне работенку? И даже не для того, чтобы вернуть меня во дворец? О чем же тогда ты хочешь предупредить? – Спокойным, но заинтригованным тоном, поинтересовался он.

– Бесовщина! Твоя апатия поражает меня! – Взорвался сарказмом Борок. – Я прибыл, чтобы предупредить тебя о том, что ты опять вляпался и на этот раз по-крупному.

– И что же я такого сделал? – Не понимая, к чему клонит гость, задал вопрос Гаро, закинув ногу на ногу и почесал пальцем свой мужественный подбородок.

– Не прикидывайся дурачком, племянничек! – Хмыкнул в ответ маг, свирепо сверля его глазами из-под нахмуренных густых бровей. – Сегодня ты у себя принимал двух женщин благородного происхождения, так вот, одна из них является женой генерала гвардии короля, а другая – жена его нового советника.

– И что? Мало ли кого я принимаю у себя? Моя профессия обязывает помогать всем нуждающимся и …

– Хватит паясничать! – Прервал старший маг своего племянника с некой долей недоверия, о чем говорило его выражения лица. – Я прекрасно осведомлен какие услуги ты оказывал этим женщинам, а вскоре это узнают их ревнивые мужья, которые по счастливой случайности, сегодня сопровождают короля на охоте.

Молодой мужчина напрягся и откинул свои длинные волосы.

– Но как их мужья узнают об этом? Кто им доложит? – Задал Гаро наводящий вопрос.

– Не думаешь ли ты, что дамы столь высокого положения могут покинуть своих ревнивых мужей без сопровождения или шпионов? Начальник гвардии короля тот еще параноик. Из-за большой разницы в возрасте со своей хорошенькой молодой женой, он не может ее удовлетворить, как в прочем и никого, о чем свидетельствуют мои выдержки из лопчатки. Ни одна настойка не может побороть его недуг и излечить его дисфункцию мужской вялости. По этой причине, подозревая жену в измене, генерал Хольстер приставил к ней шпиона. Все во дворце знают это, поэтому никто с ней не связывается… никто, кроме тебя… Ох и угораздило тебя на те же грабли попасться! Вот болван!

Гаро почесал свою «репу».

– Эх, хвост дракона. Не даром на Таро выпадало, что у дамочек покровители властные имеются и опасность преследует… – Посетовал молодой маг, и опомнившись, спросил. – Но как до тебя дошли слухи о том, что она была у меня?

В гостиную вошла юная помощница и подала гостю и хозяину по маленькой чашечке свеже-сваренного и ароматного напитка, который кроме аромата отдавал немного гарью и это заметил старший мужчина, как только его крючковатый нос опустился над чашкой. Пить эту горькую гадость было не возможно, поэтому Борок отставил свою чашку в сторону. А вот Гаро из-за нервов залпом осушил чашку и скривился только тогда, когда его губы оторвались от черного напитка.

– Благодаря удачному случаю, не иначе. – Ответил дядя. – Я сегодня, в обед, забирал у ростовщика свою оплату за услугу и совершенно случайно подслушал, как этот самый шпион сплетничал со своим приятелем у таверны и рассказывал ему о том, что по возвращению хозяина, за хорошую плату выдаст ему тайну, под кем стонет его жена. Из того, что я услышал, понял, что речь идет о тебе, ведь этот сплетник при разговоре даже улицу назвал и номер дома.

– Ну, даже если это так, то чего мне бояться, ведь король защитит меня. – Уверенно заявил Гаро, выплевывая крупинки кофе, что попали к нему в рот.

– На это уж не надейся, племянничек, и скажи спасибо, что я, лишь в память о своей дорогой сестре, оказываю тебе огромную услугу. Король же по приезду, прикажет тебя взять под стражу и кинуть в подземелье.

– Это с чего вдруг?

– Да с того, что за последнее время уж слишком много жалоб поступает от населения на тебя за вымогательство, мошенничество и даже шарлатанство. А вчера, к тому же, еще одно прошение по твою душу легло на стол короля от богатейшего купца, который снабжает королевскую чету иноземными украшениями и заморскими камнями. Да и после того случая с его дочерью, он, как тебе это сказать… мягко говоря… презирает тебя и только и ждет твоего прокола, чтобы отомстить.

Гаро нахмурился.

– А как же мои заслуги перед королевством? Не уже ли ты и другие придворные, и маги, не вступитесь за меня?

Борок фыркнул, поражаясь наглости юнца, что сидел на против его и, не будь Гаро его кровным и единственным любимым племянником, маг наказал бы его по всей строгости закона, действующего по всему континенту Акари, т.е. привязал бы к быстроногой птице крокс и протащил бы его обнаженного по земле, за приделы купола.

– Брось, Гаро! В королевстве быстро забываются заслуги, а все короли действует лишь в своих интересах, поэтому неугодным только две дороги: либо в темницу и на плаху, либо за пределы купола. Но, учитывая то, что ты насолил высокопоставленным чинам, прежде чем до тебя доберется королевская гвардия, чтобы передать в руки правосудию, тебя убьют ревнивые рогоносцы. А что до помощи старых друзей и магов, то тут тебе никто не поможет, потому как нашу гильдию ждет тоже, что и тебя, т.е. вольные хлеба. Ходят слухи, что король хочет всех магов распустить… Опасности для Флейшмурта больше нет: чудовища, благодаря тебе, повержены, воинственные племена не досаждают, да и врагов у Акарийцев среди других стран нет… Мирное время, что поделаешь, поэтому для сына короля, что вот-вот взойдет на трон, наше братство не представляет никакого интереса. Париксал – этот избалованный мальчишка, давно считает нас придворными шутами, а наши магические способности называет не более, чем фокусами. Это для его отца мы были чем-то вроде божеств, и он с нами считался, а вот сынок его ни в грош не ставит нашу гильдию…