– Да, девочка моя, – Орлет с любовью вглядывалась в глаза дочери. – Болезнь отступает, дитя мое. Мне уже лучше. Я скоро поправлюсь. Как тебе в доме графини?
– Все хорошо. Мадам Мирсо меня сегодня хвалила и вот даже отпустила к тебе. А, вот, забыла! – София бросилась к столу. – Вот, толстушка Жаклин догнала меня буквально у ворот. Передала тебе заячье рагу в корке хлеба. Надо поесть, пока не размякло, – она взяла деревянную ложку и принялась кормить мать.
– Вы меня с отцом закормите! Тот принес вчера мяса и хлеба. А сам весь вечер смаковал яблочным сидром из запасов графини.
– Вот и славно! Надо пользоваться случаем!
– Жак вчера ворчал, когда палил в печи дерево с хлева, – улыбалась Орлет. – Но все равно протопил дом. И утром тоже.
– Мама, я сделаю все, чтобы у вас был новый хлев! – сказала София, докормив женщине рагу.
– Я знаю, Софи! – она чмокнула дочь в макушку.
Они еще долго болтали, пока у Орлет не закрылись от усталости и сытости глаза. София осторожно укрыла ее одеялами и поспешила обратно. Она не могла понять, почему ей так приятно ухаживать за совершенно чужой женщиной. Она не понимала, почему ей так приятен по своему Жак. Она жалела этих несчастных по-своему людей. «Пока я с ними, я сделаю все, что бы они как можно меньше страдали от этой нищеты! Ладно, еще немного осмотрюсь и что-нибудь придумаю».
**********************************
Герцог де Омаль тем временем устроил нагоняй Монтескье за неправильное ведение учета и пригрозил выгнать с этой должности, если тот не поправит дела поместья до весны. Потом Мишель по просьбе своей графини уделить внимание местной знати, провел несколько часов в обществе ее гостей, повысив тем самым ее статус до небес. Но герцог себя постоянно ловил на том, что уже давно не видел милое личико Софи. Мужчина откланялся гостям и поднялся в свою комнату немного отдохнуть перед праздником.
– Милорд, вы чем-то удручены? – Дени, не глядя на хозяина, готовил к вечеру его костюм.
– С чего ты взял?
– Мне кажется, что причина вашего настроения миленькая горничная графини!
– Дени!
– Ваша светлость! Я с вами с таких времен, что знаю вас лучше, чем знала вас ваша покойная матушка.
– Есть какие-то мысли, мой верный паж? – герцог лежал на краю кровати, спустив одну ногу на пол, и наблюдал за старательным камердинером.
– Есть! Помните, как мы пошутили над толстухой Жанной, когда ваша жена пыталась увязаться за вами в Версаль? – подмигнул Дени.
– Да, было весело! – рассмеялся герцог. – Что предлагаешь, каналья?
– Я сейчас пойду к Жанне и угощу ее вином, приправленным той самой травкой, что вызывает эти жутчайшие прыщи!
– И?
– Ваша светлость, к вечеру эта вредная Жанна станет похожа петрушку из приезжего театра. Ваша жена без камеристки, как без рук. Вести Жанну в Версаль в этакой экипировке она не рискнет, поэтому встает вопрос о новой горничной. Вы так угодили графине с подарками и своим присутствием, что она вам отдаст дюжину своих девушек, лишь хоть чем-то отблагодарить и заработать вашу благосклонность!
– Дени! Ну, Дени! Возьми за смекалку пять ливров в моей шкатулке!
– Милорд, я рад служить вам!
– Возьми, возьми! Купишь подарки жене и дочери!
– Милорд, у нас благодаря вам и так все есть!
– Это ты так считаешь, Дени! Но думаю, что твоей жене явно не хватает ночью твоего общества! – пошутил де Омаль. – Ладно, приводи свой план в действие!
– Хорошо, милорд! Эта Софи действительно хороша! Как небесный ангел!
– Дени, у меня есть час для отдыха! Проследи, чтобы меня никто не беспокоил!
– Слушаюсь, милорд! – Дени выскочил из комнаты, выставил у дверей первого попавшегося лакея и пошел на розыски Жанны.
Толстуха столовалась на кухне, расхваливая стряпню Жаклин.
– Жанна, я тебя искал! – Дени приветливо улыбаясь, вошел в обитель соблазнительных запахов.
– Чего тебе? – искоса посмотрела на него Жанна, которой так нравился красавчик Дени, всячески отвергавший ее домогания.
Он поманил ее пальцем и шепнул на ухо о паре бокальчиках вина из сундуков господина. Жанна от радости бросила на пол недоеденную ножку цыпленка, вытерла о передник руки и быстро приняла приглашение хозяйского слуги.
– Дени, что за напасть на тебя нашла? Или соскучился по женскому телу? – она задрала слегка юбку и выпятила без того огромную грудь.
– Хозяин спит. Давай развеем скуку, пока есть время!
– Идем в мою комнату, Дени! – она схватила скромнягу за руку и буквально поволокла по коридорам.
– О! Ты сильная женщина, Жанна!
Она затащила Дени в комнату и обхватила его шею, словно голодная анаконда.
– О! Жанна, – изворачивался Дени, – давай по бокалу вина!
– Давай! – Жанна принесла глиняные бокалы.
Дени достал из-за пазухи бутылку и одним пальцем отщелкнул пробку. Ловко разлил вино по бокалам и протянул девушке один кубок. Пока Жанна жадно пила вино, он не заметно вылил содержимое в ворох белья, приготовленного для стирки.
– Ух! – женщина вытерла рукой рот и двинулась на Дени.
– Ой! – тот схватился за живот. – Подожди, Жанна! Прихватило! Минутку, я сбегаю на задний двор!
– Поторапливайся, Дени! Мне скоро надо быть у госпожи Мадлен. У нас не так много времени! – крикнула ему вдогонку Жанна и налила себе еще бокал вина.
Дени, довольный, совершенным злодеянием поднялся к комнате герцога, отпустил лакея и, посмеиваясь, представил обезумевшее лицо Жанны.
****************************************
К вечеру поместье графини де Бовиль наводнила местная знать и состоятельные торговцы. Она с гордостью представляла всем своего зятя, рассказывая всякие басни о версальской жизни, приукрашивая рассказы дочери. Молодая герцогиня блистала, глядя свысока на своих ровесниц, изрядно отстающих от парижской моды. Графиня не поскупилась на стол, заставленный всевозможными явствами. Ее лакеи вполне сносно управлялись с музыкальными инструментами, удостоив чести высшее общество наслаждаться танцами, первый из которых исполнили герцог и герцогиня под всеобщее одобрение и аплодисменты. Мишель, словно коршун, держал в поле зрения очаровательную горничную, щечки которой соблазнительно порозовели от работы. София чувствовала на себе дерзкие взгляды герцога, еще больше приходя в смущение. Салют в полночь в честь графини и звон бокалов напомнили гостям, что хорошее имеет свойство быстро заканчиваться. Мишель пожелал всем спокойной ночи и удалился в свои апартаменты, где его слуга уже наготове держал горячую ванну.
– Дени, мне несказанно повезло с тобой! – устало сказал герцог, плюхнувшись в кресло.
– Мне тоже, ваша светлость! – Дени ловко стягивал сапоги с ног хозяина. – Хотя многие меня жалеют, что я работаю у такого деспота, как вы! – рассмеялся Дени.
– Что там с камеристкой ее светлости?
– Думаю, все хорошо. Она сейчас, наверное, спит и знать не знает, что ее ждет! –веселился камердинер.
– Хорошо, мой верный Дени. Я приму ванну и немного почитаю, – Мишель скинул парадный кафтан.
Услышав топот и рокот женских голосов, который приближался к нему со скоростью ястреба, нагоняющего свою добычу, герцог понял, что злодеяние Дени свершилось. Герцогиня без стука влетела в его покои, движением руки запретив эскорту из слуг переступать порог комнаты. Камердинер с любопытством пытался разглядеть виновницу столь позднего визита, которая склонив лицо, стояла за дверью.
– Ваша светлость! Я не знаю, что делать? Моя камеристка покрылась красными прыщами! Лекарь в Туре! Посылать за ним будем только утром! Я боюсь, как бы это была не проказа или чума!
– Успокойтесь, мадам! Не надо создавать панику! В доме еще гости! Изолируйте свою служанку в отдельную комнату, чтобы никто не видел! Завтра вызовем лекаря, и станет все ясно! Но мы не можем рисковать! Поэтому завтра же отправимся в Версаль, мадам! А ваша камеристка вернется позже, когда поправится или если поправится! А теперь уведите ее отсюда, да так чтобы гости не видели это несуразное чудо природы!
– Милорд, я знаю, что вы не питаете чувств к моей камеристке, но она в совсем деле превосходит многих служанок придворных дам! Где я сейчас найду подходящую девушку? По приезду у меня в Версале назначены встречи! И целая неделя балов! – продолжала верещать выпившая Мадлен, подав знак мадам Мирсо увести девушку.
– Мадам, не стоить делать из этого трагедии! Одолжите девушку у вашей матушки, пока ваша обожаемая Жанна не сможет вернуться в Версаль! – холодным тоном произнес Мишель, сдерживая смех.
– Но милорд! Как деревенская простушка соорудит мне прическу на бал-маскарад к его величеству?
– Мадам, оставьте меня одного! И решите вопрос за этими дверями! Я принял решение покинуть поместье вашей матушки после утренней трапезы во избежание подцепить какую-нибудь заразу!
– Ваша светлость! Я знаю, что девушка по имени Софи прекрасно справляется дамскими прическами и туалетами! – встрял в разговор Дени. – Я могу ее привести!
– Хорошо, Дени! Веди эту девушку и пусть она сейчас же покажет моей супруге, на что годна!
– Я быстро, ваша Светлость! – Дени пулей выскочил из комнаты хозяина, разгоняя столпившуюся у дверей прислугу.
У дверей комнаты герцога стояли мадам Мирсо, напуганная до смерти именинница и Мадлен. Дени, как по волшебству в считанные минуты отыскал Софи и, почти волоком притащил к дверям хозяйской спальни, пытаясь по дороге объяснить ей, что господь ей улыбнулся и в качестве подарка преподнес прекрасную работу и благосклонность хозяина. Софи, словно провинившийся ребенок, предстала перед публикой, оглядываясь вокруг, не понимая, что происходит.
– Вот, ваша светлость! Это Софи! – представил девушку проворный Дени.
Мадам Мирсо прикусила губу. Эта девушка Софи произвела на нее хорошее впечатление и у нее уже на ее счет были свои планы.
– Ты, правда, умеешь обращаться с волосами? – презрительно спросила Мадлен, оглядывая служанку с головы до ног.
– Да, мадам, – София вежливо присела в реверансе, чуть-чуть склонив голову. – Хорошо, идем! – Герцогиня направилась в свои апартаменты.
– Мадам! – окликнул ее герцог. – Я надеюсь, что впредь вы не будете нарушать мой покой по всяким пустякам!
– Да, дорогой супруг! – обернулась Мадлен и продолжила путь.
– А вы мадам, когда выясните причину недомогания камеристки, пошлите посыльного в Версаль. Мне нужно знать, что за болезнь посетила девушку и стоит ли нам опасаться какой-нибудь эпидемии!
– Да, ваша светлость, – поклонилась графиня. – Бланш, идем со мной. Мне надо проводить оставшихся гостей, а после разотрешь мои уставшие ноги.
– Да, госпожа графиня, – Мирсо с прямой, как струна спиной, проследовала за де Бовиль.
**************************************
– Как там тебя? – поморщилась Мадлен.
– Софи, ваша светлость, – присела София в легком реверансе.
– Для начала помоги мне переодеться, а потом расчешешь волосы.
– Хорошо, мадам, – София, как можно осторожней расшнуровала корсет и помогла освободиться от платья и нижних юбок.
София подала с кровати нежный шелковый пенюар, отделанный венецианским тончайшим кружевом, который успела приготовить Жанна. Скатала шелковые чулки и помогла хозяйке переодеться в домашние атласные туфли.
– Присаживайтесь, мадам, – Софи взяла щетку с туалетного столика, осматривая прическу своей новой хозяйки.
Она повытаскивала шпильки, украшенные драгоценными камнями, и осторожно принялась разбирать замысловатое сооружение, созданное Жанной.
– Ой! – воскликнула Мадлен, когда из разобранной прически что-то упало на пол. – Ты что слепая!
– Мадам, – не поняла София и наклонилась в поисках упавшей вещицы с волос госпожи.
– Эту блохоловку мне специально сделали по заказу! – наблюдала Мадлен за ползающей Софией.
– Что, простите? – опешила София.
– Блохоловку, бестолочь!
– А, вот она, кажется! – София нашла под туалетным столиком блохоловку в виде небольшого яйца, из которого торчали кусочки меха, источающего не совсем приятный запах.
– Дай сюда! – выхватила из рук девушки миниатюрную золотую вещицу Мадлен.
– Госпожа герцогиня, может, стоит вымыть голову, чтобы избежать живности в таких прекрасных волосах, как ваши? – осторожно предложила София.
– Ну, точно, бестолочь! – закатила глаза Мадлен, которой уже не терпелось упорхнуть в конюшню и упасть в объятия своего дружка.
– Ваша светлость, вы позволите мне отлучиться домой. Мой отъезд так скоро случился. Мне надо попрощаться с родителями, – вцепилась Софи проникновенным взглядом в глаза госпожи.
– Хорошо, ступай! – нехотя позволила Мадлен. – Завтра к рассвету, чтобы была на месте. Мой муж намерен покинуть поместье, как можно раньше из-за болезни моей камеристки.
– Спасибо, мадам. Вы позволите мне распорядиться вам насчет ванны завтра поутру?
– Ты хочешь, чтобы я приняла ванну, потом поехала по такому холоду и по приезду в Версаль слегла с простудой?
– Хорошо, мадам. Я все поняла. Спасибо, что позволили проститься с родными, – Софи присела в реверансе и выскочила из комнаты. – Такая красавица и такая не чистоплотная женщина! – София прислонилась к стене, глубоко вздохнула и решила не терять ни минуты, отправиться к Жаку и Орлет.
– Куда собралась, милочка? – Дени стоял поодаль от комнаты супруги хозяина, как будто только и ждал, когда выйдет Софи.
– А тебе какое дело? – резко бросила София.
– Я Дени, – доброжелательно протянул руку приятный мужчина, – со мной надо дружить. Я личный камердинер хозяина.
– Не скажу, что мне приятно, потому что поездка в Версаль не входила в мои планы. Тем более такая спешная!
– Ладно тебе, Софи! Ты была в Париже или Версале? – Дени внимательно рассматривал объект, которым так заинтересовался хозяин.
– Была, но совсем давно, – стушевалась София, вспоминая свою поездку по Европе.
– Ладно, завирать! – усмехнулся Дени. – Как тебе хозяйка?
– Хозяйка, как хозяйка! Тебе какое дело? – София прошла мимо нахального камердинера. – Мне надо проститься с родителями, пропусти меня!
– Ладно, ладно! Надеюсь, ты лучше Жанны и мы с тобой подружимся! – крикнул ей в след Дени и быстро зашагал в комнату герцога.
– Ну, что, Дени? Моя жена не съела эту девочку? – озабоченно спросил герцог.
– Думаю, что у этой девочки есть зубки! – усмехнулся Дени. – Кстати, она сейчас пошла в деревню, проститься с родными.
– Вот, как! – задумчиво протянул де Омаль, подошел к бюро и достал оттуда небольшой мешочек с деньгами. – Здесь пятьсот луидоров, Дени. Пусть эти деньги девушка оставит родителям. Да, и темно сейчас. Сопроводи ее туда и обратно!
– Слушаюсь, ваша светлость! – Дени запихал деньги за пазуху ливреи, захватил в своей каморке теплый плащ, подбитый мехом, и припустил во двор. – Камеристка ее светлости не выходила за ворота? – спросил он у стражи.
– Только что выпорхнула птичка по имени Софи!
– Она мне и нужна! – Дени выскочил за ворота и буквально в перелеске уже догнал девушку. – Софи!
– О, боже мой! – отскочила с тропинки девушка. – Чего за мной увязался? – она встала в защитную позу.
– Не бойся, дуреха! Ночь на дворе! Приказано сопроводить и препроводить домой!
– Кем приказано?
– Его светлостью! – с гордостью произнес Дени.
– С чего бы это? – Софи недоверчиво посмотрела на Дени, вспоминая пламенные взгляды, которые герцог бросал в ее сторону.
– Герцог наш строг, но справедлив и хорошо относится к прислуге. Вот, кстати, передал тебе деньги! – протянул он мешочек девушке.
– Зачем? – Софи уже начинал раздражать этот приставучий и смазливый парень.
– Можешь оставить себе или отдать своим родителям, – разъяснил ей камердинер. – На улице холодно! Быстрее пойдем в дом!
– Спасибо, – София неохотно взяла мешочек с деньгами. – Что на это можно купить?
– Ну, пять-шесть прекрасных скакунов точно выгорит! – улыбнулся Дени.
– Отлично! Пока я отсутствовала, у родителей полег весь скот. Они обрадуются! – Софии уже было не так больно, от того что сможет оказать хоть какую-то помощь старикам. – Передай спасибо своему хозяину! Вот и пришли, – она указала на дом родителей.
Дверь была заперта. Девушка постучалась, волнуясь, что поздний визит и не совсем хорошие новости точно опечалят Жака и Орлет, которые только и уповали на помощь дочери.
– Кто? – спросил мужской голос.
– Отец, это Софи!
– Дочка? – Жак быстро отворил засов и впустил девушку, с неприязнью посмотрев на ее спутника.
– А, пап! Это Дени, камердинер герцога. Он просто меня сопровождает! – представила гостя девушка.
– Я уж знаю, кто это! – недовольно пробурчал Жак. – Что так поздно? Что случилось?
– Отец….
– Доченька! – Орлет услушала голос дочери и привстала с кровати.
– Мама! – София сегодня уже явно увидела перемены к лучшему. «Отлично. Допьет антибиотики и встанет на ноги!», – подумала она.
– Что случилось? Почему так поздно? – Орлет взволнованно смотрела на дочь, держа за руки.
– Все хорошо. Так случилось, что камеристка герцогини заболела и я еду в Версаль вместе де Омалями.
– Святая Мария! – скрестила на груди мать руки. – Только нашлась и снова нас покидаешь?
– Отец, вот возьми! – София протянула мужчине увесистый кошелек и улыбнулась счастливой улыбкой. – Я же сказала, что у вас будет возможность поднять хлев и купить скотину.
– У-у-у!!– присвистнул Жак, увидев содержимое кошелька. – Откуда?
– Его светлость дали мне это взамен на то, что я вас скоро покину, – улыбнулась девушка. – Так что утром я уеду в Париж.
Орлет тихо плакала, пытаясь унять проклятые слезы.
– Ты пьешь все лекарства, мама? – София посмотрела на упаковку таблеток, которых стало меньше.
– Да, Софи, да. Мое сердце разрывается на части, что ты так скоро покинешь нас снова. Моя душа стонет от предстоящей разлуки, – Орлет держала ее за ладошки, внимательно рассматривая ухоженные ногти, покрытые почти бесцветным лаком. – Я знаю, что ты не Софи, – чуть тише произнесла женщина. –У моей Софи ладошки были шершавые и грубые, голос был несколько грубоват, как и манеры. А ты вся ухоженная и нежная и голос твой словно звон весенних колокольчиков. Я не знаю, кто ты, но знаю, что господь послал тебя вместо моей девочки. И мое материнское сердце любит тебя беззаветно!
– Спасибо, – расплакалась София и обняла женщину. – Спасибо за любовь вашу. Я не помню этих чувств, но чувствую, что люблю вас всей душой, – Софи забралась с ногами к Орлет под бок и обняла ее.
– Пятьсот луидоров! – воскликнул Жак, пересчитывая в пятый раз внезапно обрушившиеся на него богатства. – Орлет! Мы богаты! – он, как маленький мальчик подпрыгивал, пританцовывая вокруг стола, на котором горела свеча, освещая его сокровища. – Софи, девочка моя! Как тебе это удалось?
Дени мялся у дверей, наблюдая за душещипательной сценой. «Могу поспорить, что эта девчонка через год точно займет место Мадлен де Омаль!»
– Софи, девочка моя. Тебе, наверное, осветила путь счастливая звезда, раз герцогиня забирает тебя в Париж, – гладила ее по голове Орлет.
– Может быть! Жизнь такая штука, что не знаешь, где найдешь, где потеряешь. Но признаться, мне будет вас не хватать. И я обязательно, как только смогу вытащу вас в Париж.
– Я знаю, моя девочка! Знаю, – слезы катились по бледным щекам женщины. Она оплакивала свою Софи, но была счастлива, что господь одарил их другой Софи – нежной и заботливой.
– Софи, – тихо сказал Дени. – Нам лучше возвратиться и хотя бы поспать пару часов. Герцогиня завтра будет на тебя спускать всех собак! Тебе лучше выспаться.
– Да, Дени. Ты прав. Завтра у меня начинается новая жизнь. Но я готова к этому, зная, что родители не будут бедствовать, – Софи встала с кровати, поцеловал мать, обняла Жака, схватила дубленку и выскочила на улицу, чтобы не растягивать момент расставания.
– Софи, не волнуйся, – еле поспевал за девушкой камердинер, – герцогиня исправно посылает посыльного, за письмами от матушки, поэтому ты будешь знать все о своих родных. Сейчас, главное, завоевать ее расположение.
– Спасибо, Дени. Думаю, что мы с тобой подружимся.
Софи и Дени почти бегом пробежали перелесок, миновали стражу у ворот и вошли в дом. В просторных коридорах мерцали свечи в канделябрах, немного освещая пространство.
– Ну, что спать? – Дени пропустил на половину слуг девушку.
– Да, спокойной ночи, Дени. Спасибо, что проводил, – какие-то звуки и возня заставили их замолчать. Он переглянулись и как по команде на цыпочках направились на странные шорохи. Дени дал знак Софи остановиться, а сам осторожно заглянул под лестницу, ведущую на чердачное помещение, где хранился ненужный хлам. Там на старом матрасе раскинув белоснежные ноги, бесстыдно стонала под конюхом герцогиня. Дени закрыл сам себе рот рукой и, схватив Софи за руку, потащил к комнате для прислуги.
– Ты с ума сошел? – шепотом ругалась София. – Дени!
– Тихо ты!
– Да что такого ты там в конце концов увидел?
– Герцогиня и кто-то из прислуги. Это точно не кто-то из господ. Тем более, что все гости почти разъехались.
– Ты не шутишь?
– Нет, не шучу. Только молчи об этом! Нельзя чтобы господин узнал такие вещи от прислуги. Все иди спать! Завтра подумаем, что с этим делать! – Дени приоткрыл дверь для служанок и мягко втолкнул Софи. – Вот, черт! Значит, подозрения герцога небеспочвенны. Надо бы проследить за этой надменной потаскушкой.
**********************************
Голос мадам Мирсо заставил Софию открыть глаза. «Значит, кошмар еще продолжается? Господи, неужели я больше никогда не увижу Борьку? Это же сколько меня уже нет? Еще пару дней и поднимут панику в гостинице. Потом начнут искать и в итоге зачислят в без вести пропавшие. Ленка уже, наверное, извелась, что я не отвечаю на звонки. Хорошо, что она с Борей не в контакте, а то бы его уже накрутила! Ладно, буду думать о том, что раз я каким-то образом попала сюда, то так же могу и попасть обратно. Но в моих рассуждениях есть один минус. И это ключевое слово «могу». Ладно, надо сегодня как-то укротить эту потаскушку герцогиню. Кто бы мог подумать!»
Видя то что Мирсо даже не смотрит в ее сторону, она позволила себе чуть дольше других девушек понежиться в постели, дождавшись, пока они, продирая глаза, разойдутся по рабочим местам. Софи встала, привела себя в порядок. «Надеюсь, что в Париже и Версале будет больше возможностей». Она взяла с собой свою сумку и настроилась на встречу с герцогиней. В восемь утра она вошла в комнату хозяйки. Растопила камин, раздвинула шторы и дала команду лакеям наливать в ванную воду.
– Жанна! – по привычке крикнула Мадлен, не открывая глаз. – Что за проходной двор в моей комнате?
– Мадам, вам пора просыпаться, – как можно спокойней ответила София.
– А, это ты пастушка? Зачем так рано?
– Насколько я поняла, герцог собрался, как можно раньше покинуть поместье.
– Герцог решил! Мало ли что он решил? И зачем мне налили ванну? Я тебя не просила!
– Мадам, вода смоет остатки сна и придаст сил. К тому же, что бы мне уложить ваши прекрасные волосы, мне необходимо для начала их вымыть.
– Жанна перевела на мои волосу кучу какой-то дряни, что бы они держались в прическе! – возмутилась Мадлен.
– Мадам, я прошу у вас лишь один шанс показать, что я умею. Если вам это будет не по душе, то я готова принять ваше любое решение относительно меня, – София склонила голову набок и присела в реверансе.
– Ладно, – Мадлен поднялась с кровати и, скинув ночную сорочку на пол, легла в горячую ванну.
– Давайте я вам помогу с волосами, – София незаметно капнула своего шампуня на волосы хозяйки и несколько раз тщательно вымыла волосы, что бы полностью очистить от жира, который использовала Жанна. Затем она помогла вымыть тело и приняла женщину в нагретые простыни. Софи помогла хозяйке насухо вытереться, укутала ее в теплый халат и усадила перед туалетным столиком, где лежали нагретые щипцы, ожидая своего часа. София, почти насухо вытерла каштановые волосы герцогини, которые после шампуня приобрети блеск и осторожно расчесала их, превратив в шелк.
– Вы позволите мне самой выбрать вам прическу и украшение, мадам? – спросила София у блаженствующей герцогини.
– Да. Учти, что дорожное платье и накидка из темно-синего бархата, – промурлыкала Мадлен, наслаждаясь действиями девушки.
– Хорошо. Как вы смотрите, если я закреплю в волосах диадему с теми синими камнями?
– Камнями? – усмехнулась Мадлен, прикрыв глаза. – Это сапфир, милочка!
– Простите мое невежество, мадам. Вы можете подремать.
– Мне нравится твоя учтивость, Софи, кажется?
– Да, мадам.
– Посмотрим, что ты мне сотворишь с волосами? Я жутко не люблю носить парики! – уже спокойно сказала хозяйка, хотя они иногда очень спасают.
София с удовольствием творила прическу Мадлен, тихонечко используя маленькую бутылочку лака, которая в данный момент оказалась весьма кстати. Шедевр, наконец, был закончен. София еще раз осмотрела свое произведение и слегка потрясла за плечо Мадлен, видимо задремавшей под искусными руками новой камеристки.