Книга Тайны Троссард-Холла - читать онлайн бесплатно, автор Виолетта Орлова. Cтраница 6
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Тайны Троссард-Холла
Тайны Троссард-Холла
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Тайны Троссард-Холла

Таким образом, факультетов, куда могли попасть школьники, было четыре: Всадники, Лекари, Морские львы и Энергетики – по шестнадцать человек на каждом.

Впрочем, почти все ребята, если бы им самим предложили выбрать специализацию, не задумываясь пошли бы учиться на Всадников. Один только предмет – полеты – выглядел настолько привлекательным в глазах юных романтиков, что они не могли даже думать ни о чем другом. Слово «всадник» в обиходе студентов стало нарицательным и означало следующее: молодец, храбрец. Если новенький хотел добиться расположения старшего, то он обращался к нему не иначе как «всадник». И напротив, если кто кого желал оскорбить, то непременно говорил «двуногий» – ругательство, подразумевавшее человека, недостойного летать. Так ребята общались, и в их кругу действительно было важно считаться именно «всадником», а не «двуногим» и не «гадом ползучим», что было еще хуже.

Возможно, этот немаловажный фактор повлиял на то, что в группе «летунов» все невероятно задавались. И неудивительно. Их учили летать на единорогах, общаться с ними, учиться у них мудрости (причем этой мудрости у единорогов было гораздо больше, чем у людей, как это и ни прискорбно осознавать представителям человеческой расы) и постигать так называемую «кадоросаму». Это неизвестное словечко Артуру довелось услышать от Тина в первые дни в Троссард-Холле. Что оно означало, он так и не разобрался, но про себя решил, что вряд ли это понятие можно объять умом, скорее, его надо прочувствовать. Добавим еще, что Всадники к концу третьего курса становились выносливыми и сильными, так как полеты требовали хорошей физической подготовки.

Единороги в школе мало чем отличались друг от друга по внешнему виду – они были одинаково белыми, с похожими хохолками на голове и умными проницательными глазами, как правило, серого цвета. Артуру было интересно, почему здесь нет баклажановых единорогов или, на худой конец, каких-нибудь розовых. Однако никто не мог ему вразумительно ответить, ссылаясь на то, что издревле единороги были белого цвета, отсюда и легенды об их чистоте и благородстве. А единорога, на котором прилетел Артур, так никто и не смог рассмотреть внимательно – ведь битва происходила достаточно высоко в воздухе, и сложно было разглядеть окрас животного.

Артуру, конечно же, тоже хотелось попасть к Всадникам. Ведь он мечтал научиться летать, чтобы отыскать Баклажанчика, навестить Левруду, а также найти родителей. Другие три группы показались ему менее интересными.

Лекари – группа, куда мечтала попасть любая девчонка и страшился мальчишка. Ученики занимались изучением природного мира, делая упор в первую очередь на растения и их лечебные свойства. Студентов учили различать строение каждой травинки, понимать и чувствовать ее и, более того, разговаривать с ней! Кстати говоря, последнее казалось новичкам совсем уж нелепым действом. Учащиеся составляли разные косметические и лекарственные средства, причем девочки с большим интересом приготавливали отвары от подростковых угрей.

Возможно, многим эта специализация представлялась наименее привлекательной – ну кому будет польза от общения с растениями? Разве что только тем, у кого совсем нет друзей и кому не с кем поговорить. Однако именно выпускники-лекари пользовались большим спросом в Беру. Доктора нужны всем, а тем более те, которые самостоятельно могут изготавливать медицинские препараты. Так что из Лекарей получались вполне зажиточные граждане древесного города, возводящие гнездимы на самых высоких ветках, где жизнь считалась комфортной и безоблачной. Поэтому если ремесло всадника являлось самым интересным и даже романтичным в некотором роде, то выбор в пользу врачевателей – это, пожалуй, весьма практичное решение, если человек желал осесть на дереве, состариться в достатке и никогда ни в чем не нуждаться.

«Энергетиков» обучали физике, математике и химии. Именно они становились лучшими изобретателями и придумывали всевозможные механизмы, принцип действия которых представлялся незнающему человеку просто невероятным.

Название последней группы звучало довольно-таки необычно – «Морские львы». При этом мало кто из беруанцев мог похвастаться тем, что хоть раз в жизни видел подобных животных, которых можно было встретить разве что на побережье Осанаканского моря вблизи Гераклиона. Тем не менее Дейра, весьма начитанная особа, нашла описания этих диковинных созданий в одной из древних рукописей, принадлежавшей известному путешественнику. Таинственные животные настолько поразили впечатлительную директрису, что она не задумываясь назвала в их честь одну из специализаций. Студентов-Морских львов учили познавать водную стихию, а вода, как известно, наименее изученная человеком субстанция. Помимо прочего, их готовили к тому, чтобы они становились путешественниками и исследователями, однако эти специальности, увы, никогда не пользовались особой популярностью в Беру.

Впрочем, на дереве имелась одна значительная организация под названием Беруанское географическое сообщество. Туда входили наиболее просвещенные граждане Беру, которые изучали разные науки, а в основном же занимались определением границ Королевства и описанием территорий, входивших в его состав. Для этих нужд в их среде формировались группы смельчаков, состоящие из ученых-картографов, которые частенько уходили с дерева с одной очень важной миссией – им нужно было очертить границы Королевства и включить в него как можно больше земель, подробно описывая каждую из них. Поэтому путешественники скитались вдали от дома довольно продолжительное время (как правило, всю свою жизнь), но некоторые счастливчики все же возвращались, и их любопытнейшие очерки хранились в библиотеке географического сообщества.

Дейра Миноуг страстно интересовалась путешествиями и знала все очерки наизусть. У нее был доступ к картам Королевства, и поговаривали даже, что она пешком доходила от Беру до школы. Впрочем, про нее много чего говорили, как и про всех экстравагантных и богатых людей, которым, видно, доставляет удовольствие слушать о самих себе различные сплетни.

Морские львы были по своей сути исследователями. Они изучали мир, и их призванием были путешествия. К сожалению, в будущем им суждено было влачить довольно бедственное существование. Впрочем, многие выпускники-львы оставались в Троссард-Холле и ничуть не жаловались, получая вполне достойное вознаграждение за свою работу. А некоторые, самые отважные, решались уйти в отдаленные города Королевства, в частности в Гераклион, где они садились на ближайший корабль и отправлялись изучать морские просторы. Об этих людях редко говорили, так как почти никто не возвращался обратно.

Все эти различия между группами были, в общем-то, задумкой Дейры, чтобы студентам было интереснее заниматься. На самом деле всех учили еще и другим предметам, вполне практичным, которые могли бы пригодиться в повседневной жизни на дереве.

Так или иначе, большинство студентов хотело в будущем обосноваться именно там. Учеба в Троссард-Холле длилась всего три года. Несмотря на такой непродолжительный срок, ученики выпускались мастерами своего дела – работниками, которые очень высоко ценились в древесной столице. Так как беруанцы являлись настоящими гурманами и чревоугодниками, то в почете у них были профессии, связанные с кулинарией.

В Троссард-Холле учили искусству приготовления пищи не только девушек, но и юношей, поскольку любой уважающий себя беруанец должен уметь приготовить на завтрак запеченного короеда с творогом и яблоками, на обед – похлебку из голубиной грудки, на полдник – тройной кофе из беруанских семян и, наконец, на ужин – нежнейшее вареное филе из пятнистой неясыти, приправленное салатом и сушеными короедами. Помимо занятий по кулинарии, существовали и другие: плотничество, зодчество, философия, бортничество и прочее, и прочее. Троссард-Холл, казалось, объединял все существующие знания людей и вместе с тем дополнял их необычными навыками, позволяющими жить в гармонии с окружающим миром.

У групп была своя символика и свои атрибуты. Символом Всадников, разумеется, являлся единорог. Ребят можно было отличить от остальных студентов по их костюмам – бордовым бриджам для верховой езды, белым рубашкам и высоким сапогам с небольшими каблуками, за счет которых они выглядели выше, чем были на самом деле. Помимо этого, юноши носили запонки в виде маленьких единорогов, а девушки прокалывали уши и вставляли в них серьги с символикой группы.

Врачевателям выдавали броши, украшенные сушеными травками, которые они прикалывали на свои коричневые сюртучки со множеством карманов – для того, чтобы было удобно носить с собой повсюду образцы разных растений и коренья. С одной стороны, удобно, но с другой… Зачастую студенты «лакомились» удобрениями для растений, которые нечаянно высыпались в тарелки из их кармашков во время обедов в столовой. Символом Лекарей была замечательная кактусия краснолистная, одного листика которой было достаточно, чтобы снять угревые воспаления.

У Морских львов на шеях красовались бирюзовые галстуки с несколькими жемчужинами, аккуратно пришитыми по краям. Чтобы одежда подходила названию группы, им придумали костюмы из непромокаемой ткани, которую, к слову, изобрели врачеватели, найдя для этого подходящее растение. Вымоченная в его соке ткань становилась не только более прочной, но и непромокаемой. Так что Львы могли купаться в озерах прямо в одежде, чего, конечно же, они не делали. Во-первых, и купаться-то было негде (плавать в озере на территории школы без специального оборудования запрещалось), а во-вторых, в пиджаках и брюках далеко не уплывешь – неудобно.

Ну а Энергетики вовсю хвалились своими блестящими кольцами-магнитами, которые они использовали не только в эстетических целях, но также и для ловли железных побрякушек и разных мелочей, забытых всякими растяпами в аудиториях. Эти кольца считались символами группы и изображались на одежде учащихся. Энергетики носили облегающие комбинезоны черного цвета с ярко-оранжевыми молниями, расположенными на груди и по бокам рукавов и штанин. Такая одежда как нельзя кстати подходила для занятий спортом.

Когда Артур с Тином пришли к началу проведения первого урока и последующего распределения, в церемониальном зале Троссард-Холла уже собралось довольно много студентов старших курсов, одежда которых изобиловала отличительными знаками факультетов. У Артура даже зарябило в глазах при входе в зал. Преподаватели стояли чуть поодаль и с некоторой загадочной торжественностью наблюдали за своими будущими студентами. Всем видом они показывали, что приготовили для ребят нечто удивительное и интересное. Даже Тин, который совсем не хотел учиться, в нетерпении вытягивал вперед длинную шею, пытаясь догадаться, в чем же именно будет состоять испытание для первокурсников. Ученики постепенно заполняли зал с колоннами и скульптурами зверей, которые освещались красноватыми лучами заходящего солнца через большое отверстие в куполе.

Стремительно темнело. Только сейчас Артур заметил, что у дальней стены есть что-то наподобие театральной сцены, откуда просматривался каждый уголок помещения. Мощные колонны не мешали обзору, так же как и статуи диковинных зверей. Артуру даже почудилось, что их как будто стало меньше, чем в день, когда он впервые оказался в Троссард-Холле.

Артур обратил внимание на тучных ребят с медалями отличия на сюртуках, которые жались ближе к сцене. Они напоминали жирные ливерные колбаски, туго стянутые воротничками.

– Что это с ними? – поинтересовался Артур у Тина.

– А-а-а… – неопределенно мотнул головой Тин. – Мы называем их «батончиками».

– Да нет, почему они все такие толстые?

– Так ведь здесь фабрика есть… я забыл тебе рассказать, – ответил Тин. – На территории Троссард-Холла имеется своя продуктовая фабрика, где, помимо всего прочего, производят вкуснейший шоколад. Говорят, внутри все стены из белого шоколада, а двери из горького черного – чтобы ненароком не скушать. Только вот беда – конфетки не так-то просто достать. Их не дают ни на завтрак, ни на обед, ни на ужин. Сладости можно только купить, но не за деньги, а за хорошие оценки. А это, как понимаешь, не так-то просто. Зато у студентов есть стимул учиться. Батончики, наверное, каждый день отсиживаются на фабрике…

– Да уж, – хмыкнул Артур, глядя на упитанных мальчиков и девочек. – Самое главное – правильная мотивация. Сходим туда потом?

– Конечно, – весело улыбнулся Тин и замолчал: начиналось что-то очень важное.

В зале воцарилась тишина, затем неожиданно громко прокричала кукушка. Три раза. А потом на театральную сцену медленно вышла Дейра, в то время как присутствующие в зале зачарованно следили за ее плавными движениями, явно рассчитанными на произведение эффекта на публику.

– Драгоценные! – начала женщина своим высоким властным голосом. – Сегодняшний день важен тем, что мы принимаем в свою большую дружную семью новых членов. Мы должны помочь им понять, какая специализация подходит каждому из них наилучшим образом. В процессе обучения вы сможете ответить на следующие вопросы: чем я помогу людям своим призванием, как я послужу им, как распоряжусь своими умениями? Достоин ли я своего призвания и бережно ли я к нему отнесусь? Буду ли я легкомысленно использовать обретенные знания только для личной выгоды? Итак, пусть ответы на эти вопросы откроются вам, дорогие первокурсники, в процессе обучения. Нам же, учителям, остается только пожелать: учитесь, познавайте себя и мир, уважайте выбор других, и пусть любовь к ближнему станет постоянным ориентиром в вашей жизни! – Дейра на секунду замолчала.

– Ты чего-нибудь понял? – хмыкнул Тин, глазея на сцену. – Слишком уж мудрено.

Артур пожал плечами. Отчего-то он стал проникаться симпатией к этой женщине, хотя пока не мог объяснить, что именно изменилось. Когда он увидел ее в первый раз, она показалась ему неискренней, холодной и манерной. Однако сейчас, глядя на ее одухотворенное лицо, на горящие глаза, ему вдруг показалось, что она настоящая. Строгая, волевая и справедливая. Она действительно радела за школу и за своих учеников.

– Попрошу остаться только первокурсников. Сейчас начнется вводный урок! – продолжила Дейра, откашлявшись.

В мгновение ока в зале стало меньше народу. Первокурсники инстинктивно сбились в кучку, волнуясь, как перед экзаменом.

– Что сейчас будет! – мечтательно провозгласил Тин, в нетерпении теребя свой светлый чуб. Он, конечно же, волновался, как и все, но старался не подавать виду.

Неожиданно свечи в зале погасли. Сквозь купол было видно, как мгла безжалостно поглощает черно-красное солнце, в помещении стало темно. Послышались чьи-то приглушенные шаги.

– Уже началось? – взволнованно спросил кто-то. – Добром это не кончится…

И точно, словно подтвердив этот вердикт, раздался протяжный крик:

– Пожа-а-ар! Свеча упала!

В этот самый момент сцена загорелась – и пламя быстро охватило ее целиком.

– Что происходит? – испуганно завопил Тиннарий. – Это ведь так и запланировано?

– Я понятия не имею, – ответил Артур, ощутив, как его неприятно обожгло дыхание огня. Было ощущение, будто весь зал пропитан маслом, потому что пламя распространялось очень быстро. Вот жар уже подступает к первокурсникам, которые испуганно жмутся друг к другу, не зная, что предпринять.

Однако шок быстро прошел, и ребята стремглав побежали к выходу, толкаясь и не давая друг другу пройти.

– Нет! – воскликнул кто-то. – Дверь не открывается! Замок заело!

– Где же преподаватели? Где Дейра?

– Она вышла из зала сразу после того, как произнесла речь! – сказала низкорослая девочка, в волнении наматывающая волосы на кулак.

Раздался жалобный плач. Одна девочка так напугалась, что не смогла сдержать слез. Между тем черный дым заволакивал помещение, не успевая уходить сквозь купол. Едкая гарь, попадая в легкие, мешала дышать.

Кто-то продолжал колотить в дверь, крича: «На помощь! Мы здесь! Пожар!» – но все было тщетно. Возможно, снаружи преподаватели пытались открыть дверь, но, видимо, по каким-то причинам им это не удавалось.

– За сценой должен быть выход. Ведь именно туда ушла Дейра. Мы тоже должны пробраться туда! – сказал Артур Тину.

– Ты свихнулся? Там ведь огонь! – простонал Тин, в ужасе глядя на приятеля.

– Сейчас, как мне кажется, это единственная возможность спастись. Мы должны пробежать через огонь! – упрямо заявил Артур. Ему отчего-то казалось, что именно так они смогут выбраться.

– Ты иди, а я постою тут, подожду… Преподаватели должны в конце концов открыть дверь!

– Пока будут открывать, мы тут сгорим! – проорал Артур и, бесцеремонно схватив Тина за рукав, потащил к сцене.

– Закрой лицо рукавом! – посоветовал он. Тин послушно закрыл лицо, не противясь своему другу, в котором он признал неоспоримого лидера. Сам же беруанец уже решительно перестал что-либо соображать; бедняга чувствовал себя короедом, которого подносят к раскаленной сковороде.

Ребята побежали в самый огонь, но – о чудо! Чем ближе они подходили к сцене, тем меньше исходило жара от пламени. Будто оно было всего лишь иллюзией, некой бутафорией.

– Это первое испытание! – крикнул Артур, но Тин уже и так все понял. Они, держась за руки, подбежали к выходу со сцены – маленькому черному проему с тяжелой дверью со старинными петлями. Вдруг Артур остановился.

– Ты чего? – недоуменно спросил Тин.

– Ты иди, а я вернусь за остальными.

– Зачем?! Ведь тут каждый сам за себя! Иначе как они нас распределят по группам?

– Но мы-то вместе. Иди, а я вернусь. – С этими словами Артур кинулся обратно, про себя отмечая, что каждый шаг назад приближает его к обжигающему огню. Становилось нестерпимо жарко. Около большой двери толпилась кучка испуганных первокурсников. Они с несчастными лицами смотрели перед собой, от страха совсем потеряв способность трезво мыслить. Один высокий юноша со смелым волевым лицом согнал всех ребят ближе к двери, а сам, как бы закрывая их собой, приблизился к огню.

– Не бойтесь! – звонко крикнул он. – Дейра что-нибудь придумает. Вон, слышно уже, как ломают дверь.

И действительно: входная дверь заскрипела и затрещала, словно возмущаясь.

– Послушайте! – громко сказал Артур, подойдя к группе обезумевших от страха подростков. – Это одно из испытаний. Мы должны пойти на огонь, там за сценой есть выход. Не бойтесь, чем ближе подходишь к пламени, тем меньше оно жжет.

Ребята испуганно воззрились на него, словно увидели перед собой бесплотного духа, который неожиданно явился из огня и пытается навлечь на них погибель.

– Пойдемте быстрее! – опять сказал Артур, уже начиная сердиться. Дым стремительно распространялся по помещению, и становилось все труднее дышать.

– Да, ты прав, я с тобой! – воскликнула одна невзрачная девушка, пол-лица которой закрывали огромные черепаховые очки. Артур благодарно улыбнулся ей и посмотрел на остальных, которые в нерешительности переминались около двери.

Неожиданно мальчик, который закрывал всех от огня, подошел к Артуру и заносчиво посмотрел на него.

– Откуда мы должны знать, что ты не врешь? Может, ты все придумал и хочешь таким образом избавиться от конкурентов?

– Что за чушь! – возмутился Тиннарий, который тоже пошел за Артуром, не желая бросать друга одного. – Зачем ему это надо? Я тоже проходил через огонь, это действительно единственный выход!

Вмешательство Тина резко переменило настроение ребят, и они, уже вполне успокоившись, пошли за Артуром. Только задиристый юноша так и остался рядом со «спасительной» дверью. Он уже понимал, что весь этот пожар – сплошная иллюзия и Артур с Тином правы. Однако уязвленная гордость мешала ему признать поражение, и он оставался стоять на месте, словно упрямый молодой бычок, неестественно выпрямив широкую спину.

– Тод, упрямец, пошли с нами! – крикнула ему одна девочка.

– Иди, Эвридика. Я подожду, пока откроют дверь, – возразил мальчик, поджав губы. Девочка хмыкнула и устремилась за остальными, впрочем, с некоторым беспокойством оглядываясь. Пусть даже это было одно из испытаний, которое проходило под полным контролем преподавателей, огонь все-таки жег по-настоящему. И она видела, что Тод, ее брат, кусает губы от боли, видимо, тоже ощущая на себе жар пламени. «Вот же упрямец!» – подумала она про себя.

Наконец первокурсники благополучно покинули зал и оказались в маленькой тесной комнатушке, своего рода гримерной. Здесь было совершенно темно.

– До добра это не доведет, – раздался все тот же угрюмый голос, который сейчас почему-то прозвучал особенно жутко.

– Чепуха! – громко возразил Артур. – Мы не должны бояться. Надо просто найти выход.

Ребята, будто слепые котята, начали толкаться в темноте, пытаясь обнаружить что-либо наподобие двери.

– Я нашел!

– И я нашла!

– Нет же, я нашла!

Все эти выкрики раздались одновременно, из чего можно было сделать вывод, что дверей несколько.

Вдруг к ним в комнатушку ввалился еще один – это был Тод. Мальчик выглядел жалко. На руках его красовались ожоги, лицо покраснело, длинные волосы в некоторых местах обуглились. Мальчик в изнеможении упал на пол, и от его одежды взлетел сноп искр, на некоторое время осветив темное помещение.

– Ему плохо! – в панике крикнула Эвридика, припав к пострадавшему. Она очень переживала за него.

– Все нормально, малышка, – поморщился парень, пытаясь улыбнуться, но ему это с трудом удавалось.

– Преподаватели спятили, раз дают нам такие испытания! – в сердцах вымолвил Тиннарий. Ему тоже было жалко Тода.

В этот момент в комнате зажглась свеча, как будто по волшебству, и ребята смогли наконец рассмотреть помещение, где они оказались. В целом оно действительно походило на обычную гримерную. Где-то висели костюмы и одежда преподавателей, повсюду валялись книги. Пол помещения был выложен из каменных плит, которые неплотно соединялись друг с другом, образуя неровные трещины. Сквозь эти трещины торчали странные зеленые лопухи на мясистой волосатой ножке.

– Фу, это еще что? – С брезгливым выражением лица произнесла одна девочка. Другие пожимали плечами, не понимая, как можно было так криво выложить пол.

– О, единорог! Я знаю, что это! – крикнул курносый парнишка.

– Ну и что же, умник?

– Это для нас! Лекарство! – С этими словами он не без труда стал срывать лопухи, из сломанных стеблей которых вытекала синяя пахучая жидкость. Некоторые девочки стали ему помогать, уже смекнув, что к чему. Собрав побольше лопухов, они подошли к Тоду и начали обмазывать его синей смесью. На удивление всех присутствующих, ожоги с едва слышным шипением стали проходить. Брату Эвридики заметно полегчало.

– Спасибо, – с признательностью сказал он. – Если кому и следует идти на факультет Лекарей, то это точно вам.

Ребята покраснели от похвалы. Многие из них действительно хотели бы попасть в группу Лекарей.

Теперь, когда все помазали ожоги спасительным средством, общее настроение значительно улучшилось. Кто-то уже начал отпускать шуточки, Тод же вовсю воображал и паясничал, будто бы и вправду это он вывел всех из горящего зала. Но никто не обращал на зазнайку внимания, надо было осмотреться и попытаться предугадать следующий ход преподавателей.

Наконец, все взгляды устремились на три дубовых двери с красивыми резными ручками.

– Смотрите, тут что-то написано!

И правда, на каждой были начертаны таинственные знаки.

– Ой, там чудовища нарисованы!

– Это не чудовища! – возмутилась девочка в черепаховых очках. – Это всего лишь символы наших факультетов. Всадники, Энергетики и Морские львы.

– А почему нет Лекарей? – с негодованием пропищал мальчик, который помог Тоду. Очень уж ему хотелось быть Лекарем, без всяких полетов, путешествий и прочих сомнительных мероприятий.

– Вон и выход для Лекарей, только уж что-то он совсем невелик.

И действительно, дверь с символом какого-то растения была настолько мала, что напоминала скорее лаз для кошек, нежели нормальный проход.

– Наверное, сейчас преподаватели дают нам шанс выбрать самим группу, в которой мы хотим учиться.

– Как бы не так! Смотрите, тут написано, что каждый из нас должен пройти все двери! А очередность следующая – Энергетики, Всадники, Морские львы и Лекари, – воскликнул Тод, указывая на яркую табличку, висевшую на стене таким образом, что свет от свечи как раз позволял увидеть надпись.

– О нет! Лекари последние! – угрюмо проговорил Даниел Фук, щуплый на вид мальчишка, которому не терпелось поскорее закончить эту утомительную процедуру по распределению. Его родители мечтали, чтобы их сын стал лекарем и работал впоследствии в Беру, с чем безынициативный Даниел в принципе не спорил, так как ему было совершенно все равно.

Ребята, нерешительно потоптавшись на месте, один за другим стали робко подходить к двери с многообещающим рисунком – молнией. Правда, никто особенно не торопился заходить первым, памятуя незабываемое начало испытания. Тод, презрительно хмыкнув, пошел раньше всех. Однако за этой дверью далеко не каждого ожидало интересное и увлекательное действо.