– Есть, сэр!
Председательствующий нажал еще одну кнопку. Проекция планеты уменьшилась в размерах. Камера, казалось, отдалилась вглубь космоса, показывая теперь эскадру разведывательных кораблей, зависших над орбитой Доринго.
Председательствующий вновь воспользовался пультом. Звук отключился. Проектор погас. В зале одновременно с этим добавилась мощность освещения. Делегаты хранили молчание. Они впервые за всю историю регулярного посещения конференций приняли участие в просмотре военных разведданных. Как будто они сами присутствовали при разговоре в этом горном ущелье!
Председательствующий продолжил:
– К этому можно добавить, что их переговоры с основными силами ведутся на сверхраспыляющих диапазонах связи, которые известны только дорингианцам и не прослушиваются ни одним нашим приемником-активатором. И мы не знаем, что они делают в отношении нападения на нашу планету сейчас. Для получения интересующей нас информации об их боевых частях и оборонных сооружениях на орбиту Доринго были посланы четыре наших разведывательных судна. Одно было сбито на подлете к горной системе. Другое вернулось с информацией. И еще два ведут непрерывное наблюдение за перемещением войск.
Участники собрания не нервничали. Как обычно, причин для беспокойства не было никаких, ведь дорингианцы просто провинциалы. У них всего одна планета, да и та весьма отдаленная от накатанных коммуникационных линий этой Вселенной.
– Господа, – сказал председательствующий, – чтобы быстро ввести вас в курс дела и уладить этот вопрос с Доринго, я счел нужным показать вам эту запись, – он принял уверенную позу, опершись обеими руками о стол, и еще раз оглядел всех собравшихся за круглым столом. – Изъявит ли состоятельное собрание свою волю относительно официального решения по поводу этой планеты?
Какое-то время делегаты сидели молча. Все осмысливали увиденное. Они поглядывали друг на друга, понимая, что этой войны не удастся избежать. Но никто не осмеливался озвучить решение уничтожить Доринго, в результате которого погибнет уйма ни в чем неповинных людей. Но планы империи были священны. Их не мог нарушать никто. Кроме того, их срыв являлся личной угрозой состоятельному собранию и вместе с ним всей империи. Кто-то из департамента внешних коммуникаций сказал:
– Может, стоит поговорить с их лидером и подробно прояснить им ситуацию. Мы же…
– Уже пытались, – вмешался кто-то из департамента внешней политики. – Он игнорирует все наши усилия добиться переговоров путем мирного сотрудничества…
– А что нам известно об их лидере? – поинтересовался делегат из департамента финансов.
– Ничего хорошего, – ответил кто-то.
– Что значит ничего хорошего? – возмутился делегат. – Какая информация у нас имеется о нем? Сейчас нужны данные! – он окинул взглядом председательствующего.
– Господа, – сказал председательствующий громким голосом, достигшим самых далеких уголков конференц-зала, – позвольте мне ответить на интересующий вас вопрос.
Лорды притихли.
Председательствующий полистал страницы, лежащие перед ним на столе, нашел то, что искал, и принялся читать вслух.
– Лидером повстанцев на Доринго является некий Энилот Атлантис. Так его зовут. Он принц. Законный наследник королевского престола. Является единственным сыном ныне покойного императора планеты Доринго. Будучи кадетом, служил в департаменте дипломатической службы, где проявил себя достойно. Учился в элитной академии Доринго. Окончил ее с отличием, вероятно, по причине королевского происхождения. Семь лет назад после продолжительной болезни в возрасте двухсот тридцати лет умерла его мать императрица Элиида. И поскольку во дворце император остался один, состоятельное собрание пришло к единому соглашению вернуть Атлантиса во дворец к обязанностям наследника престола и объединить семью. Королевским указом он был переведен со службы во дворец и принял на себя все надлежащие полномочия принца. С этого момента Атлантис всячески содействовал отцу, которого очень любил.
Три года назад на Доринго были посланы наши делегаты, они прибыли во дворец и объявили императору о наших намерениях к расширению империи, предложив варианты мирного сотрудничества, в которых предлагалось передать часть планеты Доринго во владение империи в обмен на помощь в металлургии и других технологиях. Император не потерял самообладания и оставил наших людей без однозначного ответа, сославшись на то, что такие вопросы принято выносить на всеобщее обсуждение их состоятельного собрания.
Вероятно, известие, что более могущественная цивилизация желает сделать Доринго своей колонией, немного подкосило здоровье старика императора. Наверное, и состоятельное собрание пришло к выводу, что наша империя не остановится в своем прогрессивном расширении и организует рассчитанную кампанию с целью унизить достоинство дорингианских лордов, значимость их министерств и планеты в целом.
Император Доринго после встречи с нашими посланниками утратил жизненные силы и стал мрачным и угрюмым человеком. Он отказался от дальнейших встреч с представителями нашей империи, а спустя какое-то время слег в постель и после непродолжительной болезни скончался в возрасте двухсот двадцати лет. После чего лорды Доринго приняли официальное соглашение и объявили Атлантису, что теперь он император Доринго. Атлантис же, в свою очередь, не обрадовался такому повороту событий, приняв смерть отца как спланированную акцию спецслужб нашей имперской безопасности с целью узурпации власти на Доринго. Когда два года назад наши представители вновь попросили аудиенции у нового императора Доринго, Атлантис пришел в ярость и перестрелял всех посланцев и охрану. После чего объявил лордам их состоятельного собрания, чтобы те готовились к войне с нашей империей.
После некоторых слабых попыток оккупировать Доринго Атлантис ликвидировал эскадру наших боевых кораблей и поднял дорингианцев на войну с нами. Естественно, жители планеты поддержали своего принца, и теперь вот уже второй год планету сотрясают взрывы наших бортовых пушек.
Комитет имперской безопасности отдал приказ привезти на Тарион голову Атлантиса, но до сих пор этого так никто и не смог осуществить. В случае его смерти лордам Доринго придется принять новое решение и выбрать престолонаследника из людей, не являющихся обладателями королевской крови. Поэтому данный факт значительно облегчит работу наших делегатов после того, как Атлантис перейдет в мир иной.
Ну вот, господа, – сказал председательствующий, закончив свое чтение. – Теперь вы знаете, каким образом лорд Энилот Атлантис обрек себя на верную смерть.
Конечно же, они это знали. Знали они и то, что, когда дипломатия терпит поражение, настает время прибегнуть к военным действиям.
– Итак, господа, прошу высказать ваши мнения по поводу отправки на Доринго наших основных боевых частей армии и флота с целью нанести сокрушительный удар по Доринго! – громко заявил председательствующий.
Первым объявил свои идеи представитель департамента внешней политики:
– Я бы отправил на Доринго дипломатическую миссию и предложил дорингианцам помощь, необходимую им для устройства планетарного жизнеобеспечения.
– Что-о-о-о?! – возмутился лорд – представитель департамента финансов. – Да вы знаете сколько, мы уже вбухали денег на эти чертовы дипломатические миссии, связанные с Доринго?!
– Точно так же мы возились и с элтийцами, – поддержал его лорд вооруженных сил. – Четыре года департамент распределения доходов подпитывал миротворческие делегации на Элтию, и что мы получили в итоге? Элтийцы воспользовались мирным договором, эвакуировали свое население и взорвали планету! Не-е-е-ет, вы уж, пожалуйста, оставьте эти ваши дипломатические рейды!
Конференц-зал гудел как улей!
Еще несколько делегатов выразили свое недовольство насчет чрезмерной дипломатии.
– Итак, господа, – протянул председательствующий, – согласны ли вы нанести по Доринго упреждающий удар?
Никто из делегатов не высказался против.
– В таком случае решение принято единогласно, – одобрительно сказал председательствующий. – Согласно официальному соглашению, я поручаю своим референтам издать соответствующие приказы, в которых армии и флоту предписывается решить все вопросы, связанные с Доринго. Время исполнения не более одного месяца. Так что теперь я могу официально заявить императору, что план действий нами разработан и одобрен. Мы ни на йоту не отклонились от основного плана расширения империи, и я хочу поздравить всех с этим.
По залу прокатилась восторженная волна одобрения. Делегаты были удовлетворены этим решением. И когда они покидали конференц-зал, они были преисполнены чувством выполненного долга.
Теперь ничто не стояло на пути у тяжеловооруженных имперских космических кораблей. Старуха смерть, помахивая своей отточенной косой, уже готовилась повергнуть в черную бездну головы миллиардов дорингианцев.
Глава 3
Энилот Атлантис мерил шагами бетонный пол мини-космодрома, расхаживая вдоль подъемных кранов и опорных балок. Вокруг кипела работа, технический персонал подземной базы работал не покладая рук, однако Атлантис выглядел мрачно.
На другом конце ангара из помещения административной пристройки вышел грузноватый парень в костюме астролетчика и, сверяясь с какими-то записями, направился к Атлантису. На блеклой табличке костюма парня виднелась яркая надпись «Арти Блаак», он был специалистом в области раннего обнаружения противника, а кроме того – старым и добрым другом Атлантиса еще с академии. Высокая фигура Арти казалась карликом среди огромных выкрашенных в черный цвет космических кораблей, разбросанных по ангару в вертикальном и горизонтальном положении. Их объемные тени, отбрасываемые в лучах осветительных пластин, создавали впечатление, будто ангар буквально забит корабельной техникой дальнего радиуса действия. Тут были длинные и короткие, широкие и узкие, целый набор экспонатов, который подошел бы даже для выставки достижений современной техники. Одну из этих громадин как раз сейчас укладывали на брюхо, заранее установив подпорки под мощные стыковочные наросты, выступающие по бокам корпуса. Это судно принадлежало к тем моделям грузовозов, которые на флоте принято называть тяжелыми. Длинной всего сто двенадцать метров, он выглядел объемным, имея при этом колоссальную грузоподъемность. Несколько десятков тысяч тонн, если говорить о реальной грузоподъемности. При необходимости такие типы кораблей могут принять на борт до пятисот пассажиров, не считая экипажа, состоящего из шестидесяти человек. При нормальной работе тяговых и основных искривляющих пространство двигателях такая махина может покрыть расстояние в десять световых лет всего за три недели. Подобная скорость считалась не большой, но и не маленькой, если не считать классы военных кораблей, которые летали на двухсветовой скорости. Но самое привлекательное в этих грузовиках было то, что они довольно надежные в эксплуатации, собственно, по этой причине их и используют на космических трассах вот уже полторы тысячи лет.
Неимоверной силы подъемный кран зацепил крюками мощные выступы и плавно опустил судно в горизонтальное положение. Теперь эта махина перегородила, наверное, половину ангара, лежа в том положении, которое она занимала во время полета в космосе. Лязгнув крюками, кран отцепился от своей ноши и отъехал.
Обогнув транспортную тележку с канистрами из-под топлива, Арти приблизился к Атлантису почти вплотную. Длинный список в его записной книжке был весь испещрен красными пометками.
– Инженеры-теоретики будут через час, – сообщил Арти. – Они займутся механизмами управления и проверят работу синтезаторов гравитации и основных движителей на этих кораблях.
– Отлично! – одобрил Атлантис. – А что по поводу гостей на нашей орбите? Есть какие-то изменения?
– Пока нет, – ответил Арти. – Как и прежде, они вращаются по круговой орбите на планетарных двигателях. Просто ведут наблюдение и ждут ударную эскадру для атаки. – Переговорный диск, висящий у него на шее, завибрировал. Поместив его в свою ладонь, Арти включил кнопку приема связи. – Алло!.. Завтра утром? Хорошо! Проверьте навигационное оборудование и оснащение экранов. Да, вы правы, обычный техосмотр по первой категории. – Он внес какие-то записи в свою книжку и отключил связь. – Корабли будут готовы к отлету через четыре дня. Мы заменим все запасы воды и воздуха, продуктовые отсеки будут заполнены под завязку, а энергетических картриджей твердого топлива хватит на всю эскадру на многие миллионы световых лет. Так что на этих запасах мы сможем облететь половину Вселенной!
– Хорошо, – заговорил Атлантис, – пора убираться отсюда, пока не поздно. Сколько людей мы можем поместить на этот транспорт?
– Тысяч семь, не больше. Завтра к утру будут готовы еще четыре грузовоза.
– Хорошо! Укомплектуйте их всем необходимым. Координаты точки прибытия я сообщу пилотам прямо перед отлетом.
Как будто в подтверждение их беседы, на другом конце ангара открылись резервные ворота, впуская на стартовую площадку вереницу грузовиков, с ревом разъехавшихся по ангару. Арти вновь взялся за переговорный диск, отдавая начальнику ангара соответствующие распоряжения.
– Нужны бригады для разгрузки машин и погрузки оборудования на корабли… Вы правы, нужно много людей, бросьте на это дело весь подсобный персонал, который у вас есть. Они должны завершить все работы через три часа!
В ангаре началась настоящая суматоха. Уборщики грузчики и другой рабочий персонал собрались в центре ангара, выполняя распоряжения администратора, ведающего погрузкой и разгрузкой судов. Тот живо комплектовал из них бригады, решительно указывая на грузовики. Люди, в свою очередь, не тратя время зря, тут же занялись разгрузкой.
– Что в грузовиках? – осведомился Атлантис.
– В основном оборудование, – ответил Арти, – все, что необходимо для автономного жизнеобеспечения на длительный срок проживания где-нибудь на задворках галактики.
– Кто-нибудь из людей на этой базе понимает, что тут происходит?
– Не беспокойся, Эни. Они не представляют большой угрозы режиму секретности. А кроме того, они прекрасно понимают, что любая утечка информации может принести неприятности и их семьям. Агенты имперской безопасности, которые снуют тут повсюду, по сути, тоже не являются для нас большой угрозой. Даже если среди тех людей, которых мы возьмем с собой, они и окажутся на борту, то вряд ли им удастся что-то доложить своему начальству.
Из всего окружения Атлантиса Арти Блаак был одним из немногих, кому не следовало обращаться по форме к своему принцу, высказывая положенное в таких случаях обращение типа «ваше высочество» или «ваша светлость». Он и сейчас смотрел на Атлантиса отсутствующим взглядом, в котором читалось, что голова его больше забита информацией в его записной книжке, чем какими-то светскими любезностями.
– Ладно, Арти. После погрузки размонтируйте оборудование базы и погрузите его в грузовозы. Подготовьте к отлету персонал и сделайте это настолько быстро, насколько сможете.
– На разборку базы уйдет много времени, мы можем не успеть.
– Я так не думаю, – обрубил Атлантис, – если будете делать все быстро, то к утру все будет готово. Эту базу мы не оставим противнику. Тут все придется уничтожить. Так что постарайтесь, пожалуйста.
Помимо технических вопросов, этот отъезд требовал внимания еще на кучу всяких дел. Нужно было как-то подготовить состоятельное собрание лордов во дворце, те даже и не подозревали, что их император решил навсегда покинуть этот сектор. Были некоторые опасения, что имперский спецназ прикончит их всех во время штурма, но Атлантис не стал терять самообладания, допуская, что об этих людях он все-таки сможет позаботиться. Все военные базы нужно было уничтожить, а людей и их близких собрать к утру на стартовой площадке.
От Элбуса Атлантис выяснил, что количество людей, которым необходимо покинуть планету, включая их семьи, составляет около пяти тысяч человек.
На следующий день, когда все было готово к отлету, из глаз Атлантиса скатилась скупая слеза. Он сомневался, что когда-либо еще увидит свою родину.
Космические корабли стояли укомплектованные командами и отъезжающими людьми. Грузовой транспорт был под завязку набит различным оборудованием, медикаментами и прочими запасами, необходимыми для выживания.
Атлантис шагал по стартовой площадке подземного мини-космодрома, рассчитанного на посадку семи кораблей. Сейчас здесь еле уместилось восемь. Четыре грузовоза, три транспортника для перевозки людей и один боевой крейсер для охраны, во все стороны ощетинившийся пушками. Все они стояли вертикально, на хвостовом оперении. В центре площадки принца ожидали несколько человек в серебристых костюмах астролетчиков. Это были капитаны кораблей во главе с Арти Блааком.
Атлантис сделал знак рукой, и те сгрудились вокруг него, наклонив головы друг к другу. Они образовали кольцо, в центре которого стоял их принц.
– Вот пункт нашего прибытия – z567-n987-r542. – Атлантис выдал каждому по листку с напечатанными координатами места встречи. Он смотрел, как астролетчики разглядывали координатные данные, стараясь запечатлеть эти цифры в своей памяти. – Это шестнадцать недель пути отсюда. Если кто-то прибудет туда раньше других, ему следует зависнуть на орбите и ожидать остальных в открытом космосе. После встречи в этом пункте мы совершим посадку. Понятно?
– Ваше высочество, – отозвался один из астролетчиков, – это координаты крайней точки границы галактики.
– Верно, капитан, – подтвердил Атлантис. – Мы летим именно туда.
– Но я должен доложить, что эта территория недостаточно изучена и картографирована. Там мы можем столкнуться бог знает с чем!
– Не беспокойтесь, капитан, это довольно тихое место. Кроме того, оно порядочно удалено от территорий имперских владений. Для нас это оптимально. Уверен, мы найдем там свое убежище.
Для командиров кораблей это было неожиданной новостью.
– Эту звезду мы обнаружили случайно, и мои разведывательные челноки на протяжении двух лет, пока мы воевали, изучали это место. – Атлантис старался подбодрить их в эту минуту. – Это звезда Тэур. Отдаленная точка в этом секторе, но вполне пригодна для нашего проживания. Населена гуманоидами человеческого типа. Но они не будут мешать нам, поскольку уровень их развития весьма примитивен.
– Ваше высочество, – заговорил другой астролетчик, – но нам не удастся покинуть Доринго незамеченными. На орбите вражеские военные корабли. Они не пропустят нас. Как вы хотите решить эту проблему?
– Этим займется Элбус, – ответил Атлантис, – у меня есть основания полагать, что он справится.
– Так оно и будет, – подтвердил Арти. – Мы вылетаем сразу же после того, как Элбус разберется с гостями на орбите. Так что будьте готовы к отлету, господа.
Капитаны молча закивали. Потом разошлись по своим кораблям.
Глава 4
Элбус Янт был непревзойденным пилотом своего времени. Еще не родился тот, кто мог бы одолеть Элбуса в воздушном бою. В академии он зарекомендовал себя подобным образом и входил в первую десятку лучших асов. Главное – постепенность и сконцентрированность, вот был его девиз. Одно дело за другим, по степени важности. Он перенял эту идею от своего инструктора по полетам, когда, будучи курсантом, проходил свои первые уроки пилотирования. Как вести себя в бою, когда ты один, а противников несколько? Как удержать себя от панической неразберихи и путаницы, когда по тебе стреляют со всех сторон? Все дело в том, что ты берешься воевать со всеми сразу. Немудрено, что так можно запутаться и ошибиться. Вот и сейчас перед ним стояла задача уничтожить вражеские сторожевые корабли на орбите. В таких случаях прежде всего нужно успокоить себя внутренне и действовать постепенно, решая одну проблему за другой, строго шаг за шагом.
Уверенным тоном он приказал второму пилоту последовать за ним на судно и занять место стрелка. Они быстро поднялись по лестнице, а потом добрались до рубки, внутри которой находилось три кресла. Место звездного навигатора, кресло для быстрого локального маневрирования и кресло стрелка с многочисленными кнопками и рычагами. Элбус мягко уложил свое тело в кресло быстрого маневрирования. Второй пилот занял свое место у панели управления стрелковыми турелями.
– Ну что ж, ребята, – буркнул Элбус, – давайте посмотрим, на что вы способны.
Обеими руками он пробежал по панели управления кораблем, одновременно нажимая множество кнопок. Со стороны он был похож на музыканта, играющего свое произведение на неизвестном музыкальном инструменте.
Заработали планетарные двигатели. По всему кораблю прошла легкая дрожь. В рубке тут же засветились панели обзора.
– Посмотрим, с кем нам предстоит иметь дело, – снова буркнул Элбус, нажимая еще какие-то кнопки.
На одном из экранов слева появилось трехмерное изображение. Это были модели военных кораблей противника, вращающиеся в данный момент на орбите. Его пальцы вновь забегали по клавиатуре. Экран выдал: «Тарионские военные крейсеры класса “таран”. Тип энергии – солнечная. Толщина брони 962 миллиметра, вес 3000 тонн. Основной тип вооружения – 73 лучевые пушки класса z37. Способны поразить броню линкора с расстояния в 3 километра. Небольшие повреждения возможны на расстоянии 15 километров. Количество экипажа 84 человека». Далее шли данные о количестве внутренних ударопрочных переборок и некоторых конкретных мест судна, не оснащенных тяжелой броней.
На панели зажглась зеленая лампочка, следом за ней щелкнул зуммер внутренней связи. Элбус включил бортовой экран связи, на котором тут же появилось серьезное лицо Атлантиса.
– Элбус, вам нужна наша помощь?
– Думаю, нет, сэр! – ответил Элбус.
– В ангаре есть несколько легких челноков ближнего радиуса действия. Может, мы сможем отвлечь внимание противника, для наилучшего маневра?
– Я так не думаю. Их пушки сметут наши катера с одного выстрела, сэр. Мы попросту потеряем людей. Я справлюсь сам. Эти гробы на орбите слишком тяжелые и неповоротливые. По маневренности они уступают нам на порядок.
– Не хочу навязывать тебе свое мнение, но я уверен, что мы тоже можем быть тебе полезны.
– Я допускаю такую возможность, сэр. У меня идея! Вы действительно можете мне помочь.
– Каким образом?
– Подготовьте зенитную батарею отталкивающего действия.
– Что ты задумал? Они слишком высоко для наших пушек, мы не сможем их достать.
– Пока еще не знаю, как это можно сделать, но думаю, я смогу затянуть одного из них в зону обстрела наших орудий. Будьте наготове, сэр.
– Будет сделано. Удачного тебе боя, брат, – Атлантис отключил связь.
Дальнейшее изучение спецификаций вражеских судов, вращающихся в данную минуту на орбите, значительно улучшило настроение Элбуса. Такие суда хорошо подходили для обороны. Их заградительный огонь из всех бортовых орудий смог бы остановить любого противника. Но вряд ли они подходили для маневренного воздушного боя. Тем более тип корабля, на котором он полетит на встречу с «гостями», значительно превосходит их посудины по многим параметрам. При двадцати метрах в поперечнике и высотой всего двенадцать метров его длина составляла примерно тридцать семь метров. Если сравнить это судно с кораблями на орбите, то оно скорее будет выглядеть как воробушек перед слоном. Тогда как двигатели, установленные в этой бронированной скорлупке, значительно превосходили по мощности моторы самого тяжелого броненосца. По сути, это судно представляло собой один сплошной двигатель, закованный в броню, созданную из необратимого сплава. И если вы добавите сюда парочку трюмов для боезапаса, то получите какое-то представление о судне, которым управлял Элбус. О мощности его двигателей подумать было страшно.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги