banner banner banner
В поисках манускрипта
В поисках манускрипта
Оценить:
 Рейтинг: 5

В поисках манускрипта


– Интересно, кто он, откуда такой безъязыкий недомаг в этой глуши взялся? Хорошо бы он оделся. Тогда я попробовала бы с ним поговорить и выяснить, как он тут оказался. Да и надежный попутчик сейчас мне был бы очень желателен, – размышляла девушка, рассматривая парня.

Динола оглядела берег. Никакой одежды на песке не было видно, не было даже намёка ни на одежду, ни на обувь.

– Он что, приплыл откуда-то? Или у него привычка всегда ходить голым? Однако, судя по прикрытому руками причинному месту, такой привычки у него нет.

Парень медленно сделал пару шагов к девушке, внимательно наблюдая за её реакцией. Увидев, что она не собирается никуда сбегать, немного успокоился.

– Волнение спало, это сразу отразилось на эмоциональном слое, но зато там появились яркие оттенки стыда. Хм-м-м. Он, видимо, стесняется своей наготы, этой ситуации, однако поставлен в безвыходное положение и вынужден стоять тут голышом и общаться со мной в таком виде, – решила Динола.

Парень остановился, прикрываясь одной рукой, другой рукой сделал извиняющийся жест, и снова пожал плечами.

– Всё понятно. Одежды у него нет совсем никакой, – сделала вывод девушка. – Мне, вообще-то, тоже как-то не очень удобно общаться с голым мужчиной, надо что-то придумать. Что я могу ему отдать из одежды? Кроме нижней юбки ничего. Придется отдавать, да только как бы об этом сообщить непонимающему моих слов собеседнику, что я собираюсь осчастливить его таким нарядом?

– Отвернись! – Динола указала на него пальцем и сделала вращающее движение пальцем, намекая, чтобы он отвернулся.

Он не понял.

Почти минуту, меняя жесты, она пыталась донести, что ему стоит отвернуться. Наконец парень сделал отворачивающееся движение, вопросительно из-за плеча глядя на девушку.

– Да! – радостно закричала она, обрадовавшись наметившемуся взаимопониманию.

Интонацию он уловил, слово тоже и повторил:

– Да.

Потом неохотно отвернулся, и Динола, по его позе понимая, как неуверенно он себя чувствует, стала снимать с себя нижнюю юбку, одновременно пытаясь непрерывно что-то говорить, чтобы этот молодой мужчина слышал, что она тут и никуда не уходит,

– Кто же ты такой, мой новый незнакомый друг? – тараторила она. Пережитое только что волнение давало себя знать, и слова текли непрерывным потоком. – Откуда взялся тут в глуши на мою голову? Что от тебя ждать? А, может, наоборот, тебя Бог послал.

Шнурок на юбке наконец развязался, и Динола стянула юбку через ноги.

– Ничего, осталась ещё одна нижняя юбочка. Правда, совсем маленькая и тонкая, – не стала сильно расстраиваться она. – Интересно, что он думает о том, чем я занимаюсь?

Девушка посмотрела на него магическим зрением. Всё осталось почти тем же: страх, неуверенность, только интенсивность существенно снизилась, всё так же отсутствие агрессии, а вот ментальное поле вихрями: что-то интенсивно обдумывает.

– Эй! – крикнула Динола.

Он повернулся.

Она махнула ему рукой, чтоб выходил, а потом аккуратно положила юбку на песок и отошла, указав на неё в приглашающем жесте.

Парень понял, широкими шагами вышел из озера, подошёл к оставленной ею тонкой материи, быстро схватил её, натянул через ноги, завязал шнурок на поясе и выпрямился, глядя на девушку.

Динола внимательно смотрела на этого странного парня, стоящего перед ней в её же нижней юбке.

– Что за кота я своими руками выпустила из мешка? Верно ли угадала, что он не принесёт мне вреда, а будет мне от него сплошная польза? Что вместе мы выйдем из этого леса без потерь и доберёмся до графского замка, где я предстану перед своим работодателем в целости и сохранности? Или он окажется простым жуликом, который почувствовав мою слабость, облапошит меня и скроется? Хм, а что такого эдакого кроме женского платья он может сейчас у меня взять? Денег нет, кошель с монетами выпал при падении, кинжала он не видел, вожделения ко мне как к женщине в нём явно не просматривается.

Динола стояла в стороне и ждала его слов и действий.

Он опять стал что-то говорить, а потом сделал шаг вперёд, указал себе на грудь и сказал что-то вроде Саш.

– Похоже, его зовут Саш, агрессии в коконе тоже пока не видно. Хорошо, начнём знакомиться, – решила девушка.

– Динола, – она указала на себя и уселась на песок, похлопав рядом в приглашающем жесте. Он подошёл и сел рядом.

Первые попытки обменяться мнением об ситуации, в которую они оба попали, закончились ничем. Им удалось только освоить слова «да», «нет», «может быть» и «не знаю». Они попытались жестами объяснить друг другу, что их привело на этот берег, но толку от жестов было мало. Единственное, что удалось – это показать направление откуда. Динола указала на холм, с которого недавно спустилась, Саш показал на левый край песочного пляжа, на котором они находились.

Девушка удивлённо на него посмотрела.

– Как это может быть, чтобы ты пришёл с самого пляжа? Из воды? – показала Динола.

– Нет, – покачал он головой. Потом взял палку, расчистил площадку на песке и начал рисовать.

Рисунки помогли больше.

Парень начертил палкой себя, ткнул в изображённого им человечка, потом показал, что этот нарисованный человечек летит в тот угол пляжа, на который он перед этим указывал.

– Что он этим хочет сказать, откуда он явился? – ей всё также было непонятно.

Парень вручил палку девушке. Она нарисовала ему карету, себя, потом нападающих бандитов, потом резкими движениями разбила рисунок и пальцами показала, что бежит из разбитой кареты и «прибежала на берег».

Они замолчали. Ясно, что оба в особой ситуации, только парень в более сложной, потому что почти голый, говорит на чужом языке и ничего не понимает.

– Что же теперь делать? Куда идти? Где ночевать? – в голове Динолы кружились вопросы, не находя себе ответов. – Бросить его я уже не могу, но ведь он может оказаться непредсказуемым попутчиком. Я ничего про него не знаю, только что его зовут Саш, и всё.

Его голые волосатые ноги, торчащие из-под нежного мелкого кружева нижней юбки, выглядели очень смешно. Девушка улыбнулась. Он поймал её взгляд, улыбнулся в ответ и что-то сказал.

Динола встала и пошла к воде. Жажда отступила с этой суматохой, но теперь уже гораздо сильнее напомнила о себе. Холодная вода освежила, мысли потихоньку начали приходить в порядок.

Юная магиня постепенно осознала главное: ей вполне по силам магически сломать этот языковой барьер между ними, и тогда они смогут всё толком обсудить и наметить план, как им выбираться из этой непростой ситуации. Её профессия как раз на этом и основана – на магическом обучении.

Работая с детьми, она часто использовала приём, который позволял соединять ментальные слои и обменяться знаниями. Только этот приём очень редко применялся на взрослых, ведь маги не любят так просто делиться своими знаниями.

Однако для эффективности необходимо, чтобы пациент полностью расслабился. В этой странной ситуации самое простое будет дождаться, когда Саш заснёт. Тогда его разум будет пластичен и податлив.

– Во время сна я поделюсь с ним знанием языка, – решила Динола. – Эта область на ментальном слое достаточно ограничена: набор слов и словесных конструкций. Можно было бы поделиться и знанием наших порядков и обычаев, но тогда придётся делиться и моими воспоминаниями, а этого мне уже совсем не хочется. Всё, решено, когда он заснёт, попробую. Недопонимание приведёт только к недоразумению и дополнительным проблемам. Мне его язык тоже перейдёт, возможно, и пригодится когда-нибудь.

Солнце потихоньку стало клониться к западу, день подходил к концу, начинало темнеть.

– Сегодня никуда уже идти не стоит, пора устраиваться на ночлег. Вот только как бы донести эту мысль новому безъязыкому другу? – подумала Динола.

Девушка вышла на берег, махнула рукой и посмотрела на Саша. Он подоткнул её юбку, завернув спереди так, что получились эдакие своеобразные шаровары. Нелепый парень в юбке, который вызывал улыбку, сразу превратился странно одетого мужчину, который, однако, уже внушал некоторую надежду.

Парень понял её жест. Они пошли и вместе осмотрели окрестности. Недалеко оказалась небольшая ложбинка, более или менее удобная для ночевки. Хотелось бы, конечно, найти какую-нибудь пещерку, или укрытие на случай дождя, но местность была ровной. Саш насобирал сухого мха, травы и веток, благо день стоял жаркий, выбрал несколько палочек и дощечек. Потом он сделал из них какую-то конструкцию, долго крутил и тёр одну об другую, недовольно что-то шипя сквозь зубы, однако своего добился: мох задымился, и через некоторое время около них весело полыхал небольшой костерок.

Очень хотелось есть. Девушка сидела у костра и невольно вспоминала свою тихую спокойную жизнь в Бинисте и матушкины пирожки. Матушка вообще дружила с тестом, а тесто дружило с ней и льнуло к её рукам, как живое существо, словно по волшебству превращаясь в румяные пирожки и булочки. Она так и говорила: не «я пеку» или «я готовлю», а «пирожки пекутся» или «начинка готовится», будто эти пирожки живут своей собственной жизнью и сами решают, что им делать и какими быть.

– Может, зря я всё бросила и уехала? – уныло думала юная магиня. Голод совсем не добавлял оптимизма к ситуации.