Книга Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана - читать онлайн бесплатно, автор Дженнифер Ли Шотц. Cтраница 2
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана
Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Пёс по имени Герой. Спасатель против урагана

– Итак, сейчас я отвезу вас к нам домой, – говорил папа, – и мне нужно, чтобы вы оставались там.

– Да, конечно, – Бен повернулся к своему бледному испуганному другу на заднем сиденье. – Не волнуйся, – подбодрил его Бен. – Всё будет хорошо, слышишь?

Ной кивнул.

– Ной, я обещал твоим родителям, что позабочусь о тебе, – сказал папа Бена. – Я должен быть уверен в том, что вы, ребята, дома и вне опасности, договорились? Только зная, что вы в безопасности, я смогу помогать другим людям – вы это понимаете, да?

– Мы поняли, папа.

– Да, сержант Лэндри.

Бен изучал небо: уже сгустились тучи, и накрапывал дождь. Мальчик поискал глазами горизонт, но его было не различить. Всё вокруг стало плоским и серым – тягостное ощущение. «С какой же стороны подойдёт ураган?» – задумался Бен.

Он почувствовал на себе взгляд папы:

– Бен?

– Да?

– Я на тебя рассчитываю – ты это понимаешь?

– Конечно, папа.

– Никаких подвигов с Героем, да?

– Никаких подвигов с Героем, папа. Обещаю.

– Хорошо.

Они проехали несколько кварталов в тишине.

– Я вас попрошу, ребята, сделать несколько вещей в доме.

– Конечно, – в один голос ответили Бен и Ной.

– Я знаю, что делать, пап, – сказал Бен. За всю его жизнь ураганов над их городом ещё не было, но он запомнил, как действовали родители в случае угрозы. И в школе они миллион раз повторяли порядок экстренных мер.

– Мы заколотим окна…

– Доски лежат в подвале, – вставил папа.

– … и мы занесём всю уличную мебель и мусорные баки в гараж.

– И мамины горшки с цветами.

– Да, мамины растения в горшках. И нам ещё нужно пойти и сделать всё то же самое в доме Ноя, верно?

– Верно, – подтвердил сзади Ной.

– Хорошо, но потом вы должны сразу вернуться к нам домой, – сказал папа Бена, глядя на Ноя в зеркало заднего вида. – Когда начнётся ураган, вы возьмёте Героя и все вместе спуститесь в подвал. Оставайтесь там, пока я не сообщу вам, что можно выйти. Или пока не услышите городскую сирену, которая сигнализирует об окончании урагана. Это понятно? Ни в коем случае не поднимайтесь в дом.

– Мы не станем.

– Зарядите телефоны. Положите рядом с собой фонарики. Отключите газ… – Бен кивал, запоминая пункты из папиного списка.

– Ещё раз подтвердите, – заключил папа. – Вы не будете выходить из дома, когда начнётся ураган, верно?

Папа Бена был не из тех родителей, которые повторяют одно и то же. Обычно у него не возникало такой необходимости. Он сержант полиции: люди обычно делали то, что он им говорит, да и для Бена было редкостью ослушаться отца.

Была, пожалуй, пара случаев – когда пропали Герой и Скаут. А, и ещё когда он привёл Ноя в логово банды опасных преступников – тех, что устраивали собачьи бои. Но это совсем другое дело. Бен просто не смог бы спокойно сидеть дома, когда те, кого он любит, в опасности. Но кто решится выйти на улицу во время урагана?

И тут Бен с ужасом понял: Джек.

Неужели Джек будет столь безрассуден, что попытается добраться до дома своего папы, когда в их сторону несётся ураган? Или он постарается уехать из города до удара стихии?

Бена бросило в холодный пот. Он нащупал телефон в кармане и был готов звонить Джеку. Он хотел тут же позвонить или написать другу сообщение, но папа не должен был ничего узнать о планах Джека. Ведь Бен пообещал держать язык за зубами.

«Джек никак не может уехать в такой ситуации, – говорил себе Бен. – Он не будет так рисковать. Особенно со Скаутом».

Или будет?

– И не забудь корм для Героя… Бен? Ты меня слушаешь?

– Да – извини, папа.

Бен постарался сосредоточиться, но мог думать сейчас только про друга. Бен понимал, что Джек грустит и злится из-за развода своих родителей. Но это не могло оправдать его решение взять Скаута и отправиться в путь одному без подготовки – во время урагана, который угрожал их жизни.

Глава 5

Бен и Ной работали не покладая рук. Они стояли снаружи и прибивали доски гвоздями к оконным рамам.

Потом зашли внутрь и промчались по дому: они собирали и тащили запасы в подвал и снова поднимались за нужными вещами. Бен дал Герою несколько предметов, которые пёс мог удержать в своей мощной пасти. Герой, казалось, понимал, что ему поручили ответственное задание.

Бен и Ной отнесли в подвал: консервный нож, десятки банок с консервами, мешки с собачьим кормом. Они положили надувные матрасы и подготовили одеяла и простыни. Бен нашёл портативный радиоприёмник, чтобы слушать новости и получать инструкции по действиям в чрезвычайной обстановке. Он зарядил и свой телефон, и телефон Ноя. И каждые несколько минут он смотрел на экран своего телефона, проверяя, не было ли сообщения или звонка от Джека. Как только папа отъехал от дома – очень крепко обняв сына на прощание – Бен пошёл в ванную и позвонил Джеку оттуда, чтобы Ной не услышал. Ответа не было. Бен оставил сообщение на автоответчике.

– Пожалуйста, – попросил он друга, – только скажи, что у тебя всё в порядке, и ты никуда не едешь. Это действительно очень серьёзно.

Никакого ответа.

Закончив подготовку в доме Бена, мальчики вскочили на велосипеды и на полной скорости поехали к Ною – Герой бежал следом за ними. Пёс прискакал во двор Ноя и стал тыкать носом во все те вещи, которые нужно было перенести.

– Спасибо, Герой, – сухо рассмеялся Ной. – Не переживай – мы возьмём всю тяжёлую работу на себя.

– Сегодня один из тех редких дней, когда я жалею о том, что у тебя лапы вместо рук, Герой, – простонал Бен, пытаясь поднять громоздкий кованый шезлонг. Герой завилял хвостом, услышав своё имя. – Я просто шучу, приятель.

Бен всё же сдался и потащил шезлонг по земле к гаражу. Герой бежал впереди и задавал темп.

Бен снова проверил телефон. Четыре часа – а казалось, что намного больше. Небо потемнело до цвета стали; воздух стал тяжёлым и будто давил сверху. Бен чувствовал, как падает атмосферное давление, – ураган приближался. Густой стоячий воздух приглушал звуки, но Бен слышал, как жители соседних домов заколачивают досками окна.

Мальчики всё доделали – Ной захлопнул и запер на замок дверь.

– Пойдём, – сказал он. – Я хочу только одного – лечь на надувной матрас в твоём подвале и уснуть. Разбуди меня, когда ураган закончится.

– Да уж, – ответил Бен. Он вымотался, но едва ли это замечал – он думал только о том, что Джек ему так и не ответил.

Ребята из последних сил крутили педали уставшими ногами. Герой бежал рядом с ними. Они доехали до развилки. Если повернуть налево, они скоро приедут к дому Бена. Если направо – к дому Джека.

Мальчики остановились пропустить встречные машины. В эту секунду Бен принял решение. Ной уже поворачивал налево, когда Бен свернул направо. Герой остался рядом с Беном.

– Приятель! – выкрикнул Ной, нажав на тормоза. – Куда это ты едешь?

– Мне нужно заскочить к Джеку. А ты поезжай. Скоро встретимся у меня.

Ной выглядел встревоженно. Он посмотрел вверх на небо и перевёл взгляд обратно на Бена. Оставалось ещё несколько часов до того, как они окажутся в эпицентре урагана. Но спрогнозировать, когда начнётся ливень и подует сильный ветер, было сложно.

– Нам и правда пора к тебе домой. Ураган уже скоро будет здесь.

– Все нормально: это займёт пару минут.

– Зачем тебе ехать к Джеку? Ты не можешь просто позвонить ему?

– Хм, он… – Бен лихорадочно думал, что ответить. Он не хотел обманывать Ноя, но не мог нарушить слово, данное Джеку. – Я просто хочу убедиться, что Скаут в порядке. Уверен, вся эта суета и непогода напугали его. Он будет рад увидеть Героя.

Формально Бен не соврал. Он просто сказал не всё.

Ной простонал. Он проехал по кругу и остановился рядом с Беном.

– Ладно, – сказал Ной. – Я еду с тобой.

И они поехали к дому Джека. Бену ужасно не хотелось скрывать правду от своего лучшего друга, но он не знал, как поступить иначе. Ему нужно было лично поговорить с Джеком и постараться убедить его – ещё и ещё раз – не делать глупостей.

Вдалеке послышались раскаты грома. Ребятам нужно было торопиться. Дом Джека стоял тихий и тёмный. Бен позвонил в дверь – у него по шее бежали мурашки. Очень долго никто не подходил. Бен уже собирался позвонить ещё раз, когда услышал шаги. Наконец дверь распахнулась: перед ним стояла мама Джека – и вид у неё был удивлённый.

– Ой, привет, Бен, – поздоровалась она.

На ней был белый медицинский халат. Она лишь мельком взглянула на Бена, продолжая набирать сообщение на телефоне одной рукой. Бен услышал, что в доме работает телевизор. Ведущий новостей сообщал зрителям, что они должны оставаться в укрытии по месту нахождения.

– Извини, я была во дворе: убирала кое-какие вещи.

Она опустила взгляд на Героя – пёс прижался к ноге Бена:

– Привет, Герой.

Герой принюхался, ожидая увидеть Скаута.

– Здравствуйте, доктор Мёрфи. Я просто… – Бен осёкся. Он будто почувствовал, что говорить ничего не нужно. Мама Джека посмотрела ему за плечо – у неё на губах застыла полуулыбка.

– Где Джек? – спросила она. – И Скаут?

Смысл её слов быстро дошёл до Бена. Она думала, что Джек и Скаут с ним.

Значит, Джек, вероятно, сказал ей, что они будут у Бена.

Значит, Джека и Скаута здесь не было.

На Бена накатила волна страха. Он постарался унять нарастающую панику. Возможно, есть какое-то другое объяснение. Но сейчас ему нужно вернуться домой и подумать, что делать дальше.

– А, они остались у меня дома, – он пытался говорить непринуждённо. Только бы лицо не выдало того, как стыдно ему было врать. – Нам с Ноем, – Бен показал через плечо на Ноя, а тот взмахнул рукой с дорожки, – нужно было забежать к Ною домой, чтобы взять кое-какие вещи, а Джек остался у меня. – Мысли в голове Бена сменялись со скоростью тысячи миль в минуту, пока он пытался придумать хоть сколько-нибудь правдоподобное объяснение своему появлению. – И я пообещал ему зайти к вам и взять немного щенячьего корма для Скаута.

Мама Джека посмотрела на Бена с любопытством, словно взвешивая, стоит ли ему верить. Но потом улыбнулась и сказала:

– О, конечно, милый. Заходи. Я сейчас принесу корм.

– Отлично, спасибо.

Бен зашёл в прихожую. На крючках у входа висели пальто, толстовки и собачьи поводки. На полу валялись собачьи игрушки и теннисные мячики. Смущённый Бен старался не считать, сколько раз он только что соврал. Он успокаивал себя тем, что это была ненамеренная ложь. Эта ложь должна была выиграть ему время.

– Я так благодарна тебе за то, что ты разрешил Джеку побыть у вас во время этого ужасного урагана, – сказала мама Джека. – Я чувствую себя ужасно оттого, что не могу остаться с ним дома, но мне нужно вернуться в больницу. Все врачи должны быть на посту, пока… Что ж, посмотрим, насколько сильным будет этот ураган и серьёзными – его последствия.

– Ой, да не за что, доктор Мёрфи, – сказал Бен.

– Как бы там ни было, – сказала она, рассеянно улыбаясь, – я знаю, что Джек и Скаут будут в безопасности с тобой и Героем. Пожалуйста, передай от меня спасибо своим родителям. У твоего папы, я не сомневаюсь, тоже полно работы сегодня.

– Да, мэм, это так.

– Я сейчас вернусь, – мама Джека отошла на кухню за углом. Бен украдкой взглянул ей вслед, чтобы убедиться, что она не смотрит, потом потянулся и снял с крючка бейсбольную толстовку Джека. Бен быстро запихнул толстовку к себе в рюкзак. Она может послужить источником запаха – в том случае, если подтвердятся его худшие опасения. В случае если Джек уже на пути к дому своего папы вместе со Скаутом.

Но Бен искренне надеялся, что толстовка ему не понадобится.

Глава 6

Дождя пока не было, но ветер набирал силу. Ветви на деревьях качались, причудливо изгибаясь, и мощные стволы кренились из стороны в сторону.

Бену жгло глаза – песок и пыль летели прямо в лицо. Они с Ноем ехали по почти пустым улицам Галфпорта, крутя педали против ветра. Казалось, даже Герою было тяжело продвигаться вперёд: он зажмуривал глаза и прижимал уши к голове.

– И зачем вообще всё это было? – Ной перекрикивал шум и свист порывистого ветра.

Бен понимал, что больше не может скрывать от Ноя правду. Да и не хотел этого делать. Его сердце сжималось от беспокойства за Джека и Скаута. То, что он один был посвящён в замысел Джека, только осложняло ситуацию. Хранить чужие секреты – непростая задача.

– Это из-за Джека, – крикнул в ответ Бен. – Его мама не знает об этом, но он взял Скаута и уехал из города.

– Уехал из города? – прокричал Ной, придвигаясь ближе к Бену, чтобы лучше слышать друг друга. – Сейчас? Куда он направляется?

– Увидеться с папой. В Джексон.

Ной покачал головой.

– Это худшая идея, которую я когда-либо слышал, – заключил он.

– Согласен, и мне нужно поскорее его найти. Я даже не знаю, слышал ли Джек о том, что ураган направляется прямо на нас. И я боюсь, что они со Скаутом попадут в беду. На звонки он не отвечает.

– И что ты собираешься делать? – спросил Ной.

– Мы с Героем найдём его.

До того как произнести эти слова вслух, Бен даже не был уверен в том, что у него есть план. Зато теперь он точно знал, что ему нужно делать.

Мальчики молча проехали несколько кварталов. Людей вокруг не было, лишь редкие машины спешили на место стоянки. И ветер продолжал свой танец по опустевшим улицам. Сетки на дверях захлопывались, чтобы через секунду снова распахнуться. Бен чувствовал, как вокруг сгущается влажный воздух, словно закутывая его в тяжёлое сырое одеяло.

Мальчик старался сосредоточиться и мысленно наметить план действий. Он знал, что Джек должен выехать из города на север по главной автомагистрали, Шоссе 49. Но это вызывало только больше вопросов. Как давно он уехал? Он мог попытаться сесть на автобус, но Бен был почти уверен, что в такую погоду автобусы не ходили. Он пошёл пешком или поехал на велосипеде? Далеко ли сейчас они со Скаутом? Сразу за городом дорога шла через лес. Безопасно ли находиться в лесу во время урагана? Или совсем наоборот? Есть ли у Бена и Героя хоть один шанс догнать Джека?

В воздухе раздался оглушительный треск, и что-то стремительно пролетело перед глазами Бена.

– Стоп! – пронзительно крикнул Ной, резко повернул руль велосипеда и остановился. Бен успел затормозить лишь в паре дюймов[6] от него.

Огромная ветка упала поперёк дороги, преграждая путь по обеим сторонам улицы.

Бен представил Джека и Скаута в лесу: высокие большие деревья вокруг них качаются и гнутся, роняя ветви – такие, как эта. Он даже думать не хотел о том, как страшно и одиноко им будет, когда начнётся настоящий ураган.

На лицо Бена упали первые крупные капли дождя. Он дотронулся рукой до щеки – кожу щипало от воды. И ещё капли – теперь на волосах. Дождь только начинался, но стучал всё резче и сильнее.

– Давай-ка выбираться отсюда, – позвал его Ной.

Он вырулил на тротуар и проехал по чужому газону, огибая упавшее дерево. Бен и Герой следовали за ним.

Дождь шёл всё сильнее. Когда мальчики въезжали на дорожку около дома Бена, тучи разверзлись, и ливень хлынул стеной. Они забросили велосипеды в гараж и побежали в дом – вода стекала с них ручьём на пол кухни. Бен схватил стопку полотенец. Одно из них он швырнул Ною, потом встал на колени и потянулся полотенцем к мокрому Герою. Но Герой не хотел вытираться. Он отошёл от Бена к входной двери и встал возле неё в ожидании. Он внимательно смотрел на Бена, и мальчик точно знал, чего хочет его пёс.

Герой хотел отправиться на поиски Джека и Скаута. Он чувствовал, что его друзья в беде.

– Ладно, дружище, – Бен вздохнул и перевёл взгляд на Ноя. – Что ж, я думаю, нам с Героем пора выдвигаться. У нас есть ещё пара часов до того, как ураган развернётся в полную силу. Ты будешь здесь в безопасности. Мы скоро вернёмся.

Ной кинул полотенце на спинку стула:

– Я иду с тобой.

Бен покачал головой:

– Это плохая идея.

– Ещё хуже, чем поехать в Джексон одному во время урагана?

– Я не хочу подвергать опасности кого-то ещё.

– Что ж, ты не можешь решать за других, Бен. Я тоже не хочу, чтобы ты подвергал себя опасности. И остался один без помощи.

Бен задумался о том, что говорил ему друг. Он понял, что Ной хотел помочь ему – как и сам Бен хотел помочь Джеку. И если бы их роли поменялись, Бен ни за что не принял бы отказа.

– Ладно, – выдохнул Бен. – Спасибо.

Он старался не думать о том, что теперь в опасности окажутся оба его друга, а не один из них. Бену и Герою придётся выложиться на полную – как никогда раньше.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Миля – единица измерения длины и скорости в США. 1 миля = 1,61 километра. (Здесь и далее – прим. пер.)

2

Шорт-стоп – позиция в бейсболе: игрок обороняющейся команды, который защищает площадь между второй и третьей базами.

3

База в бейсболе – одна из четырёх точек внутренней площадки бейсбольного поля.

4

Питчер – позиция в бейсболе: игрок, подающий мяч.

5

K-9 – название кинологических отрядов полиции в США, созвучное английскому слову canine, что значит «собачий».

6

Дюйм – единица измерения длины в США. 1 дюйм = 2,54 сантиметра.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги

Всего 10 форматов