Книга Не оглядывайся - читать онлайн бесплатно, автор Мелинда Ли. Cтраница 3
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Не оглядывайся
Не оглядывайся
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Не оглядывайся

– Я хочу, чтобы Оскар и Хуарес работали здесь вместе, – сказала Бри. – Это будет хороший опыт для новичка.

– Да, мэм. – Тодд кивнул.

Бри повернулась к доктору Джонс.

– Сколько времени вам нужно, чтобы разобраться с останками?

Медэксперт сменила позу, переместилась на несколько футов влево и наклонилась над канавой.

– Не представляю. – Она не отрывала глаз от кости, которую изучала. – Я собираюсь позвонить судебному антропологу в университет. – Джонс вытащила телефон из кармана. – Мне нужна его помощь.

Мэтт почувствовал изменения в ее тоне.

– Что-то увидели?

– Посмотрите на эту бедренную кость. – Доктор Джонс указала на длинную тонкую кость, которая расширялась с обоих концов. – Это головка, которая соединяется с бедром. По углу наклона костного стержня можно утверждать, что она правая. – Женщина указала на другую длинную кость в нескольких футах от себя. – Однако эта тоже правая.

Мэтт и Бри обменялись взглядами.

Он переварил информацию.

– В этой могиле больше одной жертвы.

– Да. – Судмедэксперт выпрямилась и вытерла руки о бедра. Она снова оглядела поляну. – У нас есть по меньшей мере две жертвы. Что касается смешанных останков скелета, я хотела бы услышать мнение антрополога, прежде чем мы начнем раскопки. Я также хочу использовать георадар.

Мэтт наблюдал, как Бри повернулась лицом к той стороне поляны, которая вела обратно к сараю и дому. Не оборачиваясь, она сказала:

– Хотите убедиться, что мы не пропустили другие останки.

– Да. – Доктор Джонс повернулась. – Здесь достаточно места для множества могил.

Мэтт и Бри оставили судмедэксперта и ее помощника раскладывать свое оборудование и вернулись к сараю.

– С чего собираешься начать? – спросил Мэтт.

– Отсюда, – ответила Бри. – Адам запирает дом, и мы не нашли никаких признаков того, что кто-то туда вломился.

– Когда он был здесь в последний раз?

– Не знаю. – Чувство вины исказило лицо Бри. – По-видимому, он время от времени посещает это место, что-то чинит. – Она покачала головой, как будто не могла понять. – Но он не стал возиться с сараем. Это просто пустая развалюха.

Они обогнули здание, затем вошли через заднюю дверь. Шесть больших стойл выстроились вдоль одной стороны помещения, над ними располагался чердак. Две трети пространства было свободно до самой крыши, высота которой была не менее двадцати футов.

– Твоя семья держала домашний скот? – спросил Мэтт.

– Не совсем, – возразила Бри. – Моя мать собрала несколько брошенных животных. Это единственное, что позволил ей мой отец. У нас был старый пони, старая дойная корова и, конечно, несколько амбарных кошек. – Она указала на пустое пространство. – Мой отец использовал это место для хранения сельскохозяйственного оборудования. – Она вздохнула. – Зная моих бабушку и дедушку, думаю, они все продали. Животных, вероятно, отправили на бойню. Я никогда не спрашивала, потому что не хотела знать.

У Мэтта не имелось сомнений в жестокосердии бабушки и дедушки Бри, поскольку они разлучили детей Таггерт после смерти их родителей.

Печаль на ее лице была душераздирающей. Мэтт хотел взять ее за руку, хотел обнять, но она никогда не позволяла этого, особенно если была на службе или на публике. Лучшее, что он мог сделать, это не позволить ей оставаться здесь одной.

Он осмотрел почти пустое пространство.

– Ты сказала, что тот парень, похоже, устроил здесь лагерь.

– На чердаке.

Бри направилась к лестнице и начала подниматься. Дерево было старым и скрипучим. Мэтт подождал, пока Бри сойдет с лестницы, прежде чем последовать за ней. В то время как толстый слой грязи и пыли покрывал первый этаж, чердак оказался недавно подметен. В помещении слегка пахло плесенью, а несколько влажных пятен указывали на места, где протекала крыша. Но в целом здесь было сухо. Мэтт видел и худшие приюты для бездомных.

Импровизированное жилище было обустроено в дальнем углу. Рядом с деревянным ящиком стоял старый садовый стул. В коробке лежали фонарь на батарейках и карманный фонарик. Рядом с расстеленным спальным мешком стоял потрепанный чемодан на колесиках и старомодный дорожный сундук.

Мэтт указал на него.

– Как он вообще дотащил это сюда?

Бри достала свою камеру.

– Не знаю, но ему потребовалось некоторое время и усилие, чтобы очистить и обустроить это пространство. – Она начала фотографировать.

Мэтт вытащил из кармана перчатки, натянул их и, присев на корточки рядом с чемоданом, открыл его. Обе стороны были заполнены аккуратно сложенной одеждой. Мэтт порылся в фирменных джинсах и рубашках.

– Все это явно не из «Гудвилла»[4].

Перегнувшись через его плечо, Бри сделала снимок.

– Точно.

– Шериф! – крикнул Оскар с лестницы. – С чего нам начинать?

– С чердака. Возьмите с собой побольше пакетов и коробок для улик. Все должно быть упаковано и помечено, – ответила Бри.

Мэтт нашел нижнее белье и носки в отделении на молнии. Закрыл чемодан и перешел к сундуку, замок которого оказался сломан. Мэтт поднял крышку и обнаружил, что тот набит разным барахлом: обувная коробка с бейсбольными карточками, коллекция монет, модель самолета, несколько стаканчиков из-под желе с мультяшными персонажами и камни. Он отодвинул стопку графических романов и обнаружил две пачки сигарет, пару коробков спичек, бутылку «Джонни Уокер Блэк Лейбл» и по меньшей мере двадцать белых таблеток в пластиковом пакете. Он крикнул Бри:

– Нашел еще наркотики.

Мэтт открыл вторую обувную коробку. Горные породы.

– За исключением алкоголя и сигарет, он коллекционирует вещи, словно десятилетний ребенок.

Он поставил крышку на место и закрыл сундук.

Бри подошла к спальному мешку, который был аккуратно застегнут. Она расстегнула молнию и откинула верхнюю часть.

– Черт!

Она снова опустилась на корточки.

– Что там? – Мэтт перегнулся через ее плечо.

На подушке лежал еще один череп.

– Третья жертва, – предположил Мэтт.

– Ага. – Бри указала на маленькую аккуратную дырочку в черепе. – И это похоже на пулевое отверстие.

Глава пятая

Был поздний вечер, когда Бри вышла с огороженной парковки через заднюю дверь участка. Несколько часов, проведенных на месте преступления в разгар июльской жары, заставили ее почувствовать себя разбитой. Антрополог привел с собой нескольких аспирантов, так что оценка места захоронения, составление карт и другие подготовительные работы перед раскопками продвигались быстрыми темпами.

В дежурной части помощник шерифа Оскар работал за компьютером. Он покинул место происшествия раньше нее, но его щеки все еще были красными от жары.

Она остановилась рядом с его столом.

– Где Шон Кастильо?

– В комнате для допросов, один.

– Не в камере?

Оскар поднял глаза, но не встретился взглядом с Бри.

– Коллинз привез крупного и вспыльчивого подозреваемого. Я не хотел, чтобы они сидели вместе.

Хотя комнаты для допросов обычно занимали свидетели, а не арестованные, его рассуждения были здравыми. Участок шерифа был попросту слишком мал – еще одна причина, по которой департамент нуждался в большем финансировании.

Оскар добавил:

– Кстати, в любом случае адвокат Кастильо уже в пути. – Он протянул ей протокол ареста. – Твоя копия.

Бри прочитала его. Он казался завершенным.

Она сложила отчет пополам.

– Что насчет его прошлого?

– Никаких судимостей.

– Работает? – спросила Бри.

– Нет.

Бри вспомнила его адрес из водительских прав.

– Он живет в чертовски хорошем районе для безработного. И почему он устроил ночлежку в сарае? В этом нет никакого смысла. – Оскар ничего не ответил. – Дай мне знать, когда приедет адвокат.

Бри посмотрела на часы. Мэтт должен быть здесь с минуты на минуту. Когда Бри уходила, он помогал устанавливать палатку над костями, его рост оказался кстати.

Она направилась в свой кабинет. Оказавшись внутри, Бри села за стол, унаследованный от предыдущего шерифа. Потрепанный в боях и покрытый шрамами предмет мебели размером с «кадиллак» был слишком велик для комнаты, но Бри нравилось раскладывать на нем свои папки. Откинувшись на спинку стула, она позвонила Тодду, который все еще был на месте происшествия. После того, как он ответил, она уточнила:

– Что у нас с отпечатками пальцев на уликах с наркотиками?

– Все отправлено специалисту округа.

– Спасибо. – Бри закончила разговор, позвонила специалисту по отпечаткам и попросила ее ускорить сравнение с пальчиками Шона. – Я хотела бы получить информацию, прежде чем начну его допрашивать.

– Я могу сделать это прямо сейчас, – согласилась техник.

– Спасибо. – Бри отложила телефон.

Вошла Мардж – помощница по административным вопросам – с ручкой и блокнотом в руке.

Бри сунула отчет об аресте в папку, куда вложила и собственные заметки.

– Какие-нибудь сообщения или новости?

Шериф был легко доступен по электронной и голосовой почте, но некоторые граждане округа Рэндольф все еще предпочитали звонить в участок и оставлять сообщения живому человеку.

– Две новости. Ни одна, ни вторая тебе не понравится. Во-первых, дата и время совещания по бюджету снова перенесены. – Мардж надела на нос очки для чтения, висевшие на цепочке у нее на шее, бросила взгляд в свой блокнот. – На завтрашнее позднее утро.

– Оно же должно было состояться в следующий вторник! – Бри проглотила проклятие. – Завтра я должна присутствовать на вскрытии жертвы передозировки.

– Знаю. – С ручкой, занесенной над бумагой, Мардж посмотрела поверх своих очков. – Хочешь, чтобы я перенесла это заседание?

– Нет. Они трижды откладывали встречу.

Бри фыркнула. Она уже внесла свое предложение. Теперь два члена комитета общественной безопасности, Элиас Донован и Ричард Килер, хотели обсудить его.

Мардж вернулась к двери кабинета и закрыла ее. Затем она взгромоздилась на один из двух стульев для посетителей напротив стола Бри.

– Они знают, что ты хочешь больше денег, только не хотят давать их. Однако не могут не учитывать, что ты сейчас очень популярна. Таким образом, они будут тянуть процесс как можно дольше, пытаться измотать тебя, надеясь, что ты поступишься некоторыми своими просьбами, чтобы хоть как-то сдвинуть процесс с мертвой точки.

Бри все это знала. Она изначально намеренно завысила требуемый бюджет, чтобы оставить место для торга. Когда в феврале ее назначили шерифом, она возглавила отдел, находившийся в руинах. После смерти бывшего шерифа департамент лишился и многих его помощников. Бри наняла несколько человек, но в каждом патруле все еще не хватало сотрудников. Оборудование нуждалось в замене. Персонал нуждался в обучении. Участок нуждался в ремонте. У женщин-офицеров, включая Бри, не было раздевалки. Она хотела восстановить подразделение К-9, которое департамент потерял три года назад, когда подстрелили Мэтта и его собаку. Все это требовало денег. Бри должна была расставить приоритеты.

В тот год, когда в округе не было шерифа, некоторые средства, выделенные департаменту, остались неиспользованными, и округ сократил бюджет. Бри сознавала, что придется бороться за каждый цент.

Мардж написала себе памятку, затем подняла глаза и уставилась на Бри несчастным взглядом.

– Дай угадаю, – сказала Бри. – Второй пункт еще хуже.

– Гораздо. – Мардж кивнула. – Человек, которого Оскар только что привел, Шон Кастильо – брат Элиаса Донована.

– Черт!

Элиас также входил в окружной наблюдательный совет. Он был большой шишкой в местной политике.

– Ну да, – согласилась Мардж.

– У них разные фамилии.

– Формально. Вроде они единокровные или сводные братья. – Лицо Мардж сморщилось. – Не помню точно.

– Каковы наши шансы? – Бри вздохнула.

– С Шоном все довольно удачно, – сказала Мардж, как будто она была с ним знакома. Но, с другой стороны, она была знакома со всеми. Она проработала в департаменте дольше всех остальных сотрудников Бри. – Это не первый раз, когда он нарушает закон, хотя он не был здесь уже несколько лет.

– У него же нет судимости.

Мардж подняла обе брови, и выжидающе уставилась на Бри.

– А-а. – Бри потерла лоб. Она должна была догадаться. Ей нужен еще кофе. – Шона всегда отпускали, потому что его брат входит в наблюдательный совет.

Предыдущий шериф был человеком старой закалки – и коррумпированным.

– У Элиаса много денег.

Бри повернулась к своему компьютеру и открыла доступ к списку транспортных средств. Она сравнила адрес Элиаса с адресом Шона.

– Шон живет на той же улице, что и Элиас. Номера их домов отличаются друг от друга на одну цифру.

– Элиас построил для него гостевой дом чуть дальше от своего, на своей же территории. Если бы брат не приютил его, Шон стал бы бездомным. – Мардж хмыкнула. – Лично я думаю, что арест пойдет ему на пользу. Ему нужна помощь, и, если его никогда не привлекут к ответственности, он ее не получит. Это вредно для здоровья, когда тебе позволяют все.

– Элиас Донован собирается использовать это против меня? – спросила Бри. Она встречалась с этим человеком несколько раз, но только в большой компании, и он даже не был ей неприятен. Но, как бы то ни было, она подозревала, что сегодняшние события не помогут ей завоевать его расположение.

Мардж постучала ручкой по блокноту.

– Честно говоря, я не знаю. Он не будет делать этого нарочито. Скорее от него можно ждать что-нибудь пассивно-агрессивное.

– Замечательно. – Сарказм показался Бри горьким на вкус. У нее пока даже не появилось возможности отстаивать свой бюджет, а ей уже нанесен удар. – Что еще ты знаешь об Элиасе?

Она пыталась поймать Элиаса после ежемесячных заседаний комитета общественной безопасности, но он всегда будто бы испарялся.

Мардж скорчила гримасу.

– Он работает в правительстве округа уже несколько десятилетий. У него есть такие деньги, которые позволяют ему не иметь настоящей работы. Именно благодаря ему налоги в округе не повышались уже много лет. По сути, его избирают каждый год за счет обещания не взимать новые налоги.

– К сожалению, эксплуатационные расходы не остаются прежними…

– …Вот почему округ разорен, – закончила за нее Мардж. – Никто не хочет платить налоги, даже если им нравятся услуги, которые они получают за счет этих самых налогов. Элиас умен и харизматичен. Не всем он нравится, но когда он говорит – люди его слушают.

– Как он заработал свои деньги?

– Элиас был еще молодым человеком, когда его отец оставил ему небольшое наследство. Он с умом инвестировал его. Покупал землю и коммерческую недвижимость во время рецессии в начале восьмидесятых, а затем снова в девяностом году. Продал или освоил все это после того, как рынок восстановился. Он делал это безжалостно и определенно нажил себе несколько врагов. Станет прикидываться благородным, но будь осторожна: он – акула в деловых операциях.

– Против него есть какая-нибудь стратегия? – спросила Бри.

– Кроме раскапывания прошлого и того факта, что он не позволил арестовать своего брата?

– Да.

Не то чтобы Бри рассматривала такой вариант. Мардж подняла ладонь.

Бри согласилась, кивнув. Она никогда бы не позволила переговорам по бюджету повлиять на ее решение арестовать Шона. Ей приходилось подыгрывать местной политике, но она не могла позволить этому сказаться на качестве ее работы. Она не стала бы использовать арест мужчины как рычаг давления на его брата. Но не использует ли Элиас этот инцидент против нее?

– Переходим ко второму члену комитета, Ричарду Килеру, – сказала она.

Мардж продолжила.

– Килер не из богатых, но он женился на деньгах. Его жена из семьи Фицджорджей.

– Я должна знать эту фамилию? – спросила Бри.

– Они строят парусные яхты на заказ. А также занимаются разведением лошадей.

– То есть семья Фицджорджей богата издавна.

– Компания была основана в тысяча восьмисотых годах, – сообщила Мардж. – Ричард поступил в университет на бейсбольную стипендию. Он женился на Сюзанне Фицджордж сразу после окончания учебы. Все думали, что он станет профессионалом, и его на год или два пригласили в команду низшей лиги, но на этом его карьера закончилась. Он вернулся в Грей-Холлоу и стал работать в семейном бизнесе своей жены. Фабрика расположена в Хайде, на реке Гудзон. Многие здесь до сих пор поклоняются ему как звезде бейсбола колледжа. У него статус квази-знаменитости. Имея за спиной деньги и влияние своей жены… Просто скажу, что, превратив его в противника, ты усложнишь себе жизнь и пополнение бюджета заодно. – Мардж встала. – Короче говоря, придется выжимать из них каждый цент, но надо делать это, не наживая себе врагов. Будь дипломатична.

– Не самая сильная моя сторона. – Бри мысленно проклинала Шона Кастильо за то, что он объявился именно в этот момент. – Завтра должно быть весело.

– Да уж, удачи. – Мардж разгладила складки на своих практичных черных брюках. – Хорошая новость заключается в том, что я только что сварила свежий кофе.

– Спасибо. – Бри поднялась.

Мардж поправила свои крашеные каштановые волосы, завитые в кудряшки.

– Не хочешь привести в порядок прическу?

Бри открыла средний ящик стола, достала маленькую пудреницу и посмотрела на свое отражение. Схватка с Шоном Кастильо растрепала ее пучок, а пот и влажный воздух создали пушистый беспорядок, напоминающий торчащий во все стороны парик. Она порылась в ящике в поисках заколок. К своим тридцати пяти она проработала в полиции достаточно долго, чтобы не глядя переделать пучок: когда женщина одета в форму, ее волосы всегда должны быть аккуратно собраны.

– Так-то лучше. – Мардж одобрительно кивнула.

– Погоди, еще кое-что!

Мардж подняла бровь.

– Мне нужно, чтобы ты нашла для меня несколько старых записей, – продолжила Бри.

Мэтт, конечно, сказал, что она не должна допускать, будто бы именно ее отец был убийцей, но ведь останки захоронены на заднем дворе их дома.

– Насколько старые? – уточнила Мардж.

– До девяносто третьего года. Любые записи об аресте или материалы дела Джейка Таггерта и Мэри Таггерт.

Мардж потянулась за ручкой и на всякий случай спросила:

– Ты уверена, что хочешь в это лезть?

– Уверена. – На это Мардж кивнула, заверила, что все будет в лучшем виде, и сделала пометку в блокноте. – Мне также понадобится досье по делу об убийстве.

Коль уж Бри не может убежать от своего прошлого, ей придется столкнуться с ним лицом к лицу.

– Достану сегодня или завтра. – Мардж захлопнула блокнот. – Физические файлы такой давности находятся в подвале.

Бри хрустнула костяшками пальцев. Пора разобраться с Шоном Кастильо. Зажав под мышкой его досье, она вышла из кабинета. Она направилась в комнату отдыха, наполнила кружку кофе и добавила сливки, дабы остудить его настолько, чтобы выпить половину кружки в три больших глотка.

Вошел Мэтт, выглядевший таким же измученным, как и Бри. Его лицо, обрамленное бородой, раскраснелось от жары, короткие рыжевато-каштановые волосы были влажными от пота. С ростом в шесть футов три дюйма он был сложен как голливудский викинг. В каком-нибудь фильме его бы наверняка играл Крис Хемсворт. Над коротко подстриженной бородой светились пронзительно голубые глаза, и даже капельки пота, которые смотрелись бы отвратительно на ком-то другом, на его коже выглядели привлекательно.

Возвращайся к работе, Бри.

– Кофе или воду? – спросила она.

– Мы сейчас намеренно убиваем время, пока он мается в камере?

Бри отхлебнула из своей кружки.

– Да, тяну как могу, ожидая звонка эксперта по отпечаткам пальцев.

– В таком случае, я возьму и то и другое. – Он остановился у кулера с водой, наполнил стальную бутылку и сделал большой глоток. – И, возможно, что-нибудь перекусить.

Он купил в торговом автомате пачку M&M’s с арахисом и пакетик миндаля.

– На месте происшествия все урегулировано? – Бри налила вторую кружку кофе.

– Да. – Он поставил свою бутылку с водой на стойку и передал пакет M&M’s в обмен на кофе. – Очень нужен кофеин, желательно не слишком горячий.

Бри открыла упаковку и съела одно драже.

– Мне не нравится, что придется оставлять останки на ночь. Это кажется неуважением. Они годами ждали, когда их найдут, и заслуживают лучшего.

Мэтт залпом выпил воду, затем принялся за кофе и миндаль.

– Помощник шерифа Хуарес будет охранять их всю ночь. Ничего не случится. Чего заслуживают эти жертвы, так это справедливости, и надлежащие раскопки повысят шансы выяснить, кем они были и кто их убил.

– Знаю, – вяло откликнулась Бри, которой это все равно не нравилось.

Мэтт съел горсть миндаля и, обернувшись, понизил голос:

– У тебя точно все в порядке?

Бри почувствовала пристальный взгляд его невероятно голубых глаз. Он видел ее насквозь.

– Сначала это было шоком, – призналась она. – Но я уже говорила раньше: мой отец убил мою мать. Если он убил еще несколько человек, это ни для кого не должно стать сюрпризом.

Бри сделала глубокий вдох. Всю жизнь она пыталась убежать от ужасного прошлого, но, похоже, оно намерено наступать ей на пятки. Будет ли та трагедия и впредь маячить у нее за спиной?

Стряхнув с себя наваждение, Бри рассказала о родственных отношениях Шона Кастильо и Элиаса Донована.

– Это невероятно скверно, – посетовал Мэтт.

– Точно. Придется завтра днем пропустить вскрытие.

Мэтт поймал ее взгляд.

– У тебя что – еще одно дело об убийстве?

– Не думаю. Там был передоз; скорее всего, случайный.

– Тогда почему ты собиралась присутствовать на вскрытии?

– На тот случай, если судмедэксперт обнаружит что-то подозрительное, – пожала плечами Бри. Она представила себе скорбящих родителей жертвы. – Его смерть заслуживает такого же внимания, как и любая другая неестественная смерть. Мне нравится расставлять точки над «i» и все такое.

– Тебе нравится усложнять себе жизнь.

– Может быть, и так, – признала она. – В округе Рэндольф за этот год случилась дюжина смертей от передозировки, а ведь сейчас только июль. Нужно что-то делать.

– Бри, ты не можешь быть всем для всех! Ты всего лишь человек.

Бри согласно кивнула:

– Ты прав. Мне следовало бы добиться разумного баланса между работой и личной жизнью.

Мардж постучала в дверной косяк и просунула голову в комнату.

– Пришел адвокат Шона Кастильо. Я отвела его к клиенту.

– Спасибо, Мардж.

Бри мысленно выругалась. Она хотела узнать, совпадают ли отпечатки пальцев, прежде чем говорить с задержанным и его адвокатом, но, похоже, ей придется обойтись без этого.

Телефон зазвонил, и шериф взглянула на экран.

– А вот и она. – Бри ответила и сразу спросила: – Удалось?

– Текстура внешней поверхности рюкзака слишком грубая, – начала криминалист.

Неудивительно.

– А что насчет предметов внутри? – Бри вспомнила множество подозрительных вещей, в том числе пакетик с таблетками, которые отпускаются по рецепту.

– Нет, – вздохнула техник. – Все заляпано.

Черт.

– Однако, – добавила она, – я обнаружила частичный отпечаток большого пальца на пакете с гидрокодоном, найденном в сундуке. Этот фрагмент совпадает с пальцем Шона Кастильо. Я еще не закончила с остальными уликами, звоню только потому, что вы хотели побыстрее найти совпадение.

Бри выдохнула.

– Спасибо, что поторопились.

– Нет проблем, шериф. Буду держать вас в курсе.

Бри закончила разговор, надеясь, что со временем получит больше доказательств. А до тех пор ей придется блефовать.

Глава шестая

Бри повторила информацию для Мэтта.

– Понял, – кивнул он. – Хранение наркотиков – серьезное обвинение. Это даст возможность оставить его здесь по крайней мере на ночь.

– Ага. – Бри посмотрела на часы. Она намеренно тянула время. – Я пока не хочу отпускать его. Он может воспользоваться этим и попробовать удрать, а мы понятия не имеем, убил он тех людей или просто нашел череп.

– И решил поиграть с ним? – Мэтт приподнял бровь.

– Я встречала и более странные вещи.

Мэтт наклонил голову в знак согласия:

– К сожалению, я тоже.

Бри допила остатки кофе, поставила кружку в раковину и повернулась к коллеге.

– Готов поболтать с Шоном Кастильо?

– Давай. – И Мэтт пошел по коридору, захватив недопитый кофе.

Бри открыла дверь. Шон сидел за столом, совещаясь с мужчиной средних лет в гладком костюме цвета древесного угля. Скользкий тип, без сомнения адвокат. Его черные как смоль волосы имели идеальное количество серебра на висках. Он что-то писал в желтом юридическом блокноте. Когда Бри и Мэтт вошли в комнату, он перевернул страницу, дабы прикрыть свои заметки. В комнате пахло гамбургером и потом. Бри заглянула в мусорное ведро и заметила скомканный пакет из-под фаст-фуда.

Шон откинулся на спинку стула, ссутулил плечи и скрестил руки на груди. Он свирепо смотрел на Бри. Может, он и был мужчиной средних лет, но держался вызывающе, как подросток. На столе перед ним стоял стаканчик с каким-то напитком. Кто же купил ему еду? Явно не адвокат. Он только что приехал.