Книга Ты все ближе - читать онлайн бесплатно, автор Мэри Торджуссен. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Ты все ближе
Ты все ближе
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Ты все ближе

Я отправила ему сообщение.

Большое спасибо, что положил деньги.

Ответ пришел немедленно.

Пожалуйста. Если понадобится еще, дай знать. Зайди, когда сможешь: надо поговорить о продаже дома. Целую.

Я сунула телефон в карман. У меня возникло ужасное чувство, что, если я приду домой, мне захочется остаться.


Я не представляла, что аренда такая дорогая. Последний раз я снимала квартиру много лет назад, и чаще всего вместе с друзьями. Но сейчас мне нужно было собственное пространство.

Очень скоро я вспомнила, почему никогда не жила одна – это было существенно дешевле, чем в одиночку. Цены в более-менее приличных районах взлетели до небес. Мне срочно нужны работа и жилье. Я не могу жить в гостинице.

Впервые за много лет я чувствовала себя настолько стесненной в средствах, что обращала внимание в основном на цену. Чем дешевле, тем лучше, говорила я себе, пока не увидела фотографии и не поняла, что значит дешевле: облезлая шаткая мебель, грязные и потертые ковры.

Я растерялась. Может, купить мебель самой? Или можно взять что-то из дома. После продажи Том, вероятно, тоже переедет в дом поменьше. Вся мебель ему не понадобится. Кроме того, многие вещи я покупала сама. Интересно, он их отдаст?

И все-таки я решила смотреть только меблированные квартиры. Жилье нужно мне срочно. Как я и опасалась, всплыл вопрос о моем безработном статусе.

– Место работы? – спросила Джилл, риелтор из агентства недвижимости.

Я оцепенела.

– Мы должны написать вашему работодателю, чтобы он подтвердил трудоустройство, – мрачно пояснила она, увидев мое вытянувшееся лицо.

– Я только что завершила длительный контракт и сейчас ищу работу, – сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало как можно убедительнее. – Это не займет много времени.

– К сожалению, большинство хозяев рассматривают только трудоустроенных.

Я уставилась на нее.

– Ерунда какая!

– Им нужна уверенность, что жильцы будут регулярно вносить арендную плату.

– Я в состоянии платить, – заявила я, вспомнив о деньгах от Тома.

– Прекрасно, – холодно сказала она. – Тогда вам придется заплатить за шесть месяцев вперед и внести депозит на случай причинения ущерба.

– А сколько я буду платить в месяц?

– Квартира с одной спальней обойдется примерно в шесть-семь сотен, не считая коммунальных платежей, – пожав плечами, сказала Джилл.

Я лихорадочно подсчитывала в уме.

– Я могу заплатить за полгода, однако предпочла бы помесячный контракт, поскольку не уверена, как долго буду снимать жилье.

– Не пытайтесь устанавливать свои правила. По закону минимальный срок аренды шесть месяцев, и ни один владелец не подпишет контракт на меньший срок.

Увидев написанный на моем лице ужас, Джилл немного смягчилась.

– Если вы продадите дом и захотите съехать раньше, я замолвлю за вас словечко. Правда, вы потеряете депозит.

Когда мы подъехали к пятой по счету квартире, я уже была согласна на все. Джилл припарковалась на обочине оживленной дороги. Я вышла и осмотрелась: несколько магазинчиков, вроде все чисто, ухоженно.

– Квартира находится над цветочным магазином на углу, – сообщила Джилл. – Предыдущих жильцов все устраивало.

– Это безопасный район?

– Нормальный, как везде. Днем здесь, конечно, оживленно, зато вечером, после закрытия магазинов, спокойно. По ночам никто не шляется.

– А как с соседями?

– Над каждым магазином только одна квартира.

Входная дверь была за углом, со стороны переулка. Джилл вытащила связку ключей и открыла дверь. Из небольшого коридорчика вела лестница в квартиру. Джилл щелкнула выключателем, и мы стали подниматься. В тусклом свете голой лампочки лестница производила мрачное впечатление. Плотную ковровую дорожку покрывал слой пыли. Наверху стало чуть повеселее. Выходившая на улицу гостиная была просторной и светлой, с хаотичной меблировкой в непонятном стиле, словно каждый жилец оставлял после себя какой-нибудь один предмет. У окна стояли большой деревянный стол и пара стульев. Я бросила взгляд в окно: на остановке на углу улицы ждала автобуса стайка школьников, а перед бакалейным магазинчиком болтали две старушки с хозяйственными сумками. Полосатый тент под окном прятал от взгляда витрины цветочного. Я открыла окно. Теплый ветерок с реки доносил аромат цветов.

Я повернулась к Джилл:

– По-моему, лучше, чем предыдущие, да?

– Да, конечно, – рассеянно сказала она, не отрываясь от телефона.

Я окинула взглядом старенький диван и слегка облупившиеся стены. Ничего, с этим я разберусь. Окна спальни выходили на тихую боковую улицу; в комнате могли поместиться все мои сумки и коробки. Увидев новый, все еще в упаковке, матрас на кровати, я облегченно вздохнула.

– Когда можно заезжать?

– Если все устраивает, можно въезжать в четверг. Я вернусь в офис, позвоню хозяйке, подготовлю контракт и отправлю вам по электронной почте сегодня в течение дня.

– Договорились, – сказала я.

Глава 13

Руби

В четверг утром я спустилась к стойке регистрации с вещами, чтобы оплатить счет. Я хотела получить ключи от квартиры, как только откроется агентство.

Я протянула кредитку.

– Все в порядке, миссис Шеридан, – сыпанула соли мне на рану администратор. – Мистер Шеридан оплатил номер.

Сердце бешено заколотилось.

– Он здесь?

Женщина удивленно посмотрела на меня.

– Нет, он заплатил при бронировании. Вы с ним не виделись?

Покраснев до корней волос, я забормотала что-то о непредвиденной задержке и протянула ей кредитку.

– За обслуживание в номере я заплачу сама.

Не хватало, чтобы Гарри получил счет и узнал, сколько спиртного я выпила и каким количеством сладостей заедала горе по поводу его отсутствия.

Я вспомнила день, когда он бронировал номер на сайте.

– Ты точно согласна, Руби? Не передумаешь?

– Ни за что, – ответила я.

– Обещаешь?

– Обещаю. Что бы ни случилось.

– Я тоже.

Просияв, он ввел данные карточки и поцеловал меня.


В ту пятницу, уезжая с работы, я свято верила, что уже вечером мы будем вместе. Когда я выходила, Гарри мне улыбнулся. Это не давало мне покоя. Зачем было так мило со мной общаться, если он собирался меня бросить? Он знал, что я ради него уйду из дома, и знал, что не приедет. Такое невозможно простить. И тут я вспомнила о его беременной жене. Эмма спокойно сидела дома, ничего не подозревая, не зная, что мужчина, который стал отцом ее ребенка, пообещал другой женщине уйти к ней. Она тоже в нем ошиблась…

Я припарковалась перед своим новым домом. Теперь он казался гораздо менее привлекательным: облупившаяся краска, старые деревянные рамы. На полу в коридоре валялись рекламные буклеты и конверты со счетами, оставшимися от предыдущего жильца.

Я распахнула входную дверь и в несколько приемов перенесла вещи из машины в коридор, а уже потом в квартиру. Первым делом я открыла все окна. Снизу доносилась болтовня покупателей. Как ни странно, это успокаивало. Как будто я не одна. Я решила попозже спуститься в магазин, познакомиться и заодно купить цветов в гостиную. Мне уже много лет не приходилось принимать во внимание соседей. Хотя Оливер жил рядом с нами, дома стояли не настолько близко, чтобы мы могли побеспокоить друг друга. Здесь будет по-другому.

Осмотревшись, я поняла, что взяла с собой слишком мало вещей. Но ведь мы с Гарри собирались начать новую жизнь. Вдвоем, с чистого листа. Планировали выбирать все необходимое вместе, чтобы ничто не напоминало о прошлой жизни. Я только сейчас поняла, как это глупо. Можно подумать, настольная лампа или книжный шкаф напомнят тебе супруга, а без них он улетучится из твоей памяти без следа.

Я прошла в кухню, чтобы выпить чаю, а уже потом раскладывать вещи. Но в кухне было пусто. Сначала надо купить чайник и чашки, и ложки в придачу. Я вспомнила кухню в доме – миксеры, блендеры, столовое серебро, всевозможные моющие средства в шкафчике под раковиной, аккуратно сложенные в буфете полотенца и салфетки, блестящие кастрюли, наборы ножей на все случаи жизни, кулинарные книги… и моя любимая коллекция фарфора, которую я собирала все эти годы! Самые счастливые дни семейной жизни я провела в кухне, наедине с собой.

Эта убогая квартирка настолько не соответствовала моим мечтам о прекрасной новой жизни, что мозг отказывался принимать реальность. Я сейчас должна быть с Гарри: выбирать жилье, переезжать с ним в новую квартиру, нежиться на роскошной новой кровати. Пересмотрев тысячи вариантов, мы даже выбрали, какую купим. Гарри пообещал заказать ее, как только определимся с жильем. Я сцепила зубы. Я знала, что у него все хорошо, где бы он ни был. Если верить Саре, они уехали в отпуск. Валяются на пляже. Наверное, Эмма загорает в шезлонге, а Гарри плавает и радуется, что от меня избавился. Потом он выйдет из воды и стряхнет холодные брызги на разгоряченное тело жены. Она шутливо закричит, а Гарри возьмет ее за руку и уведет в номер.

Я вздрогнула. Он говорил, что давно не спит с женой, и я верила. Какая же я была идиотка. Признайся я кому-нибудь из друзей, что у нас роман, они бы сказали, что Гарри ведет двойную игру, а когда наступит время выбирать, пойдет по пути наименьшего сопротивления. Я понимала, что это правда, но когда вспоминала его лицо во время нашего последнего разговора, вновь начинала сомневаться. Он улыбался и выглядел таким счастливым… надежным, достойным доверия… Хотя это не совсем подходящее определение для мужчины, обманывающего жену.

Я пошла в ванную и умылась холодной водой. Сейчас мне нельзя было раскисать. Я хотела уйти от Тома, годами мечтала. Ушла. Теперь надо строить свою жизнь, а не думать, как бы все могло сложиться.

Первое, что сделала, – сходила в супермаркет за чистящими средствами и кое-какой кухонной утварью, чтобы можно было готовить еду. Я не собиралась брать эти вещи в новый дом, так что ограничилась только самым необходимым: вилка, нож, ложка, тарелка, кастрюля, миска для салата.

Все шло нормально, пока я не начала покупать продукты. Машинально положив в тележку пачку мюсли, я вдруг застыла на месте, не отрывая от нее взгляда. Люди протискивались мимо меня, и я перешла в другой, более спокойный проход. Неожиданно я поняла, что ем этот вид мюсли – с разными орехами, изюмом и сухофруктами – уже несколько лет. И они мне никогда не нравились – мелкие, слишком сладкие. Но Тому они нравились, и он говорил, что нет смысла покупать одновременно две разные упаковки. А всякий раз, когда я предлагала попробовать другие, у Тома портилось настроение. Уму непостижимо, почему я это терпела? Я вернулась к полке с хлопьями. Какие выбрать? Что я на самом деле люблю? От напряжения заболела голова. Я не знала, что люблю, потому что это никого не интересовало.

Все выбирал Том. И, надо отдать ему должное, почти никогда не ошибался. Я знала, что у него хороший вкус. Но иногда хочется выбрать хоть что-то самой, правда? Когда я жила с родителями, все решала мама. Мы с сестрой быстро усвоили нехитрый урок: не спорь с мамой, иначе пожалеешь. В восемнадцать лет Фиона сбежала в Австралию. А я, прожив несколько лет на свободе, встретила Тома.

Вернув коробку на полку, я пошла дальше. Обойдусь без хлопьев, куплю что-нибудь другое. То же самое повторилось в других отделах. Я понятия не имела, какой покупать хлеб, какой сыр мне нравится. Том не претендовал только на стиральный порошок и моющие средства. Меня поставило в тупик даже мыло. Такое, как всегда? А оно мне нравится? Я не знала. В глазах начали закипать слезы, и я поняла, что надо уходить. Я торопливо пошла по рядам, бросая в тележку продукты. Единственный критерий – мы с Томом такого не покупали. Я не брала ничего знакомого.

В отделе постельного белья я заметила женщину, покупавшую подушки и одеяла. Мне показалось, что у нее хороший вкус, и я решила взять то же, что и она. Мне подсказала этот трюк мама. Она советовала мне приглядеться к человеку, который, судя по его виду, знает, что делает, и поступать так же.

Дома я разобрала покупки, начиная понимать, что кое-где промахнулась. Ну и черт с ним, зато у меня полно еды. Я бросила подушки с одеялом на диван, положила на кофейный столик пару журналов и водрузила на подоконник горшок с растением из цветочного магазина внизу.

Закончив свои труды, я обнаружила, что комната выглядит точно так, как гостиная в нашем доме – вернее, ее бюджетная версия. Я постояла в растерянности. У нас все решал Том. Я поняла: надо что-то изменить, иначе погрязну в воспоминаниях. Я поставила диван под другим углом, а стол и стулья перетащила к окну. Мебель была тяжелая, я вспотела, но не успокоилась, пока все не переставила.

Спиртного я не купила. Том заказывал вино с местной винодельни, он же закупал виски, джин и прочие крепкие напитки. За все время, что я его знала, он ни дня не прожил без бокала. Я часто составляла ему компанию – чтобы сгладить острые углы.

Но такого больше не будет. Хватит того, что я выпила за выходные в отеле. Я не буду пить, чтобы забыться. С прошлой жизнью покончено, а новую надо встречать на трезвую голову.

Собрав пустые пакеты и коробки, я вышла в переулок за магазином к мусорным контейнерам. Нашла номер своей квартиры и уже хотела открыть бак, как вдруг что-то задело мою ногу. Я завизжала, подумав, что это мышь, крыса или лиса.

И заметила между двумя контейнерами всклокоченную черную кошку. Она посмотрела на меня, убежала к самому дальнему, переполненному баку и стала разрывать выброшенный кем-то пакет с едой. Голодная, видно.

Я вспомнила, как мы с Фионой любили и баловали кошку, которая была у нас в детстве.

– У тебя нет дома? – ласково спросила я и наклонилась посмотреть, есть ли у нее ошейник. Его не было, а по уху тянулась воспалившаяся царапина. – Бедняжка.

Кошка медленно подошла ко мне и принюхалась. Я протянула руку и почувствовала на коже шершавый язык. Затем она вернулась к своему занятию: нашла в пакете кусок мяса и утащила его под мусорку. Мне очень хотелось погладить беднягу, накормить ее, но я знала, что нельзя. Она явно бродячая.

Я решила оставить животное в покое, но вечером, когда вышла пройтись, снова ее повстречала. Я купила в соседнем магазинчике несколько пакетиков кошачьего корма и пару контейнеров из фольги, налила в один воды, а второй наполнила едой. Я знала, что нельзя кормить бродячих животных – кошка теперь подумает, что я ее хозяйка, но мне было ее жалко. Поставив контейнеры под фонарем, я стояла и смотрела, как она ест.

У нее был отчаявшийся вид. И испуганный взгляд. Совсем как у меня.

Глава 14

Руби

Вернувшись в квартиру, я зарядила телефон, включила любимый плей-лист, затащила в спальню чемоданы и начала распаковывать вещи. Мне пришлось отогнать воспоминания о том, как всего неделю назад я торопливо запихивала в сумки одежду, возбужденно носилась по дому, бормоча себе под нос выученный наизусть список, чтобы ничего не забыть, утрамбовывала чемоданы, которые не хотели застегиваться, и рисовала в воображении новую прекрасную жизнь. Теперь от того возбуждения не осталось и следа. Раскладывая по кровати джемперы, блузки, платья, джинсы, я старалась не думать о будущем. Я собиралась развесить в шкафу платья, как вдруг музыка прервалась, и телефон запищал.

Я сразу подумала о Гарри и, как дура, кинулась проверять. Естественно, это оказался не он. Это было письмо по поводу работы. Тоже неплохо.


Уважаемая миссис Дин, спасибо за ваше резюме. Извините, что написал, а не позвонил. Я сейчас на встрече и не могу говорить.

Мне нужен личный ассистент – временно, на несколько месяцев, потому что к Новому году я возвращаюсь в свой офис в Бостоне.

Мне предстоит очень напряженная неделя, и я смогу быть в офисе только в следующий понедельник. А сегодня я еду на конференцию в Манчестере. Не сможете ли вы подъехать сюда, чтобы все обсудить? Адрес напишу ниже. Можем встретиться в кафе у входа в конференц-центр в два часа дня?

С наилучшими пожеланиями,

управляющий директор Алан Уокер


Я повеселела. Наконец-то предложение работы, на такую же должность. Я немедленно ответила ему, что буду рада встретиться.


По дороге в конференц-центр я вся извелась: ужасно боялась опоздать. Дорога заняла больше времени, чем я рассчитывала, но все же я успела. Машину пришлось оставить на верхнем этаже многоэтажной парковки, которые я ненавижу, – крутые повороты и тесные парковочные места. Я взмокла от напряжения, пока нашла где приткнуться.

Войдя в кафе, я посмотрела на часы. Времени было предостаточно, я пришла на пятнадцать минут раньше. Я заказала кофе, устроилась у окна, достала «Таймс», чтобы он меня узнал, и на всякий случай отписалась, что я на месте. Я испытывала легкую неловкость, как на свидании вслепую.

Я уже прошлась по ссылкам, которые отправил мой потенциальный работодатель, однако решила еще разок загуглить его имя. Отлично, у него есть профиль в соцсети. Работа, образование. Даже фото: симпатичный мужчина под шестьдесят, с приятной улыбкой. Согласно биографии, он десять лет владел небольшой компанией. Я, правда, не поняла, зачем ему временный ассистент, но вспомнила, что он написал о возвращении в Штаты. А что будет тогда с его бизнесом?

Через полчаса я заскучала и даже начала немного нервничать, но приказала себе не заводиться. Нельзя выглядеть раздраженной, когда он появится. Еще раз перечитав информацию о компании, я купила в киоске напротив «Эхо Манчестера» и начала изучать местный рынок труда. Конечно, сорок миль от дома, большой город… Я размышляла, могла бы я тут жить… Я ведь переезжаю и могу купить жилье, где захочу. Я готова к переменам.

Я прождала почти до четырех часов, все больше раздражаясь. Неужели трудно позвонить? Я встала, и мое место тут же заняла компания бизнесменов, ожидавшая свободного столика.

Я попыталась выяснить у администратора конференц-центра, где проходит встреча, о которой упомянул Алан Уокер. Он проверил бронирования переговорок, но ни Алана, ни его компании в списках не было.

– Бывает, что бронируют в последнюю минуту, – сказал мужчина. – Кто первый пришел, тот и успел. Вероятно, он решил сначала дождаться вас.

– Наверное.

Странно, он же говорил, что все запланировано.

Вестибюль наводнили люди, спустившиеся из конференц-залов. Я стояла у стойки, сжимая в руках газету и чувствуя себя дурочкой. Никого похожего на Алана Уокера я разглядеть не могла. К стойке никто не подходил, все болтали между собой и спешили к выходу.

Загудел телефон, и я облегченно вздохнула, но это оказалось сообщение от моего соседа Оливера.

Привет, Руби, как дела? Давно тебя не видел. Ты у родителей?

Я срочно нуждалась в друге, с которым можно поговорить. Я набрала Оливера, однако он отклонил звонок, а через несколько секунд отправил новое сообщение.

Извини, жду клиента, не могу говорить. У тебя все хорошо?

Я поняла, что он не знает о моем уходе из дома. Ладно, не стоит сейчас. Не перед собеседованием.

Все нормально. Приехала на собеседование по поводу работы, а работодатель не появился.

Оливер не отвечал несколько минут, и я подумала, что он, должно быть, дождался своего клиента. Затем пришло еще одно сообщение.

Ужас. Думаю, не стоит с таким работать. Мне надо бежать, до связи.

Оливер прав. Я прождала почти два часа, а Уокер не соизволил даже позвонить. Я написала имейл.


Наша встреча еще в силе? Если вас что-то задержало, я подожду.


Он не ответил; минут через пять я набрала его номер, сама не зная, что скажу. Никто не ответил, даже голосовая почта не включилась. Как же с ним связываться? Я позвонила еще пару раз, безрезультатно. Тогда я отправила сообщение.

К сожалению, мне пора ехать.

Ответа я не получила.

К тому времени вестибюль почти опустел, а администратор поглядывал на меня с недоумением. Очевидно, зря теряю время. Я направилась на парковку. На первом этаже порылась в сумке, выудила квитанцию и засунула в автомат. Пятнадцать фунтов! Наличных не хватало, пришлось доставать кредитку. Поднявшись к машине, я заметила пропущенный звонок. Телефон все это время лежал в сумке, звонили минут десять назад. Номер оказался незнакомым; наверное, это Алан. Я перезвонила, но как только сказала «алло», вызов сбросили.

Возможно, он на встрече и не может говорить. Я задумалась, стоит ли подождать, но с парковки надо выехать за пять минут, иначе придется еще доплачивать. Я отправила сообщение.

Извините, что не ответила на звонок. Надеюсь, мы все-таки встретимся.

Выезжая на дорогу, я услышала звук сообщения, свернула при первой возможности и остановилась, чтобы его прочесть.

Сообщение с номера, по которому я перезванивала.

Если позвонишь мне еще раз, пожалеешь.

Глава 15

Руби

По дороге домой меня трясло от злости. Оказавшись у себя в гостиной, я открыла ноутбук и просмотрела электронные письма от Алана Уокера. Он заставил меня проехать сорок миль ради нашей встречи, а сам не появился. Я слышала, что такое бывает на свиданиях, но чтобы на собеседовании? А последнее сообщение вообще ни в какие рамки не лезет! Он должен знать, что я о нем думаю.

На фотографии мужчина выглядел весьма довольным собой. Я начала писать имейл, однако поняла, что он просто его проигнорирует, а мне не терпелось получить ответ. Сохранив на всякий пожарный черновик, я позвонила по рабочему номеру его конторы.

– Добрый день, офис Алана Уокера, – сказал молодой женский голос.

– Я бы хотела поговорить с мистером Уокером. По личному делу.

– Представьтесь, пожалуйста.

– Руби Дин.

Девушка отошла ненадолго и вернулась.

– А вы не могли бы сообщить мне, по какому вопросу звоните? Я его личный ассистент.

– Думаю, он бы предпочел, чтобы я вам ничего не говорила.

Кажется, она не в курсе, что ее хотят заменить, подумала я. Пусть сам ей объявит об этом.

Через минуту к телефону подошел мужчина.

– Алан Уокер, слушаю. Кто это?

– Руби Дин.

– Извините, что-то не припомню. Мы встречались?

– Должны были. Сегодня в Манчестере.

– Должны? – В его голосе звучало неподдельное удивление.

– Я Руби Дин. Вы пригласили меня на собеседование в конференц-центр «Норд-Вест».

– Что? – Замешательство его было крайне правдоподобным.

– Вы отправили мне имейл, в котором сообщили, что ищете личного ассистента.

– Это точно был не я, – твердо заявил он. – У меня уже есть ассистент. Вы с ней только что говорили. С какого адреса было отправлено письмо?

Я нашла и зачитала.

– Это не мой адрес. У нас в компании такого нет. Думаю, вас разыграли. Свяжитесь со мной, пожалуйста, если выясните какие-то подробности.

Охваченная стыдом и гневом, я извинилась и положила трубку, радуясь, что не спросила, не он ли отправил угрожающее сообщение. Он бы точно решил, что у меня не все дома.

Зачем кому-то назначать мне встречу и не приходить? Зачем использовать имя Алана? Может, он врет?

Почувствовав, что умираю с голода, я прошла на кухню. В холодильнике скучала лазанья, которую я купила на завтрак, не слишком аппетитная с виду, но готовить не хотелось. Я сунула ее в духовку, открыла окна и вернулась в спальню разбирать вещи.

В крошечной ванной не поместилось и половины моих средств по уходу за телом, и я понесла излишки в спальню, чтобы положить в комод. На кровати лежали кипы одежды, которую я выложила из чемодана перед отъездом в Манчестер, и я начала раскладывать все по местам. Сложила в ящик футболки. А платья где? Закрыв глаза, я четко вспомнила, что утром аккуратно раскладывала платья одно поверх другого, надеясь, что не придется их гладить. Я даже помнила ощущение прикосновения к ткани, когда разглаживала складки.

Может, я унесла их в гостиную? Но зачем бы? Или они свалились на пол за кровать? Тут я заметила слегка приоткрытую дверь шкафа. Я медленно протянула руку, распахнула ее и увидела свои платья. Они висели на плечиках, покачиваясь на ветерке.

Глава 16

Руби

Проснувшись в пять утра, я не сразу поняла, где нахожусь. Сквозь тонкие занавеси пробивалось утреннее солнце, и его беспощадный свет подчеркивал недостатки комнаты: трещина на потолке, разошедшиеся на стыке обои, серебристая паутинка в углу. Я уставилась на шкаф, пытаясь вспомнить, как вешала платья. На память пришел фильм «Все еще Элис» с Джулианной Мур – об успешной женщине, профессоре лингвистики, личность которой начала стремительно разрушаться под влиянием ранней болезни Альцгеймера. Я вздрогнула. Со мной такого случиться не может, я просто устала. И много нервничала. Наверное, я повесила платья машинально, углубившись в мысли о собеседовании.

Это заставило меня вспомнить о вчерашнем дне. Кто мог меня подставить? Кортни О’Дуайр, чтобы отомстить за мои прегрешения? Или Элинор? А вдруг Гарри? Я с негодованием отвергла эту мысль. Он бы так не поступил. Зачем ему это? Я не сделала ему ничего плохого. Мой взгляд вновь уперся в паутину. Я потеряла работу и живу в убогой квартирке. Из-за него. Почему он так поступил? Мог ли зайти еще дальше? Я подскочила с кровати. Нет, ни за что. Гарри меня любит. Во всяком случае, любил. Мысль, что он меня больше не любит, казалась невыносимой.