– Да ладно тебе, не ройся на дне мешка! – следователь нахмурился, уверенно распахнул калитку, как когда-то давно.
Гульчачак разволновалась.
– Ты давай, говори, чего надо и проваливай! Тесто ждать не может! – затараторила она.
Рушан подмигнул девушке.
– Я и не тороплюсь. Разговор у нас с тобой долгий. Заодно отведаю твоего фирменного кыстыбыя, помогу картошку почистить. Я же пюрешный гуру!
Но Гульчачак стояла в дверях и не хотела его пускать.
– Ты по работе, что ли, гуру? Что-то случилось?
– Да задам несколько вопросов и все. А то слухи разные ходят. Хочу удостовериться, что это враки.
Рушан шмыгнул носом и озорно улыбнулся, как в прежние времена.
– Ты меня официально допрашиваешь, что ли? Ты же уже бабушку помучил.
– Пока неофициально. По старой дружбе. Остались вопросы к тебе. – Он покрутил во рту незажженную сигарету.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
С татарского: ленивый петух.
2
С татарского: безумный воробей.
3
С татарского: красивая корова.
4
С татарского: большой пирог с картофельно-мясной начинкой.
5
Мискин – человек, которому едва хватает на кусок хлеба.
6
С татарского: я – молодец.
7
С татарского: я тебя побеждаю.
8
С татарского: мы – молодцы.
9
С татарского: эх, мои яблони!
10
С татарского: вперед.
11
Лесное чудище из татарских сказок.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги