banner banner banner
Твое имя Джанни. Мотив к жизни
Твое имя Джанни. Мотив к жизни
Оценить:
 Рейтинг: 0

Твое имя Джанни. Мотив к жизни


Come il Sole del giorno dammi i tuoi raggi, mitico, sorridi a me alla tua amica…

Il tuo nome e’ la Stella che piu’ grande d’Aurora, piu’ lucida, piu’ bella,

Dammela allora!

Sei cammino a Dio che abbraccia il cielo,

Sei un amico mio piu’ di tutti vicini.

Il tuo nome e’ G*****… Come sei? Come nessuno…

Io non voglio sapere oltre te ognuno.

Sei un cuore, un polso.. Dentro me tu abiti,

Che i nostri fili siano infiniti!

Sei la cima, il basso, dappertutto ti trovo,

Lo so che la mia via va alla vita di nuovo.

Senza te son malata, sfortunata, isolata,

Senza te non c’e piu’ luce, sono cieca come maiola!

Sei il mio Universo che amavo dapprima,

il tuo cuore e’ arrivato nel mio da quel tempo come prima.

Vado a te tralle guerre, acqua, fuoco e ferro.

Sei la mia energia che ? piovuta sulla terra!

Il tuo nome e’ G*****…

Come sei nessuno…

Per favore li dammi,

I Tuoi raggi…

Come Il Sole del cielo dammi un raggio, sia’ uno!»

*«Твое имя – Джанни…

Как ты никто,

Все годы жизни я люблю тебя,

Ты – свет во тьме.

Среди всех вокруг ты – уникальный.

Как Солнце дня, дай мне свои лучи! Мифический, улыбнись мне, своей подруге…

Твое имя – звезда, что больше, чем Аврора, самая блестящая, самая красивая.

Подари тогда мне ее!

Ты – путь к Богу, что обнимает небо.

Ты мой друг, самый близкий.

Тебя зовут Д*****… Ты как кто? Как никто…

И не хочу знать любого, кроме тебя.

Ты сердце, пульс.. Внутри меня ты обитаешь.

Пусть наши нити будут бесконечны!

Ты вершина, низ, везде я тебя нахожу.

Я знаю, что мой путь снова идет в жизнь с тобой.

А без тебя я больна, несчастна, изолирована.

Без тебя нет света – я слепа как свинья.

Ты моя вселенная, которую я полюбила, появившись на свет.

Твое сердце в мое с этого момента прибыло, сначала.

Я иду к тебе через войны, воды, огонь и железо.

Ты моя энергия, которая хлынула на землю!

Тебя зовут Д*****…

Как ты никто…

Пожалуйста, дай мне свои лучи света!

Как Солнце небесное дай мне твой луч, хоть один!»
(Перевод автора.)

Перечитав свои стихи, она удивилась. Как будто читала не свои слова. Удивился разум, потому что не мог постигнуть тех сильных чувств, о которых восклицала душа. Но тогда Арина просто слепо поверила в эти строчки. Она действительно думала, что они – откровение Небес. Более того, они стали путеводным гимном для нее.