Книга Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем - читать онлайн бесплатно, автор Екатерина Бакулина. Cтраница 4
bannerbanner
Вы не авторизовались
Войти
Зарегистрироваться
Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем
Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем
Добавить В библиотекуАвторизуйтесь, чтобы добавить
Оценить:

Рейтинг: 0

Добавить отзывДобавить цитату

Сбежавшая принцесса, или Ты будешь моим мужем

Не готова. Совсем.

Мне хотелось возразить, но он прав.

– Кто же додумался отправить такого мальчишку в такую погоду, и одного? – сказал Унар. – Неужели не нашлось человека поопытнее? Или хоть подождать…

– Не нашлось, – сказала я. – И потом, сэр Унар, это не ваше дело.

– Не мое, – согласился он.


Потом, до трактира мы ехали чуть больше часа, но этот путь показался вечностью. Я держалась из последних сил. И у порога, слезая с лошади, едва не свалилась на руки к Унару.

Удержалась. Я ведь мужчина, а мужчина должен быть сильным. Я очень старалась. И только слегка оперлась о его плечо, слезая, а то ноги что-то занемели, не слушались.

Плохо помню, как он разговаривал с хозяином… он что-то говорил, я стояла в сторонке… Потом нас отвели в комнату. Там тоже было холодно.

Помню только, как я пытаюсь завалиться в кровать, а Унар упрямо расстегивает на мне плащ. «Подождите, ну куда же вы в мокром…» Мне уже все равно, хочется упасть. «Да-да…» – соглашаюсь я, помогаю, с горем пополам стаскиваю куртку и падаю, наконец. Он стягивает с меня сапоги и промокшие штаны тоже. Штаны я пытаюсь не отдать, что-то бормочу, цепляюсь. «Да не брыкайся ты, хватит… у тебя же там панталоны, никто ничего не увидит…» Я только потом оценила смысл этой фразы, хотя Унар и утверждает, что ничего такого не говорил, это привиделось мне в бреду. А тогда он просто схватил оба моих запястья одной ладонью, прижал меня локтем, а другой рукой, без лишних слов, стащил штаны. Не спорить же. На мне, и правда, были еще панталоны и шерстяные чулки.

Укрыл одеялом.

– У вас жар, милорд. Сейчас я чего-нибудь принесу. Отдыхайте.

Я свернулась калачиком, пытаясь согреться и провалилась в сон.

Потом Унар разбудил меня, помог сесть, сунул в руки огромную кружку – брусника, мед и какие-то травы. Вкусно. Правда у меня немного тряслись руки, но он помог, пока кружка была полной.

Я пила, а он сидел рядом.

– Все хорошо, милорд. Сейчас попьете, и завтра утром будете, как новенький.

Я даже не представляю, что было бы со мной, если бы не Унар.

Потом я снова спала. Уже ближе к вечеру, проснувшись, я видела, как он сидит у окна и, как ни странно, читает, пока еще не слишком темно. Отложил книжку, когда я вылезла из кровати и собралась в туалет, пошел проводить меня, поддерживая по дороге за локоть, а то шатало от слабости.

И снова уложил в кровать, принес еще кружку того питья.


А ночью мне было совсем плохо. Я, кажется, даже плакала и кого-то звала… Или это во сне? Мне даже приснилось, как пришел Сигваль, как сел рядом, у моей кровати, прямо на полу, взял меня за руку. Я плакала, жаловалась ему… а он пел мне колыбельную, тихо и нежно… и дождь стучал в окно.

Странный сон. Потому, что Сигваль никогда не пел мне. Вообще не умел. То есть, я как-то слышала его попытки напевать что-то, но это было ужасно. В детстве Сигваль рассказывал мне сказки на ночь…

Глава 7

Он держал меня за руку.

Я проснулась, было уже светло. Он сидел на полу, в какой-то страшно неудобной позе, положив голову на локоть, на край кровати, а второй рукой все еще держал меня. Его ладонь тяжелая и теплая.

Я замерла, стараясь даже не дышать, пытаясь понять… Как это вышло?

И все же, чуть дернула рукой, невольно.

Он открыл глаза. Отпустил меня.

Сел, разминая шею.

– Доброе утро, милорд, – сказал он. – Как вы?

Совершенно спокойно и буднично, словно все идет так, как и должно идти.

«Милорд»? Вряд ли он все еще не понял. Решил не нарушать игры?

– Нормально, – я попыталась сесть. – А почему… почему вы сидите здесь?

«Это ведь ты пел мне колыбельную ночью?»

– Вы плакали во сне, – пожал плечами Унар. – Пришлось немного посидеть с вами. А потом я заснул.

Совершено спокойно.

– Простите, сэр Унар, я… – у меня краснели щеки, я не понимала, как с этим быть.

– Все хорошо, – сказал он. – Со всеми случается. У вас просто был сильный жар, вам было плохо. Давайте я схожу на кухню, скажу, что бы вам приготовили горячий бульон.

Я кивнула.

Мне нужно немного осознать…

Он поднялся на ноги, потянувшись.

– Может быть, заодно принести вам что-то еще?

– Нет, спасибо… Унар, почему вы это делаете?

– Что именно? – не понял он.

– Все это. Вы сидите тут со мной, держите за руку, когда я плачу ночью… Зачем? Вы могли бы уехать уже далеко. Вряд ли вам так сильно нужны деньги.

Он пожал плечами.

– Знаете, я очень хорошо помню, что такое оставить дом и уехать неизвестно куда, не оглядываясь. Конечно, у вас есть цель и есть деньги, вы вернетесь и все будет хорошо. Но вот тот момент, когда вокруг только леса, поля и чужие люди, и ты один… Когда впервые по-настоящему сталкиваешься с этим, понимая, что никто не поможет… Деньги ничего не значат. Бывает очень сложно и страшно. Одиноко. Не знаю, как правильно объяснить вам, но я помню каково это, милорд.

Улыбнулся, чуть-чуть так, только уголками губ и… глазами. Глаза у него серые, и в них тепло и спокойствие. Все хорошо.

Его выгнали из дома. Братья. У него не было выбора.

А я сбежала сама.


Унар принес горячий куриный бульон. Лепешки и немного каши.

Пока его не было, я встала кое-как… еще слегка пошатывало, натянула штаны. Надо хоть немного привести себя в порядок. Удивительно, но все мои вещи и деньги на месте. То есть, не то, чтобы я сомневалась в честности Унара, но, по крайней мере, взять из моего кошелька за ночлег и ужин – было бы волне уместно. Или мне еще предъявят счет?

Оделась, нашла даже воду – умыться. Осмотрелась.

Книжка на столе. Старая, в простом кожаном переплете. Мне было интересно… Ого! Могу поклясться, он читал ее, не просто же буквы рассматривал. Если я хоть что-то понимаю в древнегреческом, то это «Медея» Эврипида.

Вернувшись, он застал меня за разглядыванием книги.

– Унар, вы читаете на греческом? – это было невероятно.

Если встретить его улице – легко подумать, что типичный наемник, хорошо, если имя свое, вместо крестика может накарябать. Солдат. Это во всем: одежде, в осанке, мелких движениях, в том, как он привычно держит руку на рукояти меча, война – его жизнь. Правда, до тех пор, пока не начинает говорить – чисто и правильно, скорее, как благородный человек. Но если он воспитывался с другими детьми герцога, это не удивительно, наверно. И все же – греческий!

– Читаю, – он усмехнулся. – Хотя сейчас уже многое начал забывать. Вот, хотел освежить в памяти, книгу подарили мне во дворце. Когда я был ребенком, отец собирался отправить меня учиться в Альвин, туда принимают людей всех сословий, если есть кому платить. На богословский. Говорил, тогда у меня будет хороший шанс найти свое место в жизни. Но все вышло иначе.

– Почему не отправил?

– Он умер, – Унар пожал плечами. – Да и какой из меня богослов? Вы поешьте, милорд, вам надо набираться сил. И отдыхайте. Сегодня мы точно никуда не поедем.

«Мы не поедем». То, что мы вместе – уже решено.

Очень вкусный бульон.

Я сидела за столом, и Унар сидел напротив, наблюдая за мной. Как-то по-особому, не разглядывая меня, а так… словно за подобранным на улице котенком, радуясь, что я немного пришла в себя и решила покушать.

– А вы ведь, наверно, тоже еще не завтракали, Унар?

– Я еще успею, милорд.

Надо уже, в конце концов, сказать это.

– Если вы поедете со мной, я заплачу двадцать золотых. И еще, конечно, вы можете на свое усмотрение заказывать себе еду и эль за мой счет, или вино, если хотите… Большего я не могу предложить. Только свою искреннюю благодарность. Без вас мне пришлось бы очень нелегко.

Кто знает, добралась бы я вообще до следующего трактира, или меня бы свалило где-то по дороге? В такую погоду… Что было бы со мной?

– Это очень щедрое предложение, милорд. А не боитесь, что заказывая на свое усмотрение, я могу позволить себе слишком многое?

Усмешка.

Мне вдруг показалось, в этом есть что-то еще. Не в плане угрозы, скорее легкая подколка. Позволить слишком многое… он мог бы, давно мог бы, если бы хотел. И не о эле и ужине речь. Думаю, он все прекрасно понимает в сложившейся ситуации. Скорее я не все понимаю.

– Думаю, вы не станете переходить границы разумного, сэр Унар.

– Не стану. Видеть границы я умею, милорд. Всю мою жизнь только этим и занимаюсь… И все же. Вы меня совсем не знаете.

– Вы тоже совсем не знаете меня, сэр Унар. Вы даже не спрашиваете, куда я еду и зачем. Вдруг я замышляю что-то противозаконное, и вас потом повесят вместе со мной?

Он усмехнулся.

– Не повесят. В крайнем случае, там, на месте, разберемся.

– Но вы даже не спрашиваете.

– Знаете, главное, чему я научился за все то время, что был наемником, это не задавать лишних вопросов. Если человек захочет – он расскажет, и я выслушаю. Если нет – это его лично дело. Я еду с вами до Альденбрука, вы мне за это платите, а большего мне не нужно знать.

Ничего личного. Только работа. И всегда понимать границы дозволенного.

И все же… он пел мне колыбельную ночью, я в этом уверена. И держал за руку, до утра сидя рядом со мной. Все это где-то совсем на грани…


* * *


Большую часть того дня я спала. Слабость. Да и не знала, что делать еще. Боялась лишних разговоров, расспросов. Просто не понимала, что делать и как себя вести, когда игра перестанет быть игрой. А ведь перестанет. Унар понимает, и не может притворяться вечно.

И что тогда? Рассказать правду?

Я делала вид, что сплю, благо спать действительно хотелось, и это было самым естественным. Я даже на ужин не стала спускаться, попросила принести мне сюда. Унар принес. Посидел немного со мной и ушел вниз. Что толку сидеть со мной рядом, если я отвернулась к стенке и не разговариваю.

А потом – снизу музыка. Смех и песни. Танцы у них там?

Я полежала немного, потом поняла, что хочу посмотреть. Одним глазком. Просто не могу тут оставаться.

Танцы. Такое веселье внизу. Несколько музыкантов и большой круг радостно отплясывающих джигу людей. И Унар с какой-то девицей в кругу, под руку… смеются… и бешенным ритмом стук каблуков…

Я старалась, чтобы меня не видели. Тихо-тихо глянула и сразу ушла.

Он догнал меня. Я не успела даже вернуться, только до двери дошла, когда Унар догнал.

– Милорд…

Замерла. Потом повернулась.

Он стоял передо мной… такой… еще разгоряченный быстрым танцем… рубашка расстегнута, в глазах сверкают веселые огоньки… частое дыхание… Я успела разглядеть даже шрам у него на груди, прежде чем поняла, что не могу смотреть. Но и отвернуться не могу. Не знаю, куда девать глаза. И так неудержимо хочется дотронуться…

– Вам что-то нужно, милорд? – просил он. – Я могу чем-то помочь?

– Нет, – я покачала головой и уставилась в пол. – Все хорошо. Просто хотел увидеть, что там внизу.

– Танцы, – сказал Унар. – Как вы себя чувствуете?

Я попыталась улыбнуться.

– Еще не слишком хорошо для танцев.

– Это ничего, – сказал он, – вы скоро поправитесь.

– Да. Идите, Унар, я не хотел вам мешать.

Главное, не забывать, что я мальчик, говорить правильно. Даже если все уже давно известно.

– Хотите, я посижу с вами? – сказал он. Совершенно спокойно и серьезно.

Я смутилась.

– Нет, не нужно. Вы ведь мне не нянька. Идите. А я буду спать.

Я повернулась к двери. Зашла. Я слышала еще, как Унар долго стоял там, потом все же пошел вниз, я слышала скрип ступенек.

Две мелодии, и он вернулся. А там, внизу, хохот и веселье… А он здесь.

Я отвернулась к стене, замерла, натянув одеяло повыше, закрыла глаза.

– Милорд, вы спите? – тихо позвал Унар, подойдя к моей кровати.

Я зажмурилась, и тут же услышала, как он усмехнулся.

– Притворяетесь, – довольно сказал он.

Потом я слышала, как он разбирает свою постель. У него там большой тюфяк, свернутый днем, чтобы не занимать место, и шерстяное одеяло. Слышала, как он сел, снял сапоги. Потом лег, вытянувшись, и немного вздохнув.

– Доброй ночи, милорд.

Мне было немного стыдно, что из-за меня он остался без развлечений. Но я же не заставляла и даже не просила его.

И еще с ним было спокойнее.

– Доброй ночи, Унар, – шепнула я, тихо-тихо. Надеюсь, он не услышал.

«Эдриан» – сказала себе. Я же еду в Альденбрук, чтобы стать женой Эдриана. Он самый лучший, самый красивый, самый храбрый! Я еду к Эдриану! Почему же вдруг…

Унар лежал на спине, закинув руки за голову, и смотрел в потолок. Я видела, что он не спит. Еще долго…


* * *


В путь мы решили отправиться следующим утром. Дождь закончился, да и мне стало заметно лучше.

Наше окно выходит во двор. Утром, проснувшись рано, я видела, как Унар умывается во дворе. Он стоит там, раздевшись по пояс, и девушка из трактира, поливает ему на руки и на спину… Они смеются. Вода теплая, видно, как поднимается легкий пар, но на улице холодно, даже несмотря на выглянувшее солнце.

Он умывается, а потом они стоят рядом, говорят… стоят совсем близко… и я даже вижу, как девушка протягивает руку, касается его плеча и груди, проводит пальцами в том месте, где я вчера видела шрам. Он что-то говорит ей. Она красивая…

Нехорошо подглядывать. Я пыталась отвернуться, не смотреть. Но больно кольнуло в сердце.

Я даже не понимала толком, что происходило со мной. Но что-то сжималось внутри, ныло… и отчаянно колотилось сердце. Я чувствовала, как щеки начинают краснеть. Такое странное чувство, с которым я поделать ничего не могу.

Ревность?

Но ведь я…

Я еду к Эдриану!

И вообще, ничего такого невозможно.

Там, во дворе… я не удержалась, выглянула снова… Унар стоял один, уже почти одевшись, застегивал куртку.

Один.


Самое сложное было – не краснеть за завтраком. Мы сидели внизу, в общем зале, и я старалась не поднимать от тарелки глаз. Наверно, со стороны это выглядело странно, потому что Унар пару раз спрашивал – все ли хорошо.

Да, хорошо, конечно. Все хорошо. У меня просто слегка болит голова, но это пройдет.

Сейчас мы поедем.

– Милорд, может быть, мы подождем еще день? Когда вы окончательно поправитесь.

– Нет!

Я не могла остаться.

Унар и та девушка… Он ведь с ней танцевал вчера в круге. И если остаться…

Какое право я имею?

Нет. Я тороплюсь. Я хочу увидеть Эдриана поскорее. Ничего страшного, сегодня я уже вполне пришла в себя… пришел – важно не забывать, и погода наладилась. Мы проедем немного и сделаем привал, не будем торопиться. Но сейчас отсюда уйдем.

В конце концов, он может оставаться, а я отправлюсь дальше одна.


Мы долго ехали молча, не разговаривая. Я усиленно смотрела в сторону. Потому, что когда я смотрела не него, я…  терялась.

Глупо.

Унар не лез ко мне с расспросами.

И только когда на привале он начал доставать заботливо упакованные лепешки, сыр, яйца, немного холодного мяса, а потом еще небольшой сверток…

– Так, а это? – он честно удивился, развернул. – Пирожки! – и так радостно заулыбался. – Хотите, милорд, пирожки с ягодами? Страшно вкусные!

Меня вдруг что-то задело в этих пирожках. Завернутые и уложенные в сумку так – явно женской рукой.

– А что, пирожки вы не заказывали? Подарок от хозяина?

– Да. Это Хэнни, наверно, положила. Хотите?

Он взял один, протянул мне. Спокойно так.

Хэнни. Это та?

– Вам положили, вы и ешьте, – буркнула я.

Он моргнул, сразу не понял, потом так усмехнулся, а потом… что-то неуловимо изменилось.

Мне показалось, что я сейчас сквозь землю провалюсь. Это невозможно. Какая я дура! Разве можно так!

Нет, он не смеялся. Он просто смотрел на меня, чуть нахмурившись, чуть закусив губу, и конечно, видел меня насквозь. Все-все видел. Всю мою дурь.

– Нэд… – тихо сказал, наконец, и я все никак не могла понять: «Нэд» он сказал, или «Нете», а в его глазах – осеннее небо, низкое, тяжелое и какое-то безнадежное совсем. – Нете, – сказал он, – если бы все было так просто.

Глава 8

Тихая песня флейты.

Кто бы мог подумать! У него и флейта есть. И грает он просто невероятно. «Осенняя баллада» на флейте – это самое нежное и проникновенное, что я только слышала в жизни. До слез. Или это просто так совпало, когда смятение и грусть в душе, и тут…

Я пыталась вспомнить слова. Там какие-то слова были, но я обычно слышала в исполнении Хальдора, а он не пел, и играл совсем иначе, у Хальдора выходило скорее весело, едва ли не пошло, а тут… И Унар тоже не пел сейчас… Хотелось спросить про слова, но не было сил.

Я сидела там, под деревом, нервно грызла ногти, не зная, куда себя деть, а он сказал: «Хочешь, я сыграю для тебя?» «Тебя», да. Словно забывшись ненадолго. Достал флейту, покрутил в руках. «Лютню сложно брать с собой в поход, – сказал он. – А клавесин еще сложнее. Поэтому пришлось учиться играть на флейте, ее всегда можно сунуть в карман».

Клавесин.

Когда мы с Сигвалем сидели, после моего первого неудачного побега, это ведь Унар играл?

«Когда отец умер, – сказал он, – меня даже звали помощником органиста в Лирнское аббатство. Чтобы потом играть самому. Но какой мальчишка предпочтет музыку войне? Мне хотелось драться. Хотелось доказать всем, чего я стою… и я…» Он облизал губы, вздохнул, и больше ничего не говорил, только играл. Потом еще, и что-то другое, разное.

У него тонкие длинные пальцы музыканта, а на ладонях – грубые мозоли от оружия.

И еще – я ведь видела его во дворце. «Венке, идем, будешь свидетелем. И отпусти уже принцессу Агнес». Только сейчас поняла, что это был он. Только не в дорожном плаще и чисто выбритый, и вообще тогда все казалось иначе… Унар Венке, младший сын старого герцога Биргира, незаконный сын, решивший доказать, что он сам может получить все, чего не получил по праву рождения. Уже сейчас рыцарь и барон. Да, жестокие поля брани для этого подходят действительно лучше, чем возвышенный строй хоров и покой алтаря… Честолюбие? Он же тоже помнит меня? Даже если наша встреча вышла случайно, то я легко могла упустить из виду одного многих из рыцарей брата. Но принцессу запомнить проще. Даже в таком виде.

– Ну, вот так…

Он доиграл. Отложил флейту, потом убрал ее в чехол… Не глядя на меня. Вздохнув, с какой-то долей опустошенности, словно выговорился. Словно сказал все, что хотел сказать.

– Вы поешьте, милорд, и поедем, – сказал еще. – Ехать далеко, а ночевать лучше под крышей.

Не глядя. Только куда-то в сторону, на лошадей.

«Вы» и «милорд», – да, так…

– А можно вас спросить, Унар, – решилась я, все равно это не даст мне покоя. – Вот то, что вы играли в самом начале? «Осенняя баллада», ведь правда?

Он вздрогнул, напрягся даже.

– Да, – сказал чуть хрипло, сглотнул.

В этом было что-то. Точно было.

– Ведь это песня? – отчаянно попыталась я. – Там ведь были слова, да? А… Простите… я просто не помню. Я все пытаюсь вспомнить и не могу… О чем?

– Вы не знаете слова?

Он усмехнулся, выдохнул, и в этом разом были облегчение и боль, и легкое недоверие, и чего больше – невозможно сказать. Иронии, наверно, насмешки над собой.

Что-то важное.

Я покачала головой. Было стыдно. Но лучше сказать сейчас.

– Простите… Я слышала… слышал, – я запнулась, не зная, стоит ли продолжать маскарад, – но тоже только музыку. Это что-то старинное?

Он улыбнулся, почти обреченно.

– Я спою. Но не сейчас, хорошо? Давайте, вечером… Только я напьюсь немного… и спою. Честно говоря, на трезвую голову пока не готов петь такие песни.


Мы поели кое-как. Потом поехали.

Я чувствовала на себе его взгляд. Ехала чуть впереди, чтобы уж точно не смотреть на него, зато сама чувствовала его взгляд спиной.


Вечером, уже начинало темнеть и до места оставалось немного, – мы увидели покойников на дереве, немного в стороне от дороги, заметно не сразу. Двоих. Но листья уже начали облетать, лес видно насквозь, солнце светило покойникам в спину и ветер покачивал… Почти проехали мимо, чего только не увидишь… Преступники? Только что-то Унара зацепило. Он обернулся.

– Сейчас, милорд, я только гляну… простите.

Вернулся. Съехал с дороги в лес.

Остановился под деревом.

Я подъехала тоже. Честно говоря, разглядывать это не было сил, покойники висели давно, почернели, да и запах… мне становилось нехорошо. Заметила только, что у обоих отрублены кисти рук, и привязаны к шее. И глаза… пустые глазницы… вороны выклевали уже?

Унар хмуро смотрел на них. Потом на меня, словно собираясь что-то сказать, но сомневаясь.

– За что их так? – тихо спросила я, голос слегка дрогнул.

Предчувствие нехорошее.

Унар отчетливо скрипнул зубами.

– Не знаю, – сказал он. – Сложно сказать. Но… готов поспорить, что вешали их по приказу Тифрида.

– Что?!

Я не поверила. В первую очередь, не поверила, что слышу именно это. Кого?

– Тифрида, из Золотых Садов, – повторил Унар, в его голосе едва различимая злая усмешка, но больше настоящей злости, без смеха.

Нет!

– Как вы смеете!

Это не правда! Первое, что поднялось во мне в ответ – возмущение. Неправда! Я знаю, это они сговорились с Сигвалем! Унар с Сигвалем, чтобы рассказывать мне такое. Специально, чтобы я испугалась. Чтобы я начала думать об Эдриане плохо. Это специально!

Унар повернулся ко мне.

– Смею, – спокойно сказал он. – Знаете, милорд, вот это как раз тот случай, когда мне искренне плевать, верите вы или нет. Я просто говорю то, что думаю. А слушать или вешать за дерзость – решайте сами.

Очень спокойно.

Я… нет…

– Почему? – только и смогла спросить.

Он смотрел на меня прямо, в глаза, без всякого выражения.

– Я уже достаточно насмотрелся на это, вот именно так, когда отрубленные руки и выколотые глаза. Вся дорога на Норлок была увешана. Не знаю, кто эти парни, – он кивнул на покойников. – Может, разбойники, которые решили ограбить, или еще подонки какие. Бог им судья. Но вешал Тифрид.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Полная версия книги