Дженнифер Ли Шотц
Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана
Моим детям, которые всё ещё терпеливо ждут собаку.
Уже скоро – даю слово!
© Филиппова А., перевод, 2021
© Издательство АСТ, 2021
Глава 1
Герой был идеален.
Только так Бен мог описать своего пса.
Бен наблюдал за тем, как напряглись мышцы чёрного лабрадора-ретривера по кличке Герой, когда тот прыгнул вверх за мячом. Тёмная собачья шерсть переливалась в лучах солнца. Сильные лапы вытянулись вперёд и назад – и пёс словно парил в воздухе. Движения Героя были плавными и точными.
Идеальный.
Герой поймал мяч своей мощной челюстью и мягко опустился на траву.
– Здорово поймал, Герой, – сказал Бен.
– Он никогда не пропускает, да? – спросил Ной.
– Никогда, – подтвердил Бен, откидывая с лица каштановые кудри.
Скаут подлетел к Герою и остановился между передними лапами большой собаки. Золотисто-коричневый щенок с белой грудкой и лапами взглянул вверх на Героя огромными печальными глазами и заскулил. Герой уронил мяч на землю и подтолкнул его к Скауту.
– Скаут! – Джек со смехом обратился к своему щенку. – Ты же не можешь заставить Героя делать за тебя всю работу, а потом просто забрать у него мяч!
– Вообще-то он сейчас так и поступил, – ухмыляясь, сказал Ной.
– Герой сделает для Скаута что угодно, – сказал Бен. – Правда, Герой?
Услышав своё имя, Герой завилял толстым хвостом.
Бен почесал его за ушами.
Бен, Ной и Джек почти каждый день перебрасывались мячом на бейсбольном поле около леса. Мальчики играли в бейсбольной команде своей средней школы и проводили на этом поле по много часов – во время тренировок и домашних матчей. В этом году они добились потрясающих успехов: их команда заняла первое место в дивизионе и остановилась лишь в шаге от чемпионата штата. Ребята планировали заниматься всю осень, чтобы поддерживать форму и встретить весенний сезон во всеоружии.
Бен снял толстовку и бросил её на землю. Было не то чтобы жарко, скорее влажно – особенно для этого времени года. Утром Бен случайно подслушал разговор родителей: они обсуждали сильный шторм – и говорили что-то об урагане, надвигающемся на Флориду. Это за несколько сотен миль[1] на восток от них. Его папа сказал, что Галфпорт останется в стороне от эпицентра урагана, но на город всё равно обрушатся дождь и ветер. Несмотря на духоту, собаки продолжали весело играть.
Скаут бежал вприпрыжку, держа в зубах мяч. Он фыркал и выводил чёрной мордочкой неровные восьмёрки. Герой догнал Скаута в два длинных шага, пробежал мимо, а потом резко развернулся к нему. Пёс выхватил мяч прямо из пасти Скаута и бросился бежать.
– Ничего себе! – расхохотался Бен. – Вы это видели, ребята?
– Классно, Герой! – Ной смеялся так, что едва мог говорить.
– Герой просто напоминает нам, кто тут главный, – сказал Джек. – Я всё время учу Скаута уважать старших, но он меня не слушает.
Никто не знал, какой Скаут породы, но Бен видел, что однажды щенок дорастёт до большого мускулистого Героя – и вот тогда Герою не поздоровится. Герой и Бен спасли маленького Скаута с ринга для собачьих боёв, а в начале лета Скаут переехал жить к Джеку, когда старая собака Джека умерла. С тех пор пёсик вырос почти вдвое – крошечный щенок достиг размера взрослого бигля. Теперь его размер соответствовал гигантским лапам – но ему ещё было куда расти.
Скаут и Герой всё время хотели играть вместе, а потому Джек и Бен стали очень хорошими друзьями – они без умолка болтали на две свои любимые темы: собаки и бейсбол. Бен играл на позиции шорт-стопа[2], а Джек – на первой базе[3].
Таким образом, Джек и Ной, лучший друг Бена с детского сада, стартовый питчер[4] в их команде, тоже проводили много времени вместе. Правда, Бен не был уверен в том, что они очень этому рады. Порой он беспокоился, что они лишь терпят друг друга ради него.
Герой мчался по траве. Скаут припустил за ним, быстро перебирая лапами.
– Ты только посмотри, – прищурившись от лучей осеннего солнца, Бен наблюдал за тем, как бегут собаки.
– Что? – Джек проследил за его взглядом.
– Скаут держится почти вровень с Героем.
Герой почувствовал, что Скаут приближается, и набрал скорость, оставив пёсика далеко позади.
– Что ж, – покачал головой Бен, – почти. Но Скаут определённо становится быстрее.
– И больше, – сказал Джек. – Во всяком случае, он занимает всё больше места в моей кровати.
Герой резко остановился. Скаут был совсем близко и не успел среагировать. Он врезался прямо в Героя, и два пса упали на землю, игриво перекатываясь в пыли. Мяч выпал из пасти Героя. Ной подбежал и схватил мяч, а потом показал его собакам.
Отведя руку назад, Ной бросил мяч по высокой дуге. Герой и Скаут побежали за мячом, а Ной – за ними.
– Вперёд, Скаут! – прокричал Бен. – Заполучи его, парень!
– Ай, скорее, Герой, не дай этому малышу догнать тебя! – выкрикнул Джек.
Голос Джека показался Бену странным. Он заметил, что Джек всматривается куда-то далеко за пределы поля. Джек не следил за собаками – похоже, он думал о чём-то совершенно другом.
– Джек, – сказал Бен. – Приятель. Ты с нами?
Джек взглянул на Бена:
– Извини. Я просто задумался… – он замолчал. Потом повернулся посмотреть, как собаки бегут обратно к ним: Герой крепко держал мяч в пасти.
– Это из-за Скаута?
Джек покачал головой:
– Нет. Я просто, – он поднял глаза на Бена, – я просто думал про своего папу. Я должен увидеться с ним только через несколько недель, но не хочу ждать так долго.
– Это должно быть тяжело, – Бен не мог даже представить, как это: не видеть своего папу несколько недель подряд. Родители Джека развелись почти год назад. Тогда Джек с мамой и переехали в Галфпорт, а его папа остался в Джексоне, севернее.
– Я подумал, что могу поехать и увидеть его раньше, – сказал Джек. – Например, в эти выходные.
– Это здорово, – ответил Бен. – Твоя мама отвезёт тебя?
– Нет, – выражение лица Джека неуловимо изменилось. – Я собираюсь поехать один. Позвоню ей, когда доеду, и сообщу, где я.
Бен не знал, что сказать. Как Джек может так просто уехать из города? И как именно он планирует самостоятельно преодолеть 150 миль? К горлу Бена подступил комок беспокойства.
Ной быстро шёл в их сторону, собаки бежали за ним по пятам.
– Джек, – тихо сказал Бен, чтобы Ной не услышал, – твоя мама будет волноваться, если ты вот так исчезнешь. Ты хотя бы разговаривал с ними об этом – я про твоих родителей? Они знают, как ты переживаешь? Я уверен, что твоя мама…
– Моя мама не поймёт, – оборвал его Джек. – Ладно, но…
И в этот момент к ним подбежал запыхавшийся, но довольный Ной. Он перебросил мяч Джеку.
– Эй, – сказал Ной, переведя дыхание. – Вы что тут, уснули, или ещё покидаете мяч?
– Конечно, покидаем, – ответил Джек. Было видно, что он рад сменить тему. – Отходи подальше, Ной.
Простонав, Ной побежал обратно в другой конец поля. Джек неторопливо двинулся в сторону Героя и Скаута.
– Джек, – позвал Бен. Джек обернулся. – Ты ведь не думаешь о том, чтобы самостоятельно добраться до Джексона, правда?
Джек пожал плечами, но ничего не ответил.
Бен пытался придумать хоть что-то – что угодно – чтобы убедить своего друга не ехать.
– Ты же слышал о надвигающемся шторме, да? – спросил Бен.
Джек кивнул:
– Ты о том урагане, который идёт в сторону Флориды? Мы живём в штате Миссисипи, помнишь?
– Да, но папа сказал, что у нас будут ливни и всё такое, – Бену казалось глупым рассуждать о погоде, но он хватался за любую возможность достучаться до Джека. – Может разыграться непогода. Если ты собираешься, к примеру, ехать на автобусе, ты же не хочешь застрять на дороге во время урагана, правда?
Джек снова пожал плечами:
– Конечно, не хочу.
– Итаааак… это значит, что ты не поедешь?
– Если тебя так это беспокоит, я не поеду, – сказал Джек, наконец-то глядя Бену в глаза. – И ты, наверное, прав. Это ужасная идея.
Хотел бы Бен поверить своему другу.
Глава 2
Спотыкаясь на ступеньках, Бен спустился на завтрак следующим утром. Герой шёл за ним следом и сразу побежал к своей миске. Бен насыпал ему корм – на ощупь, почти не глядя: глаза ещё слипались после сна. Он дал Герою команду есть, и пёс приступил к завтраку.
Бен зевнул. Он чувствовал себя разбитым: всю ночь он ворочался с боку на бок, беспокоясь о том, что Джек попытается самостоятельно добраться до Джексона. Бен хотел прийти в школу на несколько минут раньше, чтобы успеть поговорить с Джеком и удостовериться, что он не уедет из города.
Младшая сестра Бена Эрин сидела за кухонным столом: за спиной у неё висел рюкзак, а рядом стоял крошечный чемодан на колёсиках. Фоном работал телевизор.
– Доброе утро, Бенни, – промямлила она с полным ртом вафель.
– Доброе утро, сестрёнка, – отвечая, Бен тёр лицо руками. – Вам с мамой ещё рано выезжать в аэропорт. Почему ты уже сидишь с рюкзаком? – спросил он.
– Я не хочу опоздать на свой рейс, – спокойно констатировала Эрин. Бен знал, что объяснять шестилетнему ребёнку пространственно-временной континуум – бессмысленная затея, а потому промолчал.
Родители Бена, разговаривая, зашли на кухню.
– Думаешь, ураган будет сильным? – спросила мама.
Папа посмотрел на телевизор. Метеоролог говорил серьёзным тоном:
– …и теперь о погоде в Галфпорте. Ураган, надвигающийся на наших восточных соседей, набирает силу. Население южной части Флориды уже принимает все возможные меры предосторожности. Эксперты утверждают, что ураган обрушится на побережье Флориды сегодня поздно вечером. И ураган этот будет мощным.
Папа Бена нахмурился и начал что-то набирать на телефоне. Бен узнал это обеспокоенное выражение лица. Это была естественная реакция сержанта полиции, и Бен видел папино лицо таким уже миллион раз – но всё равно ему было не по себе.
– Кажется, пока рано делать выводы, – сказал папа. – Похоже, он направляется к Флориде – в таком случае на нас всего лишь прольётся дождь, – он покачал головой. – Но с такими вещами никогда не знаешь наверняка. У нас есть ещё несколько часов в запасе.
Мама Бена выглядела озабоченно. Папа оторвал взгляд от телефона и обнял её за плечи. На мгновение она склонила голову ему на грудь.
– У нас здесь всё будет в порядке, – сказал папа. – Вам надо лететь. Лучше поехать в аэропорт пораньше – на всякий случай.
– Если ты так считаешь, то ладно, – ответила мама. Она выпрямилась – Бен знал, что мама перебирает в голове последние напоминания. И конечно, она решила пробежаться по списку того, что они уже несколько раз обсуждали.
– Не забудь, что Герой записан к ветеринару утром в понедельник, – говорила мама, – в девять. Ему будут чистить зубы. А, и тебе нужно заглянуть в аптеку в воскресенье. Не забудь, что по воскресеньям они закрываются раньше. И ещё…
– Мы всё помним, – улыбаясь, папа прервал её. – Отдыхай спокойно. Не волнуйся – мы с Беном держим всё под контролем.
– Я не сомневаюсь, – со смехом ответила ему мама.
– Тем более, – заметил папа, целуя её в щёку, – ты уезжаешь всего на четыре дня.
Он кивнул в сторону Эрин:
– Ты лучше подумай о том, как твои родители будут баловать Эрин, пока вы у них в гостях.
– И не говори, – простонала мама Бена. – Она будет требовать мороженое утром, в обед и вечером – и ведь они будут ей потакать.
– Ура! Мороженое! – Эрин вскинула кулачки вверх.
Герой на секунду поднял голову, чтобы взглянуть на Эрин, и опустил морду, продолжая завтракать. Его металлическая бирка со звоном ударялась о миску.
– Пожалуйста, мама, – сказал Бен, закатывая глаза. Он посмотрел в сторону Эрин. – Не привози её назад ещё большей врединой, чем сейчас.
Эрин показала Бену язык, а Бен в ответ взъерошил ей волосы.
– Я шучу, сестрёнка, – он широко ей улыбнулся. – Большей врединой стать просто невозможно.
Эрин стукнула Бена, и он выскочил из-за стола, чтобы её маленькая ручка до него не дотянулась.
– Очень смешно, Бен, – сказала мама, заключив его в крепкие объятия. – Ты определённо вытянулся, парень.
Мама повернулась к его сестре:
– Эрин, дорогая, нам пора выезжать. Я вижу, ты полностью собрана и готова.
– Она полностью готова ещё с прошлой недели, – поддразнил Бен.
– Да, – парировала мама, – это и называется подготовка. Тебе тоже стоит однажды попробовать.
Бен притворно рассмеялся:
– Ты такая милая, мама.
Она улыбнулась, а потом её лицо стало серьёзным:
– Теперь без шуток, Бен, – тихо проговорила мама, пока папа переносил Эрин с её чемоданом к двери. – Сделай мне одолжение: огради своего отца от неприятностей, пока я в отъезде, хорошо? За тобой присматривает Герой, а присмотреть за папой без меня некому. Ты знаешь, как ему трудно вовремя уходить с работы.
Папа Бена был предан своей работе – это уж точно. Он заботился о людях, живущих в Галф-порте, и был заслуженно награждён всевозможными медалями. Как и Герой. Сейчас перед псом по имени Герой стояла одна главная задача – доесть свой завтрак до последней крошки. Но вообще-то он был самым известным поисково-спасательным псом в истории Галфпорта, штат Миссисипи – а может, и всего штата Миссисипи.
Когда Герой служил поисково-спасательным напарником его папы в кинологическом отряде K-9[5], Бен часто шутил, что Герой проводит больше времени с папой, чем сам Бен. Теперь же Герой был полноправным членом семьи Лэндри: Бен взял пса себе, когда Герой ушёл из полиции на пенсию несколько месяцев назад. Однако, папа Бена продолжал работать сверхурочно.
– Я обещаю, мама, – сказал Бен, – у нас всё будет в порядке. Ной проведёт у нас выходные – ты помнишь, что его родители уезжают? – мама кивнула. – Мы будем смотреть спортивные передачи и съедим много пиццы, – продолжил Бен. – И я прослежу за тем, чтобы папа ел, выходил из дома в штанах и всё такое. Ведь именно это должен делать хороший сын для своего папочки, верно?
Разговор про отца и сына напомнил Бену о том, как сильно он волнуется за Джека. Его охватил ужас при мысли о Джеке: совершенно один в пути он отчаянно стремится попасть к своему папе. Бен принял невозмутимый вид, чтобы его родители ни о чём не догадались. Мама улыбнулась ему, когда он провожал её до двери.
Герой подбежал к ним и лизнул Эрин в щёку. Она захихикала и нагнулась, чтобы посмотреть Герою прямо в глаза.
– Герой, увидимся в понедельник вечером, хорошо? – Герой лизнул её в нос. Эрин снова рассмеялась. – Можешь спать в моей кровати, если соскучишься, договорились? – Герой в ответ завилял хвостом.
Чемоданы, посадочные талоны, плюшевые игрушки – суматоха закончилась, и семья Бена отправилась в путь. Бен махал им рукой, пока они ехали по дорожке. Герой прижался к ноге Бена и часто втягивал носом воздух.
– Пойдём, приятель, – сказал Герою Бен. – Нам нужно найти Джека, и хорошо бы не опоздать в школу.
Глава 3
– Да уж, этот тест по алгебре был намного сложнее, чем я ожидал, – простонал Ной в коридоре.
– Это точно, – ответил Бен. Он мысленно пробежался по уравнениям. Шанс, что он неплохо справился с тестом, ещё был, но высший балл ему не получить. Он усердно готовился, но, видимо, этого было недостаточно.
Бен поискал Джека взглядом в толпе, но так и не увидел его. Утром его тоже не удалось найти. Бен постарался отогнать дурные мысли, садясь вместе с Ноем за парту на уроке английского.
– Прошу внимания всех присутствующих, – мистер Пэнг с обеспокоенным видом склонился над своим столом, читая что-то на экране ноутбука. Ученики прекратили болтать, и в классе стало тихо. – Похоже, у нас меняются планы на сегодня.
– Внеплановая контрольная? – выкрикнул мальчик с задней парты, и по классу прокатилась волна смешков и стонов.
– Хорошо бы, – сказал мистер Пэнг. – Но, увы, нет. Пока всё в порядке, но ураган, похоже, движется дальше на запад, в нашу сторону. – Школьники замолчали. Бен медленно вдохнул, пытаясь осознать эту новость. – Ураган поменял направление только что, – продолжил мистер Пэнг, – и ещё остаётся шанс, что он не дойдёт до суши, а постепенно утихнет над Мексиканским заливом. В любом случае сегодня вечером нам придётся помокнуть. Прошу каждого из вас сохранять спокойствие. Уроки сегодня заканчиваются рано… – ученики встретили эти слова хором одобрительных возгласов, несмотря на новость об урагане. – Тише, ребята – пожалуйста. Послушайте, ваших родителей уже известили, и вам сейчас следует организованно покинуть школу и сразу направиться домой. Все внеклассные занятия отменены – и в школе, и во всём городе. Пойдёмте, ребята. Будьте осторожны.
Бен и Ной вскочили на ноги, засовывая учебники в рюкзаки. Они посмотрели друг на друга.
– Хм, выходит, я приду к тебе раньше? – сказал Ной. Его глаза потемнели от волнения. – Мои родители выбрали удачные выходные, чтобы уехать из города.
Дети поднимали ладони, чтобы дать пять, а потом проталкивались мимо них к выходу, стремясь поскорее покинуть школу.
– Всё будет в порядке, – подбодрил друга Бен. – Герой составит нам компанию. А может, и Скаут с Джеком зайдут. Кстати, ты не видел его сегодня?
Ной закатил глаза:
– Скаут и Джек – то. Скаут и Джек – это, – сказал он с притворным раздражением.
– Да-да, – ответил Бен. – Очень смешно.
Он вытащил из кармана телефон и посмотрел на экран. Пришло два сообщения от папы. «Ураган поменял направление. Он может дойти до Галфпорта», – написал папа. «Все должны подготовиться и отправиться в укрытие СРОЧНО. Выезжаю, чтобы забрать вас с Ноем».
«ОК, спс», – набрал в ответ Бен. Потом он отправил сообщение Джеку. «Совсем неподходящий день для поездки к папе, да?» – написал он. И подождал. Через секунду на экране выскочило ответное сообщение от Джека. Два смайлика: подмигивающий и большой палец вверх.
У Бена возникло плохое предчувствие. Видимо, это было заметно по лицу – Ной взглянул на него с недоумением.
– Что случилось? – спросил он.
– Ничего, – сказал Бен. Хотел бы он, чтобы его голос звучал более уверенно. – Мой папа скоро приедет за нами. Мне нужно взять кое-какие вещи из шкафчика. Встретимся у входа в школу через пять минут?
– Хорошо. Я подойду, – ответил Ной.
Бен проталкивался сквозь толпу учеников, заполонивших коридоры. Он направился прямиком к шкафчику Джека. К счастью, Джек был там. Бен вздохнул с облегчением. Джек закрыл дверь шкафчика и обернулся: Бен стоял прямо за его спиной.
– Привет, Бен, – Джек смотрел Бену за плечо, на пол, даже на потолок – куда угодно, только не в глаза. Он переминался с ноги на ногу.
– Ты собираешься ехать к папе, да? – спросил Бен.
Джек ничего не ответил. Он открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но не проронил ни слова. Бен счёл, что это значит «да».
– Джек. Серьёзно. Не езди, – сказал Бен. – Ураган будет сильным. Сейчас тебе опасно ехать.
– Мы даже не знаем, дойдёт ли он до нас, – Джек закинул рюкзак на плечо. – Они всегда преувеличивают.
Бен ломал голову: он пытался найти слова, чтобы убедить Джека не ехать так далеко одному.
– Папа только что прислал мне сообщение из участка, – он достал телефон из кармана, словно это могло придать его словам вес. – Он написал, что всем нужно уйти в укрытие – прямо сейчас.
– Что ж, как здорово, что твой папа рядом и заботится о тебе.
– Послушай, – сказал Бен. – Я же не об этом. Мой папа на работе, а у полицейских всегда больше информации. И он сказал…
– Бен! – Джек оборвал его на полуслове. – Спасибо, но со мной всё будет нормально.
– Прости, – сказал Бен, качая головой, – это просто небезопасно… – Бен осёкся. Ему показалось, что по лицу Джека пробежала тень – но была ли это тень страха? На долю секунды к Бену вернулась надежда, что ему удалось убедить Джека, но Джек уже снова стоял с отсутствующим видом.
– Я знаю, что ты просто пытаешься мне помочь, – Джек встретился глазами с Беном. – Но если бы я поехал увидеться с папой, ты же никому не рассказал бы об этом?
Бен пристально смотрел на Джека. Его раздирали противоречия. Он знал, что поездка Джека – плохая идея. Но он знал и то, что если бы они поменялись ролями, Джек сохранил бы его секрет. Ведь именно так поступают друзья. Верно?
– Ну да, – наконец ответил Бен. – Я бы никому не рассказал.
Джек вытянул сжатый кулак, и Бен стукнул по нему своим.
– Тебе лучше пойти домой, приятель. Герой ждёт тебя, да?
Джек уже отходил. Толпа учеников рассеялась – школа постепенно пустела.
Бен тоже собирался уйти, но вдруг повернулся и крикнул Джеку вдогонку:
– А как же Скаут?
Джек безгранично любил своего щенка. Не станет же он подвергать свою собаку опасности?
– Я не могу помешать тебе ехать, но Скаута оставь у меня, хорошо?
Джек остановился, обернулся к Бену и покачал головой:
– Спасибо. Но я не сказал, что поеду.
– Действительно, – пробормотал Бен себе под нос, провожая Джека взглядом. – Ты не сказал, что поедешь. Понятно.
Глава 4
У Бена голова шла кругом.
Он просто не мог поверить, что Джек так себя ведёт. Бен понимал, что Джек сам не свой: он очень скучает по отцу. Но неужели он действительно собирался отправиться в путь – да ещё и со Скаутом – во время сильного урагана?
Бен предпочёл бы, чтобы Джек сказал ему прямо. Он пообещал никому не рассказывать о плане Джека и сдержал бы слово. Если Джек никуда не поедет, а Бен нарушит обещание – что ж, тогда Бен окажется просто ужасным другом, и все расстроятся впустую.
Он стоял в коридоре один. Школа почти опустела – ученики разошлись очень быстро.
Бен старался думать логически, но мысли в его голове ходили по кругу. Он чувствовал, что его мозг вот-вот взорвётся, но тут у него в кармане завибрировал телефон. «Фух, – подумал Бен, – Джек звонит, чтобы сказать, что разыграл меня». Он выудил телефон из кармана и ответил, даже не взглянув на экран:
– Приятель… – заговорил Бен.
– Бен? Это папа. Я у входа. Где ты?
– Ой, хм – привет, пап. Я ещё внутри. Извини, я сейчас выйду.
– Ной уже со мной. Поторопись, Бен. Мне нужно вернуться на работу.
– Ладно – иду.
Бен завершил звонок и побежал по коридору к своему шкафчику. Он открыл кодовый замок так быстро, как только мог. Книги вывалились из шкафчика ему на грудь – он фыркнул, но успел поймать их на лету, захлопнул дверцу шкафчика и поспешил на улицу.
Серое небо низко висело над школой.
Бен подбежал к папиной патрульной машине – она стояла на обочине уже заведённая. Мальчик запрыгнул внутрь – и ему достаточно было только взглянуть на лицо папы, как он уже знал: этот ураган будет очень сильным. Ной сидел сзади: с белым, как у привидения, лицом и круглыми от волнения глазами. У Бена всё внутри перевернулось.
– Бен, это пока закрытая информация, – голос папы звучал глухо и серьёзно. – Мы узнали об этом десять минут назад, – он выруливал со стоянки. – Такого никто не ожидал: мало того, что ураган устремился дальше на запад, – он движется ещё и на север, в сторону побережья. Он полностью поменял направление и идёт прямо на Галфпорт, сынок.
– Ты серьёзно? – тревожный холодок пробежал по спине Бена.
– Да. Предельно серьёзно, – его отец сжал губы.
– С мамой и Эрин всё в порядке? А с родителями Ноя?
– Их рейсы успели вылететь до задержек в аэропорту. Они уже благополучно приземлились. Все в безопасности, и ураган их не затронет.
Бен выдохнул.
– Когда? В смысле – когда обрушится ураган?
– У нас есть ещё несколько часов в запасе.
Бену понадобилась пара секунд, чтобы осознать слова папы.
– И что делать сейчас?
– Сейчас нам нужно убедиться в том, что люди в безопасности. В полицейском участке все уже в сборе, и эта ночь обещает быть долгой.
Бен понимал, что это значит. Его папа не уйдёт с работы, пока ураган не закончится. Он не бросит жителей Галфпорта в опасности. Бену и Ною придётся самим позаботиться о себе.
– Дело вот в чём, ребята, – продолжил папа. – Губернатор подключает Национальную гвардию и экстренные службы. Её сотрудникам нужно ещё несколько минут, чтобы всё подготовить, и тогда она выступит с официальным заявлением в выпуске новостей. Как только она выступит, люди запаникуют. Времени на эвакуацию нет, поэтому нам придётся убеждать людей укрываться в собственных домах. Это будет непросто.
Бен содрогнулся при мысли о том, что жители его города испугаются и запаникуют. Он представил, как все они одновременно звонят в полицию. А его отец должен будет им помочь. В душе Бена поднялась гордость за отца – но её быстро сменило волнение. Он бы хотел, чтобы папа остался с ними вместе дома. Но так не бывает, когда твой отец – полицейский.